- •Методичні рекомендації до практичних занять
- •З дисципліни “Сучасна українська мова”
- •Для студентів денної та заочної
- •Форми навчання
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Практичне заняття № 2
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Практичне заняття № 3
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Практичне заняття № 4
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Практичне заняття № 5
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Практичне заняття № 6
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Практичне заняття № 7
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Доберіть правильно слово.
- •Практичне заняття № 8
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної та домашньої роботи
- •Практичне заняття № 9
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Практичне заняття № 10
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Практичне заняття № 11
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Практичне заняття № 12
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Практичне заняття № 13
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної та домашньої роботи
- •Практичне заняття № 14
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Рекомендації щодо перекладу дієприкметникових конструкцій
- •Практичне заняття № 15
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Практичне заняття № 16
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Завдання для аудиторної роботи
- •Руки, що пахнуть хлібом.
- •Практичне заняття №17
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Практичне заняття № 18
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Практичне заняття № 19
- •Стилі сучасної української мови та їх характеристика.
- •Рекомендована література
- •Матеріали для підготовки до заняття
- •Тестові завдання та тренувальні вправи
Практичне заняття № 5
Тема: Морфеміка.
План
Основні поняття морфеміки: морфема – морф – аломорф.
Морфеми кореневі та афіксальні, типи афіксальних морфем.
Морфеми словотворчі та морфотворчі.
Правопис префіксів з – (із; зі); без - , роз - , через - , при - , пре - , прі - ;
Правопис суфіксів:
а) іменникові суфікси;
б) прикметникові та дієприкметникові суфіксі;
в) дієслівні суфікси.
Рекомендована література
Безпояско О. К., Городенська К.Г. Морфеміка української мови. – К.: Наук. думка, 1987. – 212 с.
Водний Т. М. Словотвір дієслів в українській мові. – Львів: Вища шк., 1981. – 186с.
Горпинич В. О. Будова слова і словотвір. – К.: Рад. шк., 1977. – 118с.
Словотвір сучасної української літературної мови / Відп. ред. М. А. Жовтобрюх. – К.: Наук. думка, 1979. – 406 с.
Матеріали для підготовки до заняття
Морфема – мінімальна двостороння одиниця мови.
Наприклад, у слові рука виділяють дві морфеми рук – а: рук- звукосполучення, за яким закріплено значення, пов’язане з поняттям руки; а має план вираження звук [а] і план змісту – називний відмінок, однина , жіночий рід. Тож, обидві морфеми є мінімальними двосторонніми одиницями.
Усі морфеми виділяються шляхом порівняння слів за звучанням і значенням. Морфеми можуть мати матеріальне вираження і можуть його не мати:
Наприклад: вод визначаємо як форму жіночого роду в родовому відмінку множини, але матеріального показника в даному разі не маємо. Відсутність матеріального закінчення і вказує на ці значення. Морфема, яка не має матеріального вираження називається нульовою.
Морфема може варіюватися як у плані змісту, так в плані вираження. Наприклад: надписати і надіслати – над- і наді- має два формальних варіанти; а в словах надкусити і надбудувати має два змістових варіанти – додати і відняти. Варіанти морфеми називають аломорфами, або морфами. Вони є лінійними мовленнєвими одиницями.
У більшості випадків морфеми не збігаються зі складом слів.
Морфеми мають три основних типи значень: речове, дериваційне і реляційне.
Речове (лексичне) значення – це узагальнене відображення дійсності, виражене поняття. Так, морфема чит- (читати, читач, читальня) виражає значення “сприймати щось, зображене літерами”.
Дериваційне значення – значення, яке доповнює речове, конкретизує його. Морфема – ач у слові читач вказує на особу за дією (той, хто сприймає те, що зображене літерами). Дериваційне значення стосується лексики і граматики.
Реляційне значення – суто граматичне значення, яке вказує на відношення між словами в реченні. Наприклад: хлопчик читає книжку. Він дуже зацікавився цією книжкою. Тут морфеми -є, -у, -єю, -ою мають реляційне значення.
Морфеми поділяються на сегментні й несегментні.
Сегментні морфеми – морфеми, які виділяються шляхом сегментування (членування) лінійної одиниці – слова.
Сегментні поділяються на кореневі й афікси.
Корінь – сегментна частина, що є спільною для всіх споріднених слів. Він є центром слова, носієм речового (лексичного) значення, наявний й обов’язковий у кожному слові (слово може мати один і більше коренів у своєму складі). Наприклад: водогін, blackboard.
Афікс – службова морфема , прикріплена до кореня, яка виражає граматичне і словотвірне значення. Вони мають лексико-граматичне (дериваційне) значення (руч-к-а, ви-ручити), або власне граматичне, реляційне значення (рук-а, рук-ою, рук-и). Існують афікси які не мають реляційного та дериваційного значення (рук-о-ділля). Афікси мають значно абстрактніше значення, аніж корені, також кількісно обмежені, їх можна полічити.
Залежно вфд позиції щодо кореня афікси поділяються на префікси, постфікси, інтерфікси, інфікси, циркумфікси і транс фікси.
Префікси – афікс, що стоїть перед коренем. Префікси є в індоєвропейських, семіто-хімітських, кавказьких, австронезійських та інших мовах, відсутні – фіно-угорських, тюркських, монгольських, іранських та ін.
Постфікси – афікс, що стоїть після кореня. До постфіксів належать суфікси та флексії.
Суфікс – афікс, що стоїть між коренем слова і закінченням.
Флексія – афікс, що стоїть у кінці слова і виражає синтаксичні відношення між словами у словосполученні й реченні. Закінчення виражає реляційне граматичне значення й утворює різні форми слова. Її не можна усунути зі складу слова без руйнування його цільнооформленості: вік/но, чорн/ий.
Інтерфікси – афікс, що стоїть між двома коренями і служить для зв’язку цих коренів в одному складному слові: пар-о-плав, земл-е-роб, arbeit-s- tag “робочий зошит” нім.
Інфікси – афікс, вставлений у середину кореня. Наприклад: лат. Pimetum “фарба” – корінь (Pig), але “фарбувати”, з’являється нова буква Pi-n-go; англ.. stood стояв – sta-n-d стояти.
Циркумфікси (конфікс) – перерваний афікс, який охоплює з обох боків корінь. Приклади можна знайти в німецькій мові, при творенні форм пасивного дієприкметника
Трансфікси - перерваний афікс, вставлений у перерваний корінь, які наявні в арабській мові.
Несегментні морфеми – морфеми, які не можливо вичленити сегментуванням слова.
До них належать нульова морфема (можуть бути флексії вода – вод, суфікси киянин - киян, префікси болгарська мова) і суперсегментні морфеми (ті, розміщуються над морфемами – наголос, тон (мова тлінгіт – творення форм майбутнього часу – високий тон, низький – минулий)).
Із функціонального погляду афікси поділяються на формотворчі (служать для творення нових слів учи-тель) та словотворчі (служать для творення форм одного й того ж слова стіл – стол-а, стол-у).