- •1.Основные этапы развития русской литературы и журналистики XVIII в.
- •Становление, укрепление, господство классицизма (1730 - 1750).
- •1760 – 1790 Годы: самый бурный и многоаспектный период.
- •2. Россия эпохи Петра I в информационных темах газеты «Ведомости»
- •3. Повести Петровского времени. «Гистория о российском матросе Василии Кориотском»
- •4. Театр и публицистика петровского времени. Трагедокомедия «Владимир» Феофана Прокоповича.
- •5. Феофан Прокопович – поэт и публицист.
- •6. Жизнь и литературное творчество а.Д. Кантемира.
- •7. Проблематика и художественные особенности сатир а.Д. Кантемира.
- •8. Русский классицизм как художественная система и литературное направление.
- •Характерные признаки классицизма:
- •1) Природа - высшая постигаемая сущность человека.
- •2) Интерес к идеи и общественно-конкретной ситуации.
- •3) Подражание античному искусству:
- •9. Творческий путь в.К.Тредиаковского.
- •10. Лирика в.К. Тредиаковского
- •11. Образ Петербурга в оде «Похвала Ижерской земле и царствующему граду Санкт-Петербургу» в.К. Тредиаковского.
- •12. Реформа русского стихосложения и литературного языка (в.К. Тредиаковский, м.В. Ломоносов).
- •13. М.В. Ломоносов как поэт и филолог. Ломоносов-филолог
- •Поэзия Ломоносова
- •14. Темы и стиль торжественных од м.В. Ломоносова.
- •15. Образ автора-патриота в «Оде на взятие Хотина 1739 года» м.В. Ломоносова.
- •16. Петр I как герой русской истории в изображении м.В. Ломоносова
- •17. Бог и Человек в «Оде, выбранной из Иова» м.В. Ломоносова.
- •18. Эстетические взгляды и гражданская позиция м.В. Ломоносова в стихотворении «Разговор с Анакреоном»
- •Поэт и тайны Вселенной в стихотворениях «Утреннее размышление о Божием величестве» и «Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого северного сияния» м.В. Ломоносова.
- •20. Научные доказательства пользы стекла в «Письме о пользе Стекла» м.В. Ломоносова.
- •21. М.В. Ломоносов – сатирик
- •22. М.В. Ломоносов о журналистике и журналистах (статья "о должности журналистов").
- •23. Творческий путь Сумарокова. Журнал «Трудолюбивая пчела»
- •«Трудолюбивая Пчела»
- •24. А.П. Сумароков - теоретик русского классицизма.
- •Трагедии
- •Комедии
- •Любовная поэзия
- •25. Лирическая поэзия а.П. Сумарокова.
- •26. Драматургия и театральная деятельность а.П. Сумарокова.
- •Трагедии Сумарокова
- •Комедии Сумарокова
- •27. « А.П. Сумароков – публицист и сатирик.
- •28. Сатира и юмор в поэме «Елисей, или Раздраженный Вакх» в.И. Майкова.
- •29. Поэма- сказка «Душенька» и. Ф. Богдановича (герои и стиль). О «Душеньке»
- •Влияние Богдановича на развитие лит-ры, мнение писателей о б.
- •30. Проблематика и жанровое своеобразие комических опер м.И. Попова и а.О. Аблесимова.
- •31. Д.И. Фонвизин – поэт-сатирик и публицист.
- •32 Д.И. Фонвизин – поэт-сатирик и публицист.
- •Билет 33 тут
- •34. Роль любовной интриги в комедиях «Бригадир» и «Недоросль» д.М. Фонвизина
- •35. Сатира и поучение в «Недоросле» д.И. Фонвизина.
- •36. Сатирические журналы 1769-1774 гг. (общая характеристика)
- •Билеты 37 тут.
- •38 . Жизнь и просветительская деятельность н.И.Новикова.
- •Периодизация по лекциям Красовского.
- •39. Проблематика статей н.И. Новикова в журналах «Трутень» и «Живописец»
- •40. В.В. Капнист – поэт и комедиограф.
- •41. Роман «Пригожая повариха, или Похождения развратной женщины» м.Д. Чулкова (проблематика и основные образы).
- •42. М.Д. Чулков – сатирик (повесть «Драгоценная щука»).
- •43. Творческий путь г.Р. Державина.
- •44. Жанр оды в творчестве г.Р. Державина.
- •45. Обличительно--сатирическая поэзия г.Р. Державина.
- •Билет 46 тут
- •47. Религиозно-философская лирика г.Р. Державина Философская ода «Бог» (1784)
- •Стихотворение «Властителям и судиям» (1780)
- •Ода «Водопад» (1794)
- •48. Анакреонтическая поэзия г.Р.Державина.
- •Билеты 49 тут.
- •50. Ф. А. Эмин – романист и журналист
- •51. Темы и образы басен и.И. Хемницера.
