
- •Isbn 5-94045-051-2
- •Содержание
- •In der Wohnung Scharows
- •Viktor hat eine neue Wohnung
- •Предисловие
- •Немецкий алфавит
- •Lektion a - Немного о произношении
- •Согласные звуки
- •Гласные звуки
- •Звуки, отсутствующие в русском языке
- •Гласные звуки
- •Согласные звуки
- •Произнесение немецких слогов
- •20 Интонация
- •Lektion b - Правила чтения
- •Lektion с - Guten Tag! - Приветствие
- •Правила чтения
- •Lektion d - Правила чтения
- •38 Ach, diese Zahlen! - Ох, эти числа!
- •Lektion e - Wie geht es Ihnen?
- •Поговорим о грамматике
- •Имя существительное.
- •Артикль. Личные местоимения.
- •Суффиксы существительных
- •55 Merken Sie sich!
- •Суффиксы имён существительных мужского рода
- •Суффиксы имён существительных женского рода
- •58 Суффиксы и приставки имён существительных среднего рода
- •Lektion 1 - Новые слова Имена существительные
- •61 Familie Scharow - Знакомьтесь: семья Шаровых
- •63 Поговорим о грамматике Спряжение глаголов
- •64 Три вспомогательных, но очень важных глагола
- •Если мы на Вы (Wir siezen uns / Wir sagen „Sie")
- •67 Если мы на ты (Wir duzen uns / Wir sagen „du")
- •Lektion 2 - Новые слова Neue Wörter Имена существительныеSubstantive
- •69 ГлаголыVerben
- •Die Familie stellt sich vor - Семья представляется
- •Множественное число существительных
- •77 Притяжательные местоимения
- •Прочитайте стихотворение.
- •Lektion 3 - Neue Wörter
- •Adjektive und Adverbien
- •In der Wohnung Scharows - в квартире Шаровых
- •{ Кстати, вы обратили внимание в тексте на словоdieUhr(часы)?
- •86 • А вот как можно сказать, сколько сейчас времени.
- •Сложные слова
- •Merken Sie sich! Обратите внимание!
- •Повелительное наклонение
- •Maxims Schule - Школа Максима
- •Wie ist es auf Russisch? Schreiben Sie das!
- •Lida studiert an der Universität - Лида учится в университете
- •Lektion 6 - Личные местоимения Поговорим о грамматике Личные местоимения
- •Оleg ist Programmierer - Олег работает программистом
- •Отделяемые и неотделяемые приставки глаголов
- •Ich verstehe nichts!
- •Lektion 7
- •Возвратные глаголы
- •Wörter und Wendungen
- •Am Morgen
- •Kurze Gespräche am Morgen
- •125 Предлоги с дательным падежом
- •128 Предлоги с винительным падежом
- •Lektion 8 - Wörter und Wendungen
- •OmalerntDeutsch- Бабушка учит немецкий язык
- •Управление предлогов — винительный и дательный падежи
- •In an auf über unter vor hinter neben zwischen
- •140 Итак, вопросwohin? куда? Для ответа требуется винительный падеж.
- •Вопросwo? где? Для ответа требуется дательный падеж.
- •Die Bitte - Просьба
- •149 Вопросительные предложения
- •Wir lernen Fragen stellen - Учимся задавать вопросы
- •Lektion 10
- •Scharows Verwandte
- •Глаголыwissenиkennen
- •156 Weiß в данном случае — это 3-е лицо единственного числа от глагола особого спряженияwissen (знать). Он спрягается так.
- •Модальные глаголы
- •Dürfen — мочь, смели, иметь разрешение
- •Müssen — быть должным, вынужденным
- •Sollen — быть должным, обязанным что-либо делать по поручению, указанию, просьбе другого лица
- •Lassen— многозначный глагол, который переводится как велеть, заставлять, разрешать, поручать, давать возможность и т.Д.
- •Unsere liebe Verwandtschaft
- •165 Читаем даты
- •Расскажите о своей семье. Сможете?
