
- •Українська літературна мова як унормована форма загальнонародної мови. Функціональні стилі української літературної мови.
- •3.Фонетика і фонологія. Система фонем сулм (голосні фонеми, їх класифікація; приголосні фонеми, їх класифікація).
- •4.Основні фонетичні одиниці мовлення: звук, склад, фонетичне слово, фраза. Фонетична і фонематична транскрипція.
- •7. Орфоепія та культура усного мовлення. Сучасні орфоепічні норми.
- •8. Графіка української мови. Поняття графеми. Український алфавіт. Звукове значення букв я, ю, є, ї, щ та подвоєння букв. Позначення м’якості на письмі.
- •10. Слово як основна одиниця лексичної системи. Слово та поняття. Номінативна функція слова. Поняття лексеми. Однозначні слова. Багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів.
- •11. Омоніми. Синоніми. Антоніми.Склад лексики улм з погляду її походження.
- •12. Фразеологізми. Типи фразеологізмів: фразеологічні зрощення та єдності, фразеологічні сполучення. Джерела формування фразеологізмів української мови.
- •13. Лексикографія. Поняття про словник, словникову статтю. Основні словники української мови. Енциклопедичні словники.
- •14. Слово як об’єкт морфемного та словотворчого аналізу. Морфеміка української мови. Типи морфем. Основні зміни в морфемній будові слова: опрощення, пере розклад, ускладнення.
- •15. Різновиди морфологічного і неморфологічного способів словотвору.
- •16. Морфологія та синтаксис як розділи граматики. Основні граматичні поняття (граматичне значення, граматична форма, граматична категорія). Способи вираження граматичних значень слова в сулм.
- •17. Частини мови та принципи їх класифікації. Повнозначні та неповнозначні частини мови.
- •18. Іменник. Лексико-граматичні категорії іменника (власні та загальні назви, назви істот і неістот, конкретні, абстрактні, збірні іменники, дискретні та недискретні іменники).
- •19. Граматичні категорії іменника. Категорія роду (іменники спільного, парного і подвійного роду). Категорія числа, її значення та граматичні засоби вираження. Відмінкова система сулм.
- •20. Словозміна іменників. Поняття про парадигму іменника. Принципи поділу іменників за парадигматичними ознаками на відміни та групи.
- •21. Прикметник. Лексико-граматичні розряди прикметників. Ступені порівняння прикметників як форми якісних прикметників.
- •22. Прикметник. Характеристика парадигм прикметника.
- •23. Числівник. Розмежування числівників та інших слів з кількісним значенням. Функціональні розряди числівників.
- •24. Аналіз специфіки парадигм кількісних числівників у сулм.
- •25. Займенник. Лексико-граматичні розряди займенників. Граматичні категорії займенників. Відмінювання займенників.
- •26. Дієслово у системі частин мови. Система дієслівних утворень в українській літературній мові. Типи дієслівних основ: основа інфінітива та основа теперішнього часу.
- •27. Категорія виду дієслова. Способи творення форм доконаного й недоконаного виду.
- •28. Категорія стану дієслова та її зв'язок з перехідністю/неперехідністю.
- •29. Категорія способу дієслова, творення та значення дійсного, умовного та наказового способу.
- •30. Дієприкметник. Дієслівні та прикметникові характеристики дієприкметника. Активні та пасивні дієприкметники. Граматичні категорії дієприкметника.
- •31. Дієприслівник. Дієслівні та прислівникові характеристики дієприслівника. Творення та синтаксична роль дієприслівників.
- •32. Прислівник. Значеннєві розряди прислівників. Ступені порівняння прислівників.
- •33. Лінгвістична характеристика службових слів і вигуків.
- •34. Синтаксис. Типи синтаксичних одиниць і визначальні формальні і семантичні принципи їх виділення: словосполучення, просте та складне речення.
- •35. Словосполучення. Сурядні і підрядні словосполучення. Види підрядного зв’язку.
- •37. Двоскладне речення. Поняття про односкладне речення. Структурно-семантичні різновиди односкладних речень.
- •38. Головні члени речення у синтаксичній та семантичній організації двоскладного речення. Поняття другорядні члени речення.
- •39. Поняття про ускладнене речення. Основні види ускладнених речень.
- •40. Визначальні граматичні та семантичні ознаки складного речення. Сполучникові та безсполучникові синтаксичні конструкції.
- •41. Складносурядні речення відкритої та закритої структур.
- •42. Характеристика складнопідрядних речень у зв’язку з функцією підрядних частин.
- •43. Багатокомпонентні складнопідрядні речення. Складні речення із сурядним і підрядним зв’язком.