- •52. Проблематика и художественные особенности комедии «Хвастун» я.Б. Княжнина
- •I глава
- •IV глава
- •Билеты 53 тут.
- •54. Русское общество в изображении и.А. Крылова (журнал «Почта духов»)
- •55. Темы и образы сатирических повестей и.А. Крылова в журнале «Зритель».
- •56. Журналистика 80-х-90-х гг. XVIII в. «Собеседник любителей российского слова»
- •«Московский журнал»
- •«Друг честных людей или Стародум»
- •57. Русский сентиментализм как художественная система и литературное направление.
- •58. Литературная и журналистская деятельность н.М. Карамзина в 1790-е гг.
- •Поездка в Европу
- •Возвращение и жизнь в России
- •Сентиментализм
- •Поэзия Карамзина
- •59. Жанр повести в творчестве н.М. Карамзина.
- •Образ автора в "Письмах русского путешественника" н.М. Карамзина.
- •Н.М. Карамзин о Европе и европейцах ("Письма русского путешественника").
- •62. Тема дружбы в "Письмах русского путешественника" н.М. Карамзина и Путешествии из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева.
- •63. Лирика Карамзина.
- •64. Жизнь и творческий путь а. Н. Радищева.
- •Билет 65 тут.
- •66. Русское крестьянство в изображении а.Н. Радищева («Путешествие из Петербурга в Москву»)
- •67. Образ автора в "Путешествии из Петербурга в Москву" а.Н. Радищева.
- •68. «Слово о Ломоносове» и его роль в «Путешествии из Петербурга в Москву» а.Н. Радищева.
- •70. Проблематика и стиль поэм «Чужой толк» и «Модная жена» и.И. Дмитриева.
28. Сатира и юмор в поэме «Елисей, или Раздраженный Вакх» в.И. Майкова.
Творчество В. И. Майкова (1728–1778) было многообразно. Он писал торжественные оды, трагедии, комические оперы, басни, оставил переложения Овидиевых «Метаморфоз». Но в отличие от большинства поэтов сумароковской школы Майков питал особое пристрастие к жанрам, дававшим простор для юмора и острой целенаправленной сатиры. В этом он явился своеобразным продолжателем Сумарокова. Майкова сближала с Сумароковым прежде всего общность их общественных и политических идеалов. Взяточничество подьячих, алчность откупщиков, сословное чванство и невежество дворян – все эти явления в равной мере служили объектом сатиры у обоих поэтов.
В выпущенном в 1766 г. сборнике «Нравоучительные басни» Майков развивает традиции сумароковской притчи в плане ее близости к фольклорным истокам народной демократической сатиры. Приемы освоения в баснях Майкова народнопоэтического творчества те же, что и у Сумарокова. Он так же активно обращается к народным сказкам и анекдотам в поисках сюжетных источников своих басен, обильно вводит в текст басен народные пословицы и поговорки, используя порой эти формулы народной мудрости в качестве басенной морали:
Погнали гостя вон, сказавши то ему:
«Здесь вашу братью
Встречают лишь по платью,
Проводят – по уму»,
заканчивает Майков свою басню «Осел, пришедший на пир к медведю во львиной коже».
Но основное место в поэтическом наследии Майкова бесспорно принадлежит его героикомической поэме «Елисей, или Раздраженный Вакх» (1771). Не порывая в принципе с творческими установками сумароковской сатиры, Майков избрал здесь путь соединения сатиры с элементом бурлеска. В историю литературы XVIII в. поэма Майкова вошла как непревзойденный памятник национальной бурлескной поэзии.
Поэтика классицизма знала два вида комического бурлеска. Один вид, восходящий в своих истоках к древнегреческой «Батрахомиомахии» («Войне мышей и лягушек»), строился как пародия по принципу травестированного снижения высокого предмета героической эпопеи. Возвышенные герои древности, как и боги, представали в поэмах такого рода в облике простолюдинов, а то и вовсе деклассированных элементов, со всеми их пороками и слабостями. И соответственно высокому стилю эпопеи противопоставлялась в бурлескных поэмах вульгарная, насыщенная полужаргонной фразеологией речь социальных низов. На использовании этих принципов основывались многочисленные «перелицовки» античных мифологических сюжетов, и особенно Вергилиевой «Энеиды», столь распространенные в европейских литературах XVI–XVII вв. Наиболее известными образцами подобных «перелицовок» явились во Франции XVII в. поэмы П. Скаррона.
В условиях расцвета русского классицизма бурлеск чаще всего используется как средство литературной борьбы. Правда, присущее бурлеску тяготение к жанровым сценам и натуралистическим зарисовкам быта социальных низов создавало особо благоприятные возможности для воспроизведения в поэзии отдельных сторон народной жизни. Не случайно первые опыты в создании образцов бурлескной поэзии на русской почве были предприняты в кругу демократически настроенных авторов – противников сумароковской школы, таких как И. С. Барков и М. Д. Чулков. Отражением литературной борьбы, завязавшейся на исходе 1760-х гг. между сумакоровцами и новоявленным наследником Ломоносова, придворным одописцем В. П. Петровым, явилось и создание знаменитой поэмы Майкова «Елисей, или Раздраженный Вакх».
