- •Японский язык Перевод деловых и коммерческих писем. Часть ⅰ
- •Оглавление
- •Структура делового письма
- •Информационные письма
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте информационные письма о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Извещения, приглашения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Приглашения
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письменные приглашения на:
- •XI. Заполните таблицу по следующему образцу
- •Поздравления
- •Основные выражения
- •II. Переведите письма
- •III. Словарь
- •IV. Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения
- •Переведите письма
- •Составьте поздравления по случаю:
- •XI. Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письма-благодарности
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма-благодарности о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Рекомендательные письма
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте рекомендательное письмо:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письма- просьбы
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письма- просьбы о:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Письменные отказы
- •Основные выражения
- •Переведите письма на русский язык
- •Словарь
- •Иероглифы
- •Грамматические конструкции
- •Вставьте пропущенные слова в соответствии с нормами вежливой речи
- •Вставьте пропущенные падежные показатели и послелоги
- •Переведите предложения на японский язык
- •Переведите письма на японский язык
- •Составьте письменные отказы:
- •Заполните таблицу по следующему образцу
- •Японский язык Перевод деловых и коммерческих писем. Часть ⅰ
- •454001 Челябинск, ул. Братьев Кашириных, 129
- •454021 Челябинск, ул. Молодогвардейцев, 57б
Словарь
仕儀 |
しぎ |
причина; обстоятельство; порядок |
同一地域内 |
どういつちいきない |
в таком же районе; в том же районе |
好評 |
こうひょう |
быть популярным |
再入荷 |
さいにゅうか |
повторное поступление, получение товара |
一律 |
いちりつ |
одинаково |
諸経費 |
しょけいひ |
сопутствующие расходы; издержки |
精一杯 |
せいいっぱい |
это все, что можно сделать |
承服する |
しょうふく |
подчиняться; соглашаться |
善処 |
ぜんしょ |
справляться с ч.- либо |
大創業 |
おおそうぎょう |
начало большого производства; открытие большого предприятия |
損害 |
そんがい |
ущерб; убытки; потери |
一切 |
いっさい |
все; с отриц. ничего |
負担 |
ふたん |
бремя; нагрузка; ответственность |
尽力 |
じんりょく |
все усилия, старания |
仕切り価格 |
しきり |
цена по накладной, инвойсу |
樹脂 |
じゅし |
смола; канифоль |
高騰 |
こうとう |
резкое повышение цены |
削減 |
さくげん |
сокращение; уменьшение |
限界 |
げんかい |
пределы; границы |
従前の |
じゅうぜん |
прежний; предыдущий |
一同一丸となって |
いちどういちがん |
все как один; сплоченно; единодушно |
先般 |
せんぱん |
недавний |
当面 |
とうめん |
пока; в ближайшем будущем |
現金決済 |
けっさい |
расчет наличными |
慎重に |
しんちょう |
серьезно; внимательно |
内規 |
ないき |
внутренние правила |
見積 |
みつもり |
предварительный расчет |
整う |
ととのう |
быть готовым, улаженным, согласованным |
入庫 |
にゅうこ |
складирование |
容赦 |
ようしゃ |
прощение; снисхождение |
現品 |
げんぴん |
наличный товар |
代替として |
だいたい |
в качестве замены |
同調品 |
どうちょうひん |
сходные товары |
見積書 |
みつもりしょ |
смета; предварительный расчет |
調達する |
ちょうたつ |
поставлять; снабжать |
見送る |
みおくる |
откладывать |
既に |
すで |
уже |
新規 |
しんき |
новые условия |
声がけ |
こえ |
просьба; обращение |
身に余る |
みにあまる |
незаслуженный |
Иероглифы
昌 |
ショウ |
в сочет. процветание |
隆昌 |
りゅうしょう |
процветание |
沿 |
エン |
- следовать; быть расположенным вдоль ч.- либо |
そ・う |
||
沿岸 |
えんがん |
берег; побережье |
沿革 |
えんかく |
история; развитие, эволюция |
儀 |
ギ |
в сочет. церемония, обряд |
儀式 |
ぎしき |
церемония, ритуал |
仕儀 |
しぎ |
причина; обстоятельство |
礼儀 |
れいぎ |
этикет |
評 |
ヒョウ |
в сочет. суждение, отзыв; критика |
評価 |
ひょうか |
оценка |
批評 |
ひひょう |
критика; оценка |
評判 |
ひょうばん |
репутация, слава; слухи, толки |
律 |
リツ・リチ |
в сочет. закон; заповедь; ритм |
法律 |
ほうりつ |
закон |
規律 |
きりつ |
дисциплина |
損 |
ソン |
- ущерб, потери
- портить, повреждать; быть поврежденным; нарушать(ся)
- портить; вредить |
そん
そん・ずる そん・じる
そこ・なう そこ・ねる |
||
損失 |
そんしつ |
потеря, утрата |
損害 |
そんがい |
повреждение, ущерб |
騰 |
トウ |
в сочет. подниматься (на дыбы); повышаться, возрастать |
沸騰 |
ふっとう |
кипение; бурление |
高騰 |
こうとう |
резкое повышение цены |
庫 |
コ |
склад, кладовая |
くら |
||
金庫 |
きんこ |
сейф |
入庫 |
にゅうこ |
складирование |
車庫 |
しゃこ |
гараж |
替 |
タイ |
- меняться
- менять, обменивать; заменять |
か・わる
か・える |
||
交替 |
こうたい |
смена, чередование |
代替 |
だいたい |
замена |
余 |
ヨ |
- быть в излишке, оставаться
- оставлять (часть ч. – либо) |
あま・る
あま・す |
||
余分 |
よぶん |
излишек; избыток |
余計な |
よけい |
лишний; ненужный |
精 |
セイ・ショウ |
в сочет. энергия; дух; подробный; отборный |
精力 |
せいりょく |
энергия; сила |
精神 |
せいしん |
дух; психика |
精密な |
せいみつ |
точный; подробный, детальный |