- •§1. Оборот there is (there are)
- •1. Read and translate the following sentences and make them negative or interrogative:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate these sentences into Russian:
- •§ 2. Видо-временные формы глагола
- •1. Indefinite Forms
- •1. Make affirmative, negative and interrogative sentences in the Present Indefinite Tense from these notes:
- •2. Open the brackets using the appropriate (Present or Past Indefinite) verb form:
- •4. Read the statements. Ask two questions based on the statement according to the pattern:
- •5. Put questions about the italicised words of the following sentences:
- •6. Turn the following into the Past or Future Indefinite tense. Make all the necessary changes:
- •7. Fill in the blanks with one of the Indefinite tenses:
- •10. Translate into English using Indefinite tenses:
- •2. Perfect Forms
- •1. Make these sentences negative and interrogative:
- •2. Put questions about the italicized words:
- •4. Make up sentences from the following notes using Present Perfect.
- •5. Put the verbs in brackets into the Present Perfect or the Past Indefinite tense.
- •6. Open the brackets. Explain the use of the tense forms:
- •7. Translate into English using Present Perfect where required.
- •8. Translate into English using the required tense forms.
- •9. Complete the letter, opening the brackets:
- •3. Continuous Forms
- •1. Make the sentences negative and interrogative:
- •2. Put questions about the words in italics:
- •4. Use the contracted forms of verbs instead of full forms according to the pattern:
- •5. Put the verbs in brackets into the Present, Past or Future Continuous tense:
- •7. Put the verbs in brackets into the Present Indefinite or the Present Continuous tense. Explain the use of the tense forms:
- •8. Put the verbs in brackets into the Past Indefinite or the Past Continuous tense. Explain the use of tense forms:
- •9. Translate into English using Continuous forms where required:
- •4. Страдательный залог (The Passive Voice)
- •1. Change the statements to the Passive Voice according to the pattern:
- •2. Change the questions to the Passive Voice according to the pattern:
- •3. Put the following into the Passive Voice, mentioning the agent where necessary:
- •4. Put the following into the Active Voice, supplying the agent if one was not mentioned:
- •5. Translate into English using the passive forms:
- •1. Use the correct tense form of the verbs in brackets:
- •2. Open the brackets using the verb in the active or in the passive voice:
- •3. Translate into English:
- •§ 3. Неличные формы глагола
- •1. Инфинитив (The Infinitive)
- •1. Translate into Russian. Find the Complex Object and the Complex Subject.
- •2. Fill each blank, choosing between infinitives with or without to:
- •3. Replace the group of words in italics by an infinitive or an infinitive construction:
- •4. Translate into Russian:
- •2. Герундий (The Gerund)
- •1. Make up sentences from the table below. Follow the example.
- •2. Use the gerunds instead of the verbs in brackets and fill in the prepositions where necessary:
- •3. Insert the correct form of the Gerund:
- •4. Translate into English using the Gerund:
- •5. Put the verbs in brackets into the correct form (gerund or infinitive). Translate into Russian:
- •6. Open the brackets choosing between a Gerund or an Infinitive:
- •7. Translate into English using gerunds or infinitives:
- •3. Причастие (The Participle)
- •1. Complete the sentences using Participle I or Participle II:
- •2. Translate into Russian. Find sentences with the Nominative Absolute Participial Construction:
- •§ 4. Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •§ 4. Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •1. Make the sentences negative and interrogative. Give short answers:
- •8. Translate into English:
- •§ 5. Прямая и косвенная речь (Direct and Indirect Speech)
- •1. Повествовательное предложение
- •2. Вопросительное предложение
- •3. Повелительное предложение
- •§ 6. Согласование времен (The Sequence of Tenses)
- •1. Change the direct statements into indirect ones according to the patterns:
- •2. Make up sentences according to the pattern:
- •5. Put the following into indirect speech according to the pattern:
- •6. Put the following into direct speech with the appropriate changes. Mind the puctuation:
- •§ 7. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •1. Употребление сослагательного наклонения в сложноподчиненных предложениях с придаточным нереального условия (Conditional Sentences)
- •2. Употребление сослагательного наклонения в других типах придаточных предложений
- •1. Open the brackets:
- •2. Complete the sentences, using the correct forms of the verb:
- •3. Put questions to the following sentences according to the pattern:
- •6. Translate into English:
2. Вопросительное предложение
а) Специальный вопрос
Если вопрос в прямой речи является специальным, то есть содержит вопросительное слово, то в косвенной речи сохраняется то же вопросительное слово, которое вводит специальный вопрос в прямой речи. При этом в косвенной речи соблюдается прямой порядок слов, т.е. порядок слов утвердительного предложения.
Прямая речь |
Косвенная речь |
Не asks me, "Where are you going?" |
Не asks me where I am going. |
Он спрашивает меня: "Куда вы идете?" |
Он спрашивает меня, куда я иду. |
She asks him, "What language do you study?" |
She asks him what language he studies. |
Она спрашивает его: "Какой язык ты изучаешь?" |
Она спрашивает его, какой язык он изучает. |
They ask her, "Why have you done it?" |
They ask her why she has done it. |
Они спрашивают ее: "Почему ты это сделала?" |
Они спрашивают ее, почему она это сделала. |
We ask them, "When will you come to see us?" |
We ask them when they will come to see us. |
Мы спрашиваем их: "Когда вы придете к нам?" |
Мы спрашиваем их, когда они придут к нам. |
б) Общий вопрос
Если вопрос в прямой речи является общим (т.е. требует ответа "да" или "нет"), то для присоединения косвенного вопроса к главному предложению вводятся союзы if или whether, которые переводятся на русский язык частицей ли.
Прямая речь |
Косвенная речь |
She asks him, "Do you play the piano?" |
She asks him if (whether) he plays the piano. |
Она спрашивает его: "Вы играете на пианино?" |
Она спрашивает его, играет ли он на пианино. |
She asks him, "Can you play the piano?" |
She asks him if (whether) he can play the piano. |
Она спрашивает его: "Вы умеете играть на пианино?" |
Она спрашивает его, умеет ли он играть на пианино. |
She asks him, "Have you finished your test?" |
She asks him if (whether) he has finished his test. |
Она спрашивает его: "Вы закончили свой тест?" |
Она спрашивает его, закончил ли он свой тест. |
3. Повелительное предложение
В косвенной речи вместо глагола в повелительном наклонении глагол используется инфинитив. Глагол to say заменяется глаголами to ask, to order, to tell и т.д.
Прямая речь |
Косвенная речь |
She said, "Close the window." |
She asked to close the window. |
Она сказала: "Закройте окно". |
Она попросила закрыть окно. |
She said to me, "Close the window". |
She told me to close the window. |
Она сказала мне: "Закрой окно". |
Она попросила меня закрыть окно. |
Отрицательная форма повелительного наклонения заменяется инфинитивом, перед которым ставится отрицание not.
Прямая речь |
Косвенная речь |
She said to them, "Don’t smoke". |
She told them not to smoke. |
Она сказала им: "Не курите". |
Она сказала им, чтобы они не курили. |