- •Lektion 11 Witze und Humorgeschichten - Шутки и юморески
- •171 Поговорим о грамматике - Отрицание
- •Отрицательные местоименияniemand (никто), nichts (ничто) и другие.
- •173 Отрицательный парный союзweder...Noch...(ни... Ни...).
- •Отрицательные префиксы un-, a-, miss-, de-, in-, il-
- •Lektion 12 - Географические названия
- •Географические названия
- •Interessieren Sie sich für Geographie oder Astronomie? Lesen Sie den Text. Hier finden Sie viele geographische und astronomische Bezeichnungen. Länder, Staaten, Ozeane...
- •182 Склонение прилагательных
- •Lektion 13
- •Hauptstadt Russlands - Столица России
- •Vergessen Sie nicht:
- •Двойные предлоги
- •191 Предлог и частицаzu
- •• С наречием zu (закрыто)
- •Lektion 14 Lesen Sie den Text. Winter in Russland - Зима в России
- •Степени сравнения прилагательных
- •Weihnachten - Рождество
- •Lektion 15 Wörter und Wendungen
- •Прочитайте немецкую песенку.
- •Familienbild - Семейный портрет
- •Das ist mein Selbstbildnis
- •Das ist meine Schwester Lida
- •Was meinen Sie: Ist es gut, dass Lida zu viel Kosmetik gebraucht?
- •Eine passende Frisur
- •Lektion 16 Wörter und Wendungen
- •Уменьшительно-ласкательные суффиксы
- •Hochzeit - Свадьба
- •Was sind Sie dem Horoskop nach? Wie ist Ihr Sternzeichen?1
- •Ihr Horoskop für Juni
- •Lektion 17
- •Und welche Eigenschaften haben Tiere? Lesen Sie.
- •Слабое склонение существительных
- •Wie verbringen Sie das Wochenende?
- •Tanzen ist meine Lieblingsbeschäftigung (mein Hobby). Lesen ist meine Lieblingsbeschäftigung (mein Hobby). Setzen Sie fort. Продолжите.
- •Lektion 18 Das Äußere - Внешность человека
- •Spielhallen-Räuber
- •1 Преступник
- •2 Фоторобот
- •Was möchtest du werden? - Кем быть?
- •Beantworten Sie die Fragen.
- •Lektion 19
- •Формы глаголов и глагольные времена
- •Was hat der zerstreute Professor gegessen?
- •Etwas über Heinrich Heine
- •Lektion 20
- •Wörter und Wendungen
- •Pjotr ist krank - Петр болен
- •Etwas über Anatomie
- •WiekannmanummedizinischeHilfebitten? -Как можно попросить о медицинской помощи?
- •WasmussderArzttun? -Что должен делать врач?
- •WaskannderArztsagen,wennereinenPatientenuntersucht? -Что может говорить врач, обследуя больного?
- •Welche Krankheiten gibt es?
- •Beim Internisten
- •Lektion 21
- •Der Frühling ist da - Весна пришла
- •Страдательный залог (dasPassiv)
- •Lektion 22 Gesunde Lebensweise - Здоровый образ жизни
- •273 Über das richtige Essen
- •Сложносочиненные предложения
- •WitzigesBeimArzt
- •281 Was hilft gegen Schnupfen?
- •Lektion 23 Appetitliches Thema - Аппетитная тема Heute haben wir ein sehr appetitliches Thema: Mahlzeiten.
- •Сложноподчиненные предложения
- •• Дополнительные придаточные предложения с союзными словами:obли, dassчто, wasчто, werкто, woгде, wohinкуда, wannкогда, womitчеми т.Д.
- •• Придаточные причины с союзамиweil,daпотому что, так как.
- •Lektion 24 Wir kochen selbst - Готовим, сами
- •Двойные союзы
- •Fischsalat
- •Kein Glück
- •Lektion 25 Wir haben Besuch - у нас гости
- •Feiertage- Праздники
- •310 Und was feiert man in Deutschland?
