Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкий для начинающих - В.М. Бухаров Т.П. Кеслер.doc
Скачиваний:
406
Добавлен:
24.05.2014
Размер:
8.17 Mб
Скачать

369 Geschäftsbrief - Деловое письмо

{ Lesen Sie den folgenden Brief und bestimmen Sie, worum es sich darin handelt. An wen ist dieser Brief gerichtet? Wie heißt diese Firma? Was möchte man von dieser Firma bekommen?

Briefkopf

WINCO WERKZEUGE GmbH Uhlandstraße 170 48531 Lenkensheim

11.10.1999

Anfrage Werkzeugkästen

Sehr geehrte Damen und Herren, durch Ihre Anzeige im „Werkmarkt", Ausgabe 9/1 sind wir auf Ihr Unternehmen aufmerksam geworden.

Im Zuge der Erweiterung unserer Abteilung „Werkzeuge" werden wir im nächsten Jahr komplette Werkzeugkästen ins Programm aufnehmen. Bitte schicken Sie uns den Katalog und die Preisliste Ihres Sortiments einschließlich Verkaufs- und Lieferbedingungen. Mit freundlichen Grüßen

370

{ Lesen Sie noch einen Brief und antworten Sie auf dieselben Fragen wie oben.

Briefkopf

Inge Hansweiler Computerservice Bismarckstraße 33 34831 Langenberg

12.04.2000

Sehr geehrte Frau Hansweiler,

herzlichen Dank für

Ihr Angebot vom

08.12. 1999.

Auf dieser Grundlage bestellen wir:

1 Personalcomputer W-AT 10 einschließlich

- 1,2 GB Festplatte mit Controller

- 1 serielle, 2 parallele Schnittstellen

Multifunktionstastatur

- 14-Zoll-Moriitor, bernstein

Grafikkarte V V+

- V V-Boss-Systemsoftware

2 300,00 DM

Software dazu:

„Schreibstern"

Textverarbeitungsprogramm

398,00 DM

„Dateisystem"

Datenverwaltungsprogramm

398,00 DM

____________________________

3 096,00 DM

Alle Preise ohne Mehrwertsteuer.

Mit freundlichen Grüßen

371 Kaufvertrag - Торговый договор

{ Целью многих деловых поездок являются тор­говые сделки. Познакомьтесь с образцом оформления торгового соглашения. Обратите внимание на его структуру:

• Под заголовком „Kaufvertrag" (Торговое соглашение / договор) приводятся данные покупателя (Käufer) и продавца (Verkäufer)

• Описание объекта торговой сделки и цены — Kaufgegenstand und Preise

• Условия поставки и сроки — Lieferbedingungen und Liefertermine

• Условия оплаты — Zahlungsbedingungen

• Гарантии — Gewährleistung

• В конце договора указывается место его реализации и передачи ответственности за товар, а также указы­вается общее для партнёров место рассмотрения пре­тензий в судебном порядке — Erfüllungsort und Gefahrenübergang, der Gerichtsstand für beide Teile.

372

Lesen Sie und analysieren Sie das Beispiel eines Kaufvertrages.

Kaufvertrag

Käufer:

Herbert Schnatenberg, Grabenstraße 12, 65405 Bergenshausen

Verkäufer:

Viktor Vandenboom GmbH, Münsterstraße 45, 65402 Bergenshausen

Kaufgegenstand und Preise

1 Personalcomputer, Bezeichnung VV-AT 10, mit Multifunktionstastatur, 1 Externes 1,2-Gigabyte-Diskettenlaufwerk, 12-Zoll-Monitor und Druckerkabel, einschließlich „Schreibtop" — Textverarbeitungs­programm und Verpackung zum Preis von 2 600,00 DM (zweitausendsechshundert). In diesem Betrag sind 387,00 DM Mehrwertsteuer enthalten.

Lieferbedingungen und Liefertermin

Der Käufer erhält die Ware frei Haus am 19.08.2000.

Zahlungsbedingungen

Zahlung 30 Tage nach Rechnungserhalt ohne Abzug oder Zahlung 14 Tage nach Rechnungserhalt abzüglich 2% Skonto vom Gesamtrechnungserhalt (inkl. MWSt). Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung Eigentum des Verkäufers.

373

Gewährleistung

Der Verkäufer garantiert die mangelfreie Qualität der Ware und übernimmt die Gewährleistung für 6 Monate ab Rechnungsdatum. Bei Mängeln ist die Ware in Originalverpackung mit Kopie der Rechnung einzusenden. Eine Mängelbeschreibung ist beizulegen.

Erfüllungsort und Gefahrenübergang sind die Räume des Käufers, der Gerichtsstand ist für beide Teile Bergenshausen.

Ort: Bergenshausen

Datum: 02.08.2000

(Unterschrift des Käufers)

(Unterschrift des Verkäufers)

374

Итак, Олег Петрович едет в Германию, в город Эссен. Он уже получил заграничный паспорт и сей­час ему нужна немецкая виза. Для этого нужно запол­нить анкету в консульском отделе Посольства Герма­нии в Москве.