- •Японский язык Перевод деловых и коммерческих писем. Часть ⅰ
- •Оглавление
- •Структура делового письма
- •Информационные письма
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте информационные письма о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Извещения, приглашения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Приглашения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письменные приглашения на:
- •XI. Заполните таблицу по следующему образцу
- •Поздравления
- •Основные выражения
- •II. Переведите письма
- •III. Словарь
- •IV. Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения
- •Переведите письма
- •Составьте поздравления по случаю:
- •XI. Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письма-благодарности
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма-благодарности о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Рекомендательные письма
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте рекомендательное письмо:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письма- просьбы
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма- просьбы о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письменные отказы
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письменные отказы:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Японский язык Перевод деловых и коммерческих писем. Часть ⅰ
- •454001 Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129
- •454021 Челябинск, ул. Молодогвардейцев, 57б
Иероглифы
弊 |
ヘイ |
в сочет. порок; зло; дурная привычка; бедный; жалкий; унич. наш |
弊害 |
へいがい |
вред; зло; дурное влияние |
弊社 |
へいしゃ |
наша фирма |
疲弊 |
ひへい |
обеднение; разорение |
販 |
ハン |
в сочет. торговля; продажа |
販売 |
はんばい |
продажа; реализация |
販路 |
はんろ |
рынок (пути) сбыта |
商 |
ショウ |
торговать |
あきな・う |
||
商人 |
しょうにん |
торговец |
商品 |
しょうひん |
товары |
商業 |
しょうぎょう |
торговля |
封 |
フウ・ホウ |
в сочет. тж. феодал
- запечатывать; закрывать; запирать; скрывать (от чужих глаз) |
ほう・ずる ふう・じる |
||
封筒 |
ふうとう |
конверт |
封鎖 |
ふうさ |
блокада; блокирование |
封建時代 |
ほうけん |
феодализм |
克 |
コク |
в сочет. тж. хороший; честный - преодолевать |
か・つ |
||
克服 |
こくふく |
преодоление |
克明な |
こくめいな |
честный; добросовестный |
激 |
ゲキ |
резкий; ожесточенный; бурный |
はげ・しい |
||
感激 |
かんげき |
сильное впечатление (волнение) |
激化 |
げっか |
обострение; ожесточение |
創 |
ソウ |
творчество; делать |
創造する |
そうぞう |
создавать; творить; созидать |
創作 |
そうさく |
творчество (художественное) |
創立 |
そうりつ |
создание; основание; учреждение |
貫 |
カン |
- пронизывать; проходить насквозь; добиваться своего; достигать - «кан» (мера веса = 3,75 кг) |
つらぬ・く
かん |
||
貫徹 |
かんてつ |
осуществление |
一貫 |
いっかん |
постоянство; последовательность |
貫通する |
かんつう |
пронизывать; пробивать |
誠 |
セイ |
правдивость; искренность; правда; истина |
まこと |
||
誠実 |
せいじつ |
искренность |
忠誠 |
ちゅうせい |
верность |
覧 |
ラン |
в сочет. смотреть; обозревать |
博覧会 |
はくらんかい |
выставка |
観覧する |
かんらん |
осматривать; обозревать |
Грамматические конструкции
1)~に先立ち/~に先立って
V-る、N+に先立ち、に先立って
「~をする前の準備として、~する」という意味。重要なこと、特別のことをする時に使う。日常のことは使わない。
1.ご使用に先立ち、必ず説明書をお読みください。
2.ゴルフ場建設に先立って、付近の住民たちと十分に話し合いを重ねた。
3.一般への公開に先立ち、マスコミ各社へ名画の写真撮影を許可した。
4.新会社設立のパ-ティ-をするに先立ち、お世話になった方へ招待状を届けた。
2)~を込めて
N+をこめて
「その気持ち・意味を入れて」という意味。よく使われるのは「心・愛・願い・祈り」など。
1.母の日には、感謝の気持ちを込めて、プレゼントを贈りましょう。
2.両親はこの子に優しい子になってほしいという願いを込めて、「優子」という名前をつけた。
3.今日は、皆さんのために心を込めて歌います。
3)~にわたって
N+にわたって
「~の範囲の全体、全部について、そうだ」と言いたい時に使う。
1.野生の動物たちを約半年間にわたって、調査した。
2.父は長年にわたって勤めた会社を先月定年で辞めた。
3.プレゼンでは、多方面にわたって質問があるので、準備が必要だ。
4.閉店前はすべての商品にわたって、値下げが行われた。
4)~べくもない
V-る+べくもない
「~することは、とてもできない」「~はずもない」という意味。硬い文語的な表現で、現在ではあまり使われなくてなってきている。
1.多勢に無勢では勝つべくもない。
2.優勝は望むべくもない。
3.突然の母の死を、遠く海外にいた彼は知るべくもなかった。
5)~かたがた
N+かたがた
「~をすることを利用して、別の目的のことをする」という意味。改まった場面での言い方。「お礼~、お詫び~、ご挨拶~、ご報告~、お見舞い~」のように決まった表現があり、手紙の挨拶にもよく使われる。
1.支店の営業報告かたがた、久しぶりに本社に顔を出した。
2.結婚のご挨拶かたがた、近状をお知らせいたします。
3.父は私の卒業式で上京かたがた、昔の友人たちにも会って帰るそうです。