Не исключено, что уже самим выбором имени героя своей «ирои-комической» поэмы Майков был обязан Петрову. Как раз в 1770 г. вышла из печати 1-я песнь «Енея», как назвал свой перевод Вергилиевой «Энеиды» Петров. Целый ряд сюжетных эпизодов в поэме Майкова является прямой пародией на переложение Петрова. Русский ямщик Елисей, ставший орудием в разрешении распри между Вакхом и Церерой, подобно Енею претерпевает по воле богов разнообразные приключения. Так, пребывание Елисея в Калинкинском работном доме и его отношения с начальницей дома напоминают эпизоды «Энеиды», связанные с пребыванием Энея во дворце Дидоны. Рассказ Елисея начальнице о «побоище, бывшем у Зимогорцев с Валдайцами за сенокос», есть прямая параллель к рассказу Энея карфагенской царице о перипетиях борьбы троянцев с греками и падении Трои. И даже сожжение порток Елисея после его бегства из Калинкинского дома пародийно соотносится с эпизодом самосожжения Дидоны после отплытия Энея у Вергилия.
Сатирическому заданию подчинено и травестированное изображение сонма богов мифологического Олимпа. Вот какими видит их Гермес, собирающий по приказу Зевса богов на совещание:
Плутон по мертвеце с жрецами пировал,
Вулкан на Устюжне пивной котел ковал,
И знать, что помышлял он к празднику о браге.
Жена его была у жен честных в ватаге,
Которые собой прельщают всех людей;
Купидо на часах стоял у лебедей,
Марс с нею был тогда, а Геркулес от скуки
Играл с ребятами клюкою длинной в суки.
Помимо традиционного пародийного снижения божественных персонажей, отвечающего самой природе бурлескной поэмы, этот прием важен для Майкова и в другом отношении. Он использует его как еще один повод для включения в текст поэмы прямых намеков на своих литературных противников. Так, после описания занятий Аполлона:
Он у крестьянина дрова тогда рубил
И высунув язык, как пес уставши, рея,
Удары повторял в подобие хорея,
А иногда и ямб и дактиль выходил;
Кругом его собор писачек разных был… –
Майков дает волю своему сарказму, высмеивая незадачливых поэтов, и прежде всего самого Петрова:
И выслушавши все удары топора,
Пошли всвояси все, как будто мастера;
По возвращении ж своем они оттоле
Гордились, будто бы учились в
Спасской школе.
Не зная, каковой в каких стихах размер,
Иной из них возмнил, что русский он Гомер,
Другой тогда себя с Вергилием равняет,
Когда еще почти он грамоте не знает,
А третий прославлял толико всем свой дар,
И почитал себя не меньше как Пиндар.
Сатирико-пародийные выпады по адресу Петрова рассеяны по всему тексту поэмы Майкова, особенно в 1-й песне. Но лишь к пародии проблематика «Елисея» не сводится.
Другой аспект идейного содержания поэмы состоит в сатирическом высмеивании системы откупов. Избрание Вакхом Елисея в качестве орудия борьбы с откупщиками, поднявшими цены на вино, – таков сюжетный стержень, на котором строится развитие действия поэмы. В итоге Елисей выполняет возложенную на него задачу, разоряя богатого купца и попутно внося разлад в его семейную жизнь.
Действие поэмы Майкова погружено в сферу повседневного городского быта социальных низов. Героями ее выступали простые люди – ямщики, купцы, полицейские. Изображение жизни разных слоев городского люда в произведениях классицизма помимо жанров басни и комедии могло иметь место также в рамках своеобразной разновидности эпического жанра, каким являлась героикомическая поэма. Комическое уподобление поступков простолюдинов действиям античных героев и богов и лежало в основе художественной специфики данного жанра. Этот прием использован в «Елисее» Майкова. Но в поэме действовали и мифологические персонажи, поданные в явно сниженном, травестированном виде. Как справедливо заметил в свое время Г. П. Макогоненко, Майков сознательно смешивает два типа комических поэм, решительно отказываясь от «барского пренебрежения к „неблагородным“ сословиям». «Под покровом жанра героикомической поэмы перед читателем представали жизненно яркие бытовые сцены, воссозданные языком сочным, близким к живой речи народа, полным юмора, свежести и силы выражения».
В подобных условиях возникала своеобразная потребность противопоставления миру классической античной мифологии чего-то иного. Выведение в качестве основного героя русского ямщика, действовавшего как орудие богов в то время, как сами боги фактически ничем не отличались от остальных персонажей поэмы, – такое положение требовало какой-то дополнительной основы, которая бы определяла облик Елисея и мотивировала бы его поступки. Эту роль в «ирои-комической» поэме Майкова выполняет русский фольклор.