- •1.Основные этапы развития русской литературы и журналистики XVIII в.
- •Становление, укрепление, господство классицизма (1730 - 1750).
- •1760 – 1790 Годы: самый бурный и многоаспектный период.
- •2. Россия эпохи Петра I в информационных темах газеты «Ведомости»
- •3. Повести Петровского времени. «Гистория о российском матросе Василии Кориотском»
- •4. Театр и публицистика петровского времени. Трагедокомедия «Владимир» Феофана Прокоповича.
- •5. Феофан Прокопович – поэт и публицист.
- •6. Жизнь и литературное творчество а.Д. Кантемира.
- •7. Проблематика и художественные особенности сатир а.Д. Кантемира.
- •8. Русский классицизм как художественная система и литературное направление.
- •Характерные признаки классицизма:
- •1) Природа - высшая постигаемая сущность человека.
- •2) Интерес к идеи и общественно-конкретной ситуации.
- •3) Подражание античному искусству:
- •9. Творческий путь в.К.Тредиаковского.
- •10. Лирика в.К. Тредиаковского
- •11. Образ Петербурга в оде «Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санкт-Петербургу» в.К. Тредиаковского.
- •12. Реформа русского стихосложения и литературного языка (в.К. Тредиаковский, м.В. Ломоносов).
- •13. М.В. Ломоносов как поэт и филолог. Ломоносов-филолог
- •Поэзия Ломоносова
- •14. Темы и стиль торжественных од м.В. Ломоносова.
- •15. Образ автора-патриота в «Оде на взятие Хотина 1739 года» м.В. Ломоносова.
- •16. Петр I как герой русской истории в изображении м.В. Ломоносова
- •17. Бог и Человек в «Оде, выбранной из Иова» м.В. Ломоносова.
- •18. Эстетические взгляды и гражданская позиция м.В. Ломоносова в стихотворении «Разговор с Анакреоном»
- •Поэт и тайны Вселенной в стихотворениях «Утреннее размышление о Божием величестве» и «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» м.В. Ломоносова.
- •20. Научные доказательства пользы стекла в «Письме о пользе Стекла» м.В. Ломоносова.
- •21. М.В. Ломоносов – сатирик
- •22. М.В. Ломоносов о журналистике и журналистах (статья "о должности журналистов").
- •23. Творческий путь Сумарокова. Журнал «Трудолюбивая пчела»
- •«Трудолюбивая Пчела»
- •24. А.П. Сумароков - теоретик русского классицизма.
- •Трагедии
- •Комедии
- •Любовная поэзия
- •25. Лирическая поэзия а.П. Сумарокова.
- •26. Драматургия и театральная деятельность а.П. Сумарокова.
- •Трагедии Сумарокова
- •Комедии Сумарокова
- •27. « А.П. Сумароков – публицист и сатирик.
- •28. Сатира и юмор в поэме «Елисей, или Раздраженный Вакх» в.И. Майкова.
- •29. Поэма- сказка «Душенька» и. Ф. Богдановича (герои и стиль). О «Душеньке»
- •Влияние Богдановича на развитие лит-ры, мнение писателей о б.
- •30. Проблематика и жанровое своеобразие комических опер м.И. Попова и а.О. Аблесимова.
- •31. Д.И. Фонвизин – поэт-сатирик и публицист.
- •32 Д.И. Фонвизин – поэт-сатирик и публицист.
- •Билет 33 тут
- •34. Роль любовной интриги в комедиях «Бригадир» и «Недоросль» д.М. Фонвизина
- •35. Сатира и поучение в «Недоросле» д.И. Фонвизина.
- •36. Сатирические журналы 1769-1774 гг. (общая характеристика)
- •Билеты 37 тут.
- •38 . Жизнь и просветительская деятельность н.И.Новикова.
- •Периодизация по лекциям Красовского.
- •39. Проблематика статей н.И. Новикова в журналах «Трутень» и «Живописец»
- •40. В.В. Капнист – поэт и комедиограф.
- •41. Роман «Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины» м.Д. Чулкова (проблематика и основные образы).
- •42. М.Д. Чулков – сатирик (повесть «Драгоценная щука»).
- •43. Творческий путь г.Р. Державина.
- •44. Жанр оды в творчестве г.Р. Державина.
- •45. Обличительно--сатирическая поэзия г.Р. Державина.
- •Билет 46 тут
- •47. Религиозно-философская лирика г.Р. Державина Философская ода «Бог» (1784)
- •Стихотворение «Властителям и судиям» (1780)
- •Ода «Водопад» (1794)
- •48. Анакреонтическая поэзия г.Р.Державина.
- •Билеты 49 тут.
- •50. Ф. А. Эмин – романист и журналист
- •51. Темы и образы басен и.И. Хемницера.
- •52. Проблематика и художественные особенности комедии «Хвастун» я.Б. Княжнина
- •I глава
- •IV глава
- •Билеты 53 тут.
