- •Українська літературна мова як унормована форма загальнонародної мови. Функціональні стилі української літературної мови.
- •3.Фонетика і фонологія. Система фонем сулм (голосні фонеми, їх класифікація; приголосні фонеми, їх класифікація).
- •4.Основні фонетичні одиниці мовлення: звук, склад, фонетичне слово, фраза. Фонетична і фонематична транскрипція.
- •7. Орфоепія та культура усного мовлення. Сучасні орфоепічні норми.
- •8. Графіка української мови. Поняття графеми. Український алфавіт. Звукове значення букв я, ю, є, ї, щ та подвоєння букв. Позначення м’якості на письмі.
- •10. Слово як основна одиниця лексичної системи. Слово та поняття. Номінативна функція слова. Поняття лексеми. Однозначні слова. Багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів.
- •11. Омоніми. Синоніми. Антоніми.Склад лексики улм з погляду її походження.
- •12. Фразеологізми. Типи фразеологізмів: фразеологічні зрощення та єдності, фразеологічні сполучення. Джерела формування фразеологізмів української мови.
- •13. Лексикографія. Поняття про словник, словникову статтю. Основні словники української мови. Енциклопедичні словники.
- •14. Слово як об’єкт морфемного та словотворчого аналізу. Морфеміка української мови. Типи морфем. Основні зміни в морфемній будові слова: опрощення, пере розклад, ускладнення.
- •15. Різновиди морфологічного і неморфологічного способів словотвору.
- •16. Морфологія та синтаксис як розділи граматики. Основні граматичні поняття (граматичне значення, граматична форма, граматична категорія). Способи вираження граматичних значень слова в сулм.
- •17. Частини мови та принципи їх класифікації. Повнозначні та неповнозначні частини мови.
- •18. Іменник. Лексико-граматичні категорії іменника (власні та загальні назви, назви істот і неістот, конкретні, абстрактні, збірні іменники, дискретні та недискретні іменники).
- •19. Граматичні категорії іменника. Категорія роду (іменники спільного, парного і подвійного роду). Категорія числа, її значення та граматичні засоби вираження. Відмінкова система сулм.
- •20. Словозміна іменників. Поняття про парадигму іменника. Принципи поділу іменників за парадигматичними ознаками на відміни та групи.
- •21. Прикметник. Лексико-граматичні розряди прикметників. Ступені порівняння прикметників як форми якісних прикметників.
- •22. Прикметник. Характеристика парадигм прикметника.
- •23. Числівник. Розмежування числівників та інших слів з кількісним значенням. Функціональні розряди числівників.
- •24. Аналіз специфіки парадигм кількісних числівників у сулм.
- •25. Займенник. Лексико-граматичні розряди займенників. Граматичні категорії займенників. Відмінювання займенників.
- •26. Дієслово у системі частин мови. Система дієслівних утворень в українській літературній мові. Типи дієслівних основ: основа інфінітива та основа теперішнього часу.
- •27. Категорія виду дієслова. Способи творення форм доконаного й недоконаного виду.
- •28. Категорія стану дієслова та її зв'язок з перехідністю/неперехідністю.
- •29. Категорія способу дієслова, творення та значення дійсного, умовного та наказового способу.
- •30. Дієприкметник. Дієслівні та прикметникові характеристики дієприкметника. Активні та пасивні дієприкметники. Граматичні категорії дієприкметника.
- •31. Дієприслівник. Дієслівні та прислівникові характеристики дієприслівника. Творення та синтаксична роль дієприслівників.
- •32. Прислівник. Значеннєві розряди прислівників. Ступені порівняння прислівників.
- •33. Лінгвістична характеристика службових слів і вигуків.
- •34. Синтаксис. Типи синтаксичних одиниць і визначальні формальні і семантичні принципи їх виділення: словосполучення, просте та складне речення.
- •35. Словосполучення. Сурядні і підрядні словосполучення. Види підрядного зв’язку.
