
- •Українська літературна мова як унормована форма загальнонародної мови. Функціональні стилі української літературної мови.
- •3.Фонетика і фонологія. Система фонем сулм (голосні фонеми, їх класифікація; приголосні фонеми, їх класифікація).
- •4.Основні фонетичні одиниці мовлення: звук, склад, фонетичне слово, фраза. Фонетична і фонематична транскрипція.
- •7. Орфоепія та культура усного мовлення. Сучасні орфоепічні норми.
- •8. Графіка української мови. Поняття графеми. Український алфавіт. Звукове значення букв я, ю, є, ї, щ та подвоєння букв. Позначення м’якості на письмі.
- •10. Слово як основна одиниця лексичної системи. Слово та поняття. Номінативна функція слова. Поняття лексеми. Однозначні слова. Багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів.
- •11. Омоніми. Синоніми. Антоніми.Склад лексики улм з погляду її походження.
- •12. Фразеологізми. Типи фразеологізмів: фразеологічні зрощення та єдності, фразеологічні сполучення. Джерела формування фразеологізмів української мови.
- •13. Лексикографія. Поняття про словник, словникову статтю. Основні словники української мови. Енциклопедичні словники.
- •14. Слово як об’єкт морфемного та словотворчого аналізу. Морфеміка української мови. Типи морфем. Основні зміни в морфемній будові слова: опрощення, пере розклад, ускладнення.
- •15. Різновиди морфологічного і неморфологічного способів словотвору.
- •16. Морфологія та синтаксис як розділи граматики. Основні граматичні поняття (граматичне значення, граматична форма, граматична категорія). Способи вираження граматичних значень слова в сулм.
- •17. Частини мови та принципи їх класифікації. Повнозначні та неповнозначні частини мови.
- •18. Іменник. Лексико-граматичні категорії іменника (власні та загальні назви, назви істот і неістот, конкретні, абстрактні, збірні іменники, дискретні та недискретні іменники).
- •19. Граматичні категорії іменника. Категорія роду (іменники спільного, парного і подвійного роду). Категорія числа, її значення та граматичні засоби вираження. Відмінкова система сулм.
- •20. Словозміна іменників. Поняття про парадигму іменника. Принципи поділу іменників за парадигматичними ознаками на відміни та групи.
- •21. Прикметник. Лексико-граматичні розряди прикметників. Ступені порівняння прикметників як форми якісних прикметників.
- •22. Прикметник. Характеристика парадигм прикметника.
- •23. Числівник. Розмежування числівників та інших слів з кількісним значенням. Функціональні розряди числівників.
- •24. Аналіз специфіки парадигм кількісних числівників у сулм.
- •25. Займенник. Лексико-граматичні розряди займенників. Граматичні категорії займенників. Відмінювання займенників.
- •26. Дієслово у системі частин мови. Система дієслівних утворень в українській літературній мові. Типи дієслівних основ: основа інфінітива та основа теперішнього часу.
- •27. Категорія виду дієслова. Способи творення форм доконаного й недоконаного виду.
- •28. Категорія стану дієслова та її зв'язок з перехідністю/неперехідністю.
- •29. Категорія способу дієслова, творення та значення дійсного, умовного та наказового способу.
- •30. Дієприкметник. Дієслівні та прикметникові характеристики дієприкметника. Активні та пасивні дієприкметники. Граматичні категорії дієприкметника.
- •31. Дієприслівник. Дієслівні та прислівникові характеристики дієприслівника. Творення та синтаксична роль дієприслівників.
- •32. Прислівник. Значеннєві розряди прислівників. Ступені порівняння прислівників.
- •33. Лінгвістична характеристика службових слів і вигуків.
- •34. Синтаксис. Типи синтаксичних одиниць і визначальні формальні і семантичні принципи їх виділення: словосполучення, просте та складне речення.
- •35. Словосполучення. Сурядні і підрядні словосполучення. Види підрядного зв’язку.
- •37. Двоскладне речення. Поняття про односкладне речення. Структурно-семантичні різновиди односкладних речень.
- •38. Головні