- •54. Русское общество в изображении и.А. Крылова (журнал «Почта духов»)
- •55. Темы и образы сатирических повестей и.А. Крылова в журнале «Зритель».
- •56. Журналистика 80-х-90-х гг. XVIII в. «Собеседник любителей российского слова»
- •«Московский журнал»
- •«Друг честных людей или Стародум»
- •57. Русский сентиментализм как художественная система и литературное направление.
- •58. Литературная и журналистская деятельность н.М. Карамзина в 1790-е гг.
- •Поездка в Европу
- •Возвращение и жизнь в России
- •Сентиментализм
- •Поэзия Карамзина
- •59. Жанр повести в творчестве н.М. Карамзина.
- •Образ автора в "Письмах русского путешественника" н.М. Карамзина.
- •Н.М. Карамзин о Европе и европейцах ("Письма русского путешественника").
- •62. Тема дружбы в "Письмах русского путешественника" н.М. Карамзина и Путешествии из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева.
- •63. Лирика Карамзина.
- •64. Жизнь и творческий путь а. Н. Радищева.
- •Билет 65 тут.
- •66. Русское крестьянство в изображении а.Н. Радищева («Путешествие из Петербурга в Москву»)
- •67. Образ автора в "Путешествии из Петербурга в Москву" а.Н. Радищева.
- •68. «Слово о Ломоносове» и его роль в «Путешествии из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева.
- •70. Проблематика и стиль поэм «Чужой толк» и «Модная жена» и.И. Дмитриева.
29. Поэма- сказка «Душенька» и. Ф. Богдановича (герои и стиль). О «Душеньке»
(«Душенькин поэт»)
1775 – написана 1ая часть
1783 – опубликована полностью
Ирония по отношению к мифологическим героям и сюжетам знаменовала идейно-эстетический кризис классицизма.
Богданович пишет «Д.» для забавы, подчеркивает ее свободный от политических и гражданских целей характер. Это в духе поэтов школы Херсакова, предпочитающих интимную, «легкую» лирику:
Любя свободу я мою,
Не для похвал себе пою;
Но чтоб в часы прохлад, веселья и покоя
Приятно рассмеялась Хлоя.
Б. отходит от вмешательства в общественную борьбу, от серьезной соц. проблематики. Единственное исключение: вскользь высказывает свое отношение к поднятым в сатирических журналах проблемам, заставляя Д. читать приносимые ей зефирами «различные листки» (это намек на сатирические листки Новикова, которые противопоставлены полезным листкам «Всякой всячины».
По содержанию и форме поэма-сказка полемически направлена против героического эпоса классической поэзии. Поэтому дан такой заголовок: «древняя повесть».
В начале книги первой противопоставляет «Д.» эпопее:
Не Ахиллесов гнев и не осаду Трои,
Где в шуме вечных ссор кончали дни герои
Но Душеньку пою.
Форма: пишет в «простоте и вольности». Для написания героических поэм был принят александрийский стих, но Б. пишет «вольным стихом» - разностопным ямбом, который до этого употреблялся только в баснях. Это способствует легкой и непринужденной разговорности изложения.
Эпикуреизм, эротика, легкость, изящество стиха делают Б. представителем «легкой поэзии», уводящей от поэтики классицизма. Белинский говорил, что «Д.» предвосхищает новую поэзию, в которой высокое смешивается со смешным, как это бывает в действительности, и поэзия становится ближе к жизни».
Сюжет «Душеньки» построен на античном мифе о любви Психеи и Амура, который был обработан Апулеем в «Золотом Осле». В 1669г. Лафонтеном был написан роман «Любовь Психеи и Купидона». Внешне Б. сохраняет все основные черты мифа, но по существу это не пересказ мифа, а его «перелицовка» - различия в тоне рассказа, в шутливой манере изложения.
Богданович заимствует фабулу, но русифицирует сюжет. Образы античной лит-ры изображены в шутливо-ироническом, сниженном духе (Венера, Марс, Нептун, нимфы, сатиры). Они смешаны с персонажами русских сказок (царь-Девица, Змей Горыныч, Кащей Бессмертный). Такое переплетение создано для травестирования (пародирования) древнегреческого мифа:
меч, которым Геркулес отсек 9 голов у гидры, хранится в арсенале Кащея и называется Самосеком (заимствовано из русских сказок)
Венера отправляет Душеньку за живой и мертвой водой (по Апулею – Психея должна зачерпнуть склянку стигийских вод). К змею, охраняющему источники, Д. обращается: «О змей Горыныч, Чудо-Юдо».
греческую царевну наряжает в русский крестьянский наряд, превращая ее в «Венеру в сарафане»
Но эти намеренные фольклорные черты не имеют отношения к настоящему народному творчеству так же, как и его переделка пословиц. В «Д.» нет философской глубины античного мифа, мудрой непосредственности русских народных сказок. Зато ему удалось создать перелицованное произведение, которое противопоставляли «Елисею» Майкова. (это мнение Д.Д. Благого)