- •DieDeutschenüberdenAberglauben
- •Lektion 26 Endlich kommt der Sommer! - Наконец-то лето!
- •Fische (рыбы)
- •Essbare Pilze (съедобные грибы)
- •NichtessbarePilze(несъедобные грибы)
- •322 Beeren (ягоды) und Früchte (фрукты)
- •Wo lebt wer?
- •Lektion 27
- •Viktor hat eine neue Wohnung - у Виктора новая квартира
- •Сослагательное наклонение (derKonjunktiv)
- •Wissen Sie überhaupt, wie wenig Sie arbeiten?
- •Lektion 28
- •Wörter und Wendungen
- •Wir gehen einkaufen - Идем за покупками
- •342 Was sagt der Verkäufer? - Что говорит продавец?
- •Kombiniere — und du hast mehr von der Mode
- •Lektion 29 Wörter und Wendungen
- •351 Wir nähen und reparieren - Шьем, и ремонтируем.
- •353 Was tun? - Что же делать?
- •Lektion 30
- •Scharow fährt nach Deutschland - Шаров едет в Германию
- •Da schrillt das Telefon. Oleg Petrowitsch hebt den Hörer ab.
- •Merken Sie sich!
- •Telefon - Телефон
- •Verkehrsmittel - Транспорт Надписи, вывески, указатели
- •Как спросить прохожего?
- •363 Возможные ответы, советы и пожелания
- •364 Post - Почта Надписи, вывески, указатели
- •Отправляем телеграмму
- •369 Geschäftsbrief - Деловое письмо
- •371 Kaufvertrag - Торговый договор
- •Antrag auf Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis - Анкета для лиц, желающих получить разрешение на пребывание (визу)
- •380 Zoll - Таможня
- •403 Приложение
- •1. Грамматические таблицы Основные формы наиболее употребительных сильных глаголов
- •406 Основные формы особых и модальных глаголов
- •Основные формы наиболее употребительных слабых глаголов
- •2. Обиходная лексика Слова и выражения, которые помогут вам выразить:
- •3. Словарные семьи
- •Ключи к упражнениям
- •Lektion 10
- •Lektion 21
- •Lektion 22
- •428 Lektion 23
- •Lektion 26
- •Lektion 27
- •Wortliste Немецко-русский словарь
- •511 Список литературы
Kein Glück
Kunde: Bitte ein Kilo Glück!
Verkäuferin: Ein Kilo Glück?
Kunde: Ja, möglichst am Stück.
Verkäuferin: Ein Kilo Glück am Stück? Tut mir leid. Glück am Stück habe ich nicht.
Kunde: Auch nicht ein Stückchen Glück? Dann bitte — hundert Gramm Glück in Scheiben.
Verkäuferin: Glück in Scheiben habe ich auch nicht!
Kunde: Kein Glück am Stück, kein Glück in Scheiben. Was haben Sie denn überhaupt? Verkäuferin: Was ich überhaupt habe? Alles! Nur habe ich leider kein Glück!
Lektion 25 Wir haben Besuch - у нас гости
Wann schmeckt das Essen besonders gut? Natürlich, wenn der Mensch Hunger hat, oder am Festtisch. Feiertage machen den Menschen viel Freude. Heute sprechen wir über Feste.
Когда еда кажется особенно вкусной? Конечно, когда человек голоден или за праздничным столом. Сегодня мы поговорим о праздниках.
Lesen Sie den kurzen Text.
Der beliebteste Feiertag, glauben wir, ist der Geburtstag.
Nicht unbedingt Ihr eigener Geburtstag. Vielleicht der Ihrer
Mutter oder Ihres Vaters oder Ihres Freundes.
Am 28. Mai hat Lida ihren Geburtstag. Im großen Zimmer
steht ein großer Festtisch. In der Mitte
des Tisches steht eine schöne Torte mit
20 Kerzen. Bald kommen Gäste. Die
meisten Gäste sind Studenten aus
Lidas Gruppe. Unter den Gästen
wird auch ein Ehepaar aus
Deutschland aus der Stadt
Essen sein. Lida steht in
Briefwechsel mit ihnen. Nun
ist alles bereit, die Gäste
kommen gleich.