- •44. Складні речення з різними типами синтаксичного зв’язку.
- •45. Засоби передачі чужого мовлення. Пряма, непряма та невласне-пряма мова. Співвдношення форм прямої і непрямої мов.
- •Фонетичний аналіз слова
- •Іменник
- •Прикметник
- •Числівник
- •Займенник
- •Дієслово
- •Дієприкметник
- •Дієприслівник
- •Прислівник
- •Прийменник
- •Сполучник
41. Складносурядні речення відкритої та закритої структур.
Складносурядним називають різновид складного речення, дві або більше частин поєднані сурядним зв’язком і синтаксично не залежить одна від одної. А сад вирує в хуртовині цвіту, бушує біла буря пелюстків.
Складносурядним реченням відкритої структури притаманні: а) потенційна необмеженість (відкритість) сурядного ряду (формально-синтаксична ознака); б) вираження єднальних і розділових відношень (семантико-синтаксична ознака); в) сполучниковий і безсполучниковий зв'язок (формально-синтаксична ознака). Ці конструкції поділяють на дві групи: єднальні і розділові.
1. Єднальні складносурядні речення відкритої структури охоплюють такі три формально-синтаксичні варіанти: сполучниковий, безсполучниковий і сполучниково-безсполучниковий. Єднальні сполучники і (й), та найвиразніше передають у цих реченнях семантико-синтаксичну однотипність сурядних частин та їх тісніше порівняно з безсполучниковим зв'язком об'єднання в одну, складну синтаксичну одиницю: Танцюють згуки на дзвіниці, І плаче дзвін (П. Тичина); І між руїн Добро беззахисне зникає, І мати гине, й гине син (Є. Маланюк). У безсполучниковому варіанті єднальних складносурядних речень велику роль відіграє морфолого-синтаксичне оформлення однотипності предикативних частин: Шляхи мої [України] неміряні, гори мої неважені, звірі мої не наджені, води мої не ношені, риба у їх не ціджена, птахи мої не злякані, діти мої не лічені, щастя моє не злежане... (Т. Ось1-мачка); 3 золота зіткане сяйво ллється. Ліс в нім купається, листя сміється (М. Рильський). Сполучниково-безсполучниковий варіант єднальних складносурядних речень засвідчує синтаксичну однопорядковість двох форм сурядного зв'язку: Вставлено у вікна другі рами, Вата і калина поміж рам, Знову стали діти школярами, І синиця дзвонить школярам (М. Рильський).
Єднальні складносурядні речення сполучникові і безсполучникові виражають два різновиди часових відношень: відношення одночасності і відношення часової послідовності: Дівчина троянди поливала, і кудись котилась хмар навала, і сміялась осінь за вікном (В. Сосюра); Поїзд зупиняється на маленькій станції, друзі з етюдниками, папером, теками й чемоданами злазять на перон, (Ю, Яновський).
2. Розділові складносурядні речення бувають тільки сполучниковими. Тут розділові сполучники є необхідним елементом формально-синтаксичної і семантико-синтаксичної структур речення. Саме ці сполучники оформлюють розділові відношення між сурядними частинами. З-поміж розділових складносурядних речень вирізняють два різновиди: 1) речення із значенням в з а є м о виключення; 2) речення із значення чергуванн я.
На відміну від складносурядних речень відкритої структури складносурядні закритої структури поєднують тільки дві предикативні частини і, крім того, виражають інші семантико-синтаксичні відношення, їх особливість полягає і в тому, що всі різновиди конструкцій не вживаються без сполучників. У типових виявах складносурядні речення закритої структури мають відмінний від конструкцій відкритої структури склад сполучників. Залежно від граматичної природи сполучників ці складносурядні речення поділимо назіставні, протиставні, приєднувальні і градаційні.
1. З і с т а в н і складносурядні речення являють собою перехідні конструкції між складносурядними реченнями закритої структури і складносурядними відкритої структури, Через те одна частина конструкцій перебуває в зоні власне-зіставних відношень, а інша — в зоні зіставно-єднальних відношень. У першому випадку типовий для зіставних складносурядних речень сполучник а поєднує дві сурядні частини і вказує на стосунок між двома ситуаціями, які співіснують і зіставляються за відповідною не-контрастною ознакою. Для цих конструкцій характерне зіставлення в одному часово-модальному плані, напр.: Катерину чорнобриву В полі поховали, А славнії запорожці В степу побратались (Т. Шевченко); Об підмурки все літо хлюпочеться вода, а на стінах будиночків, як ватерлінії на корпусах суден, смугами тягнуться сліди весняної повені (О. Гончар). Контекстуальне набування єднальної функції веде до розширення складу сурядних частин і вживання повторюваного сполучника а — а, напр.: А вікно виходило на море, А над морем — чуєте, над ним! -Зграя крижнів крізь туман прозорий Пролітала колесом живим (М. Рильський). Іноді семантичні трансформації зіставного сполучника а уможливлюють уведення до того самого складносурядного речення сурядних частин з єднальними і модифікованими (зближеними з єднальними) зіставними відношеннями, напр.: Купається в сонці трава, Купається сонце в траві, А на твоїх на бровах Ходить вітер на голові (І. Драч).
