- •1. Культура мовлення і стилістика: об’єкти вивчення, мета і завдання
- •2. Стилі і колорити літературної мови: загальний огляд.
- •3. Розмовний і художній стилі літературної мови
- •4. Науковий стиль літературної мови.
- •Публіцистичний стиль літературної мови. Основні жанри публіцистичного стилю.
- •7. Іван Огієнко про «ясний» і «простий» стиль.
- •Стилістична диференціація словникового складу мови.
- •9. Іншомовні слова та варваризми в сучасних стилях мови
- •10. Діалектна, застаріла та жаргонна лексика в різних стилях мови
- •Норма і правило. Критерії норми. Типи правил
- •12. Правильність як комунікативна ознака мовлення. Суржик, жаргон і варваризм як мовностилістична проблема.
- •13. Логічність як комунікативна ознака мовлення.
- •14. Точність як комунікативна ознака мовлення.
- •15. Багатство (різноманітність) як комунікативна ознака мовлення.
- •16. Чистота як комунікативна ознака мовлення.
- •17. Виразність як комунікативна ознака мовлення. Мовні та позамовні засоби виразності мовлення.
- •18. Доречність і достатність як комунікативні ознаки мовлення.
- •19. Емоційність (експресивність) мовлення і засоби її досягнення
- •20. Орфоепічні норми літературної мови: причини помилок у вимові та наголошуванні слів та шляхи їх подолання.
- •21. Стилістичні можливості слово- та основоскладання. Абревіатури та їх стилістичні функції.
- •22. Стилістичні ресурси морфологічної системи української мови
- •23. Стилістичні можливості засобів словотворення.
- •24. Варіантність морфологічних норм як стилістичний засіб
- •25. Стилістичні можливості фразеологічних ресурсів мови
- •26. Стилістика і синтаксична організація текстів різних функціональних стилів
- •27. Порядок слів і комунікативні ознаки культури мовлення
- •28. Усна і писемна форми літературної мови, вимоги щодо комунікативних якісних ознак
- •29. Культура писемного мовлення. Основні правила скороченого запису слів
- •30. Основні логічні помилки та способи їх уникнення
- •31. Період і надфразна єдність як способи організації мовлення
- •32. Плеоназми і тавтології як стилістичні фігури і як стилістичні помилки
- •33. Звертання та його стилістичний діапазон
- •34. Стилістичні фігури мови та їх застосування у різних стилях мови
- •35. Українська преса як засіб формування мовної національної свідомості.
- •36. Мовний етикет та естетика журналістської творчості
- •37. Мова й композиція газетного тексту.
- •38. Мовні особливості газетних заголовків.
- •39. Культура спілкування. Види спілкування.
- •40. Проблеми текстової комунікації.
- •47. Розділові знаки як засоби реалізації на письмі точності, виразності та екпресивності мовлення.
- •49. Основні тенденції функціонування української мови на сучасному етапі
- •50. Закон „Про мови в Україні” та його виконання сьогодні
21. Стилістичні можливості слово- та основоскладання. Абревіатури та їх стилістичні функції.
Семантика слова може набувати того чи іншого стилістичного забарвлення не лише внаслідок афіксації, але також у результаті семантичного зв’язку і зближення цього слова з іншими. В одних випадках зближувані слова втрачають самостійність лексичних і граматичних одиниць, їх основи в більшій чи меншій мірі зрощуються, утворюється одне складне слово (звіробій, мати-мачуха, ліворуч, сьогодні, коловерть, гідродинаміка). В інших випадках одне і теж слово подвоюється; таке подвоєння застосовується особливо тоді, коли треба передати вищу міру вияву, довготривалості, повторюваності дії або високий ступінь якості, напр.: сидів-сидів, читав-читав, сильно-сильно, білий-білий, мудрий-мудрий. Крім цього, у мові для ефективного посилення, підкреслення семантики слова застосовується прийом складання синонімічно близьких слів з метою відтворення семантичної єдності: говорити-балакати, сісти-посидіти, сум-смуток, горе-біда.
Основоскладання – це поєднання кількох основ слів за допомогою інтерфіксів о, е (доброзичливий, працездатний) або без них (триповерховий, всюдихід). Результатом основоскладання є складні слова або композити.
У композитах твірними виступають повні основи слів, які співвідносяться з словосполученнями, побудованими за типами підрядного зв’язку (дрібнолистий, книгодрук, близькоспоріднений) або сполученням компонентів з сурядним зв’язком (природничо-географічний). Основоскладання може супроводжуватися суфіксацією (природознавство).
Складні слова. Можуть посилювати образно-виражальні властивості літературної мови і широко вживаються письменниками, головним чином як художні епітети. Такими словами здебільшого визначаються різноманітні відтінки кольорів, почуттів (синьо-білий, зорехмарний, тихомудро). Інші слова можуть мати гумористично-іронічне або сатиричне забарвлення (шибайголовець, віршомази, тупорилі).
Подвоєння слів. Суміжне повторення одного і того ж слова є засобом посилення семантичної його виразності. Цей прийом часто застосовується в розмовному і художньому стилях. У таке сполучення можуть вступати слова з деякими відмінностями морфологічної будови (ночі-уночі, тремтливо-полохливий, згар-перегар, жерли-пожирали).
Словоскладання або юкстапозиція (в перекл. поряд і місце) – це поєднання кількох слів або або словоформ в одному складному слові (хата-лабораторія, салон-перукарня). Цей своєрідний засіб художньо-стилістичного оформлення думки розвивається на основі синоніміки укр.мови. слова-синоніми передають не тільки різні семантично суміжні, близькі відтінки значень слів, але, поєднані одне з одним, посилюють ефективність синонімічного вираження значення слова, особливо при синтаксичному сполученні синонімів суміжно близької семантики: горе-біда, сам-самотина, тихо-мило, люба-мила, звуть-кличуть.
Таке ж стилістичне призначення мають словоскладені одиниці неподільної семантичної єдності, що утворюються сполученням слів, які називають одне загальне поняття: батько-матір, яр-пшениця, хліб-сіль.
Абревіація. Відрізняється від слово- і основоскладання тим, що для творення слів використовуються усічені основи (профком, ЗМІ). Способом абревіації утворюються тільки іменники. Основами для творення складноскорочених слів виступають переважно словосполучення з опорним іменником і залежним прикметником (райуо) або поєднання двох іменників (комбат).
Перехідний між складними і складноскороченими словами тип становлять іменники, які творяться поєднанням усіченої основи залежного компонента словосполучення і цілого слова, що виступає опорним компонентом: райцентр, спортбаза, сільгосптехніка, будматеріали.