306
{ Познакомьтесь со словами и выражениями, которые помогут Вам встретить, угостить и проводить гостей.
„Oh, Sie sind pünktlich auf die Minute. Legen Sie bitte ab, hier sind Kleiderbügel. Darf ich Ihnen aus dem Mantel helfen? Kommen Sie bitte herein." |
О, вы очень точны. Раздевайтесь, пожалуйста, вот вам. плечики. Позвольте, я помогу вам снять пальто. Входите, пожалуйста. |
„Machen Sie es sich bequem, fühlen Sie sich wie zu Hause." |
Устраивайтесь поудобнее, чувствуйте себя как дома. |
„Herzlichen Glückwunsch und alles Gute zum Geburtstag!" |
Поздравляю с днём рождения и желаю всего наилучшего! |
„Danke schön, das ist sehr lieb von euch (Ihnen)." |
Спасибо, это очень мило с вашей стороны. |
„Hier ist ein kleines Geschenk für dich (Sie). Hoffentlich haben wir deinen (Ihren) Geschmack getroffen." |
А вот небольшой подарок для тебя (вас). Надеюсь, что это тебе (вам) понравится. |
„Oh, eine Tasche! So elegant! So was habe ich mir schon lange gewünscht. |
О, сумка! Какая элегантная! Я о такой давно мечтала. |
Recht herzlichen Dank!" |
Большое спасибо! |
307
„Darf ich zu Tisch bitten? Es wird Zeit. |
Прошу к столу, уже пора. |
Bedient euch (Bedienen Sie sich). Aber nur keine Umstände!" |
Угощайтесь, не церемоньтесь! |
„Zuerst einmal einen Toast auf das Geburtstagskind. Wir freuen uns, dass du geboren bist!" |
Прежде всего, тост за именинника. Мы рады, что ты родился (родилась)! |
„Greifen Sie bitte zu! Was darf ich noch anbieten?" |
Угощайтесь, пожалуйста! Что вам ещё предложить? |
„Worauf haben Sie Appetit?" |
Что бы Вы ещё хотели съесть? |
„Vielen Dank, ich nehme gern etwas." |
Большое спасибо, я возьму с удовольствием что-нибудь. |
„Darf ich Ihnen Rotwein eingießen?" |
Можно Вам налить красного вина? |
„Ich kann nicht nein sagen." |
Не откажусь. |
„Für mich bitte nichts Alkoholisches: Saft oder Mineralwasser." |
Я не пью алкогольные напитки, мне, пожалуйста, сок или минеральную воду. |
„Reichen Sie mir bitte das Salz." |
Передайте, пожалуйста, соль. |
„Sie lassen Ihre Torte unberührt. Sie schmeckt Ihnen wohl nicht?" |
Вы не притронулись к торту. Вам он не нравится? |
„Doch. Aber ich muss auf die schlanke Linie achten. Führen Sie mich nicht in Versuchung." |
Нравится, но я должна следить за своей фигурой. Не вводите меня в искушение. |
308
„Danke, ich bin satt, alles schmeckt prima." |
Спасибо, я сыт(а). Всё очень вкусно. |
„Nun wird's Zeit (zu gehen). Liebe Gastgeber, das war ein gemütliches Beisammensein. Wir haben uns gut amüsiert." |
Ну, нам. пора (уходить). Дорогие хозяева, это была приятная встреча. Мы чудесно провели время. |
„Es war wirklich sehr nett." |
Было действительно очень приятно. |
„Auf Wiedersehen und kommen Sie mal wieder bei uns vorbei." |
До свидания, приходите ещё. |
„Kommen Sie gut heim!" |
Счастливо доехать (дойти)! |
В уроке 14 вы познакомились с тем, как празднуют Новый год и Рождество. А какие ещё бывают праздники в России и Германии?