2. Протиставні складносурядні речення належать до речень закритої структури, у яких сполучники а, але, та (у значенні але), проте, однак, зате значеннєве диференціюють протиставні відношення між предикативними частинами, утворюючи формально-синтаксичні і семантико-синтаксичні реченнєві варіанти протиставності. Протиставним конструкціям притаманний контрастний зміст сурядних частин, орієнтований на відображення невідповідностей між діями, процесами або станами, напр.: Над Вавелем — вітри і дим, А він горить і не згоряє (Є. Маланюк);
3. Приєднувальні складносурядні речення є специфічним різновидом речень закритої структури. Вони, як і зіставні складносурядні речення, деякими ознаками зближуються з єднальними складносурядними реченнями. Приєднувальний сполучник та й відбиває семантико-граматичну своєрідність цих конструкцій. Приєднувана сурядна частина стоїть у постпозиції, доповнюючи висловлене у першій сурядній частині, напр.: Вона настирливо з тобою говорила, та й їй далась нелегко та розмова (Леся Українка).
Градаційні складносурядні речення виявляють відмінність від інших різновидів конструкцій закритої структури у формально-синтаксичній, семантико-синтаксичній комунікативній організації. По-перше, елементи парних сполучників не тільки — а й, не тільки — але й, не лише — а й, не лише — але й розташовуються у двох сурядних частинах. По-друге, структура градаційного складносурядного речення пов'язана з актуальним членуванням, що виявляється у смисловому вирізненні сурядної частини у постпозиції, напр.: Не тільки математику любив Петро, /ай мистецтво заполонювало його.
5. Складносурядні речення закритої структури із сполучником і являють собою вторинні конструкції,утворені внаслідок дериваційної взаємодії з іншими типами речень. Первинними конструкціями для сполучника і є складносурядні речення відкритої структури. Сполучник і як асемантичний сполучник лише поєднує сурядні частини, тобто стосується загальної ідеї сукупності (співіснування, поєднання). Семантико-синтаксичні відношення,характерні для складносурядних речень закритої структури, виражає не сполучник і, а лексичний склад сурядних частин і структурні особливості складного речення. Залежно від того чи того лексичного наповнення складносурядні речення закритої структури із сполучником і можуть передавати такі семантико-синтаксичні відношення: а) причи ново- наслідкові: Сонце, мабуть, упливло заобрій, і в лісі ходив уже важкий присмерк (М. Хвильовий) ; б) умовно-наслідкові: Неси до людей всі думки, почуття і слова, І серце твоє не згорить, не змовкне,не згасне (М. Рильський); в) зіставні: Поволі звіває тумани вечірня зоря з висоти, і в полі високі майдани гучнішають від самоти (Т. Осьмачка); г) протиставні:Щось приходжу я в невідповідність, і чомусь, злочинниця, не каюсь (Л. Костенко); ґ) відношення доповнення(поширення): Вовки перевелись, і навіть саме слово «вовк»вважалося вже наче дідовою лайкою — «га, вовк би тебез'їв» (О. Довженко) та інші. Одну з особливостей складносурядних речень закритої структури із сполучником і становить можливе використання в них граматикалізованих елементів типу тому, все ж, тільки, навіть, які приєднуються до сполучника і (можливо, формують потенційні складені сполучники) та окреслюють характер семантико-синтаксичних відношень між сурядними частинами, напр.: А втім, додому Іван Іванович дійде .тільки за якісь півгодини, і тому дозвольте забігти вперед і одрекомендувати його сім'ю... (М. Хвильовий); В хаті стояв присмерк, і тільки жовті смужки світла пробивались крізь шпари зачинених віконниць та розтяглись в повітрі каламутними течійками (М. Коцюбинський); Той давній світ зостарівся в гріхах, закостенів у звичках нечестивих, і навіть дух живої віри не може воскресити того трупа (Леся Українка). У таких формованих єдностях сполучникового типу відбувся функціональний розподіл складників: елементи типу тому, все ж, тільки вказують на семантико-синтаксичні відношення між сурядними частинами, а сполучник -і позначає сурядний зв'язок.