- •37. Двоскладне речення. Поняття про односкладне речення. Структурно-семантичні різновиди односкладних речень.
- •38. Головні члени речення у синтаксичній та семантичній організації двоскладного речення. Поняття другорядні члени речення.
- •39. Поняття про ускладнене речення. Основні види ускладнених речень.
- •40. Визначальні граматичні та семантичні ознаки складного речення. Сполучникові та безсполучникові синтаксичні конструкції.
- •41. Складносурядні речення відкритої та закритої структур.
- •42. Характеристика складнопідрядних речень у зв’язку з функцією підрядних частин.
- •43. Багатокомпонентні складнопідрядні речення. Складні речення із сурядним і підрядним зв’язком.
- •44. Складні речення з різними типами синтаксичного зв’язку.
- •45. Засоби передачі чужого мовлення. Пряма, непряма та невласне-пряма мова. Співвдношення форм прямої і непрямої мов.
- •Фонетичний аналіз слова
- •Іменник
- •Прикметник
- •Числівник
- •Займенник
- •Дієслово
- •Дієприкметник
- •Дієприслівник
- •Прислівник
- •Прийменник
- •Сполучник
35. Словосполучення. Сурядні і підрядні словосполучення. Види підрядного зв’язку.
Синтаксичною конструкцією нижчого порядку виступає словосполучення: цікаве оповідання, мамина пісня Словосполучення синтаксична конструкція, утворена двома чи більшою кількістю компонентів, поєднаних підрядним або сурядним зв'язком.
Підрядне С – синт. номінативна конструкція, компоненти якої поєднані підряд. зв. протилежний берег, наказали йти, місяць серпень. Компоненти підр. С граматично нерівноправні. Серед них виділяють головний (домінантний) та залежний (підрядний) компоненти, що поєднуються формою (способом) підрядного зв.- узгодж. Керув. приляганням, кореляцією.
Сурядне С — синт. номінативна конструкція, компоненти якої поєднані сурядним зв. школярі й студенти.У сурядних С. компоненти однофункціо-нальні. Вони поєднуються за допомогою сполучників (весна й осінь, чи сніг, чи дощ, бачить і посміхається), безсполучникове (акварель, олія, пастель; книги, газети.
Узгодж.- спосіб підрядного зв'язку, за якого форми залежного компонента узгоджуються з граматичними формами головного компонента: відремонтований комп 'ютер,восьмий поверх.Залежно від того, якою мірою - повною чи неповною – узгод. залежне слово з головним, розрізняють повне й неповне узгодження.
Повним(власне-грамагичним) кваліфік. узг. у всіх формах у роді, числі й відмінку (молодий місяць, повна ріка,), а неповним узг. в частині форм (молоді поети, кришталеві вази,). 'Неповне узгодження реалізується, коли голов.компон. виступає:ім. у множ. (зумовлюються лише форми числа та відмінка):, навчальні програми, досвідчені консультанти; кількісний числівник у непрямому відмінку (узг. відбувається лише у відмінку): семи книг, десяти студентів, Ім. спільного роду (узг. здійснюється за контекстом, «смислове узгодження»): відомий професор - відома професор, незмінне слово (ніжне «люлі»)займенник хто, хтось, що, щось (хтось незрозумілий, щось красиве);незмінний іменник-інонім (тепле кашне, закрите депо);абревіатура (велика ОД) власна назва (величний Київ)).
Керування - спосіб підряд. зв. за якого головне слово вимагає від залежного певної відмінкової або приймен.-відмінкової форми: занотувати в щоденникуТипологія керування зумовлюється параме-трами:форма залежного компонента,морфологічна належність головного компонента, необхідність залежного комп..
Якщо залежн. ком. має форму непрямого відм без приймен, то керування безпосереднє (брак документів, пакувати речі,), якщо ж залеж. Комп. має прийменников-відміпкове вираження, в такому випадку керув. - опосередковане (запрошення на бал, поспішати в кіно,).За ознакою морфологічної належності голов. слова розмежовують керування дієслівне (бачити успіхи, поїхати до Львова, ловити в озер), іменникове (бесіда зі студентами), прикметникове (гідний похвали,), прислівникове (близько до батьків), числівникове (двадцять років).
За ступенем необхідності залеж комп. щодо розкриття змісту голов. виділяють сильне і слабке керув.. При сильному кер. наявність залеж. слов. Прогнозуєт. семантикою гол. (як правило, при сильному керуванні між компонентами наявні об'єктні семантико-синтак.відношення). Слабке керування має місце тоді, коли зв'язок можливий, але необов'язковий.
Прилягання-спосіб підр. зв., за якого залеж. компонент поєднується з гол. за змістом: очікувати спокійно, їхати фотографуватися .В укр. мовознавстві традиц. вважалося, що прилягають лише незмінні форми - прислівники, дієприслів інфінітиви. Однак сучасні лінгвістичні розвідки переконують у тому, що прилягають і відмінкові форми з означальним 'заченням: обкладинка зі шкіри, дівчина з парфумами, лис у норі.
З огляду на морфологічну природу головного компонента виділяють такі типи підрядних словосполучень:Іменниковий-головний компонент реалізо-ваний імен. (польова ромашка, червоний мак, хрумке печиво, );прикметникові - головний компонент представлений прикм.(вартий перемоги, );числівникові - головним компонентом виступає числівник (п 'ятдесят зошитів);займенникові головним компонентом слугує займеник (дехто з присутніх, хтось із наших,);дієслівні - у якості головного компонента виступає дієслово або його форми – дієприкм., дієприсл. (приготувати вечерю;
прислівникові - головним компонентом виступає прислівник (радісно від зустрічі, товаришеві байдуже, далеко від міста).
36. Речення як основна одиниця синтаксису. Основні ознаки речення: предикативність, модальна й часова віднесеність, семантико-інформативна й інтонаційна завершеність. Поняття про просте і складне речення.
Реч.– мін. комунікативна конструкція, оформлена за законами певної мови, що є відносно завершеною одиницею спілкування й вираження думки.
Предик. комплексна синтак. категорія, що виражає співвіднесеність повідом.з дійсністю й формує реч. як комунікат. одиницю. Предикат. виражає єдністю категорій модальності й синтаксичного часу.
Модальн. – грамат. категорія, що виражає стосунок повідомлюваного до дійсності або оцінку мовцем ним сказаного. Розрізняють об'єктивну та суб'єктивну модальність. Об'єктивна має своїм підґрунтям морфологічну категорію способу дієслова, оскільки репрезентує повідомлюване як реальне чи не реал. Суб'єктивна модальність реалізує оцінку мовця щодо сказаного та виражається за допом. модальних слів, модальних часток, словотворчих формантів тощо.
Категорія модальності нерозривно пов'язана з категорією синтаксичного часу-властивий усім речен., навіть тим, у яких відсутній головний компонент дієслівної будови, оскільки б-я повідомлю вальна інформація співвідноситься з певною часовою площиною – теперішньою, минулою, майбутньою.
Семантична завершеність. Реч. інформує про певну ситуацію, тобто є відносно завершиним відрізком спілкування.
Кожному реченню властивий певний інтонаційний малюнок: інтонаційно розрізняються розповідні, питальні, спонукальні реч. Кожне реч. має інтонаційний зачин і інтонаційно замикається. Мелодія реч.створюється за допомогою тонів логічного та емоційного наголосу,, пауз, ритміки.
Комунікативність. Реч.- це одиниця, орієнтована на створення сприйняття та відтворення усних і писемних висловлень
Просте - синтаксична конструкція, у складі якої наявний лише один предикативний компонент: Мій батько був простий сільський коваль
Складне- речення, утворене двома або більшою кількістю предикативних компонентів: Виросли хліба навдивовижу, зашуміли кругом колоски (І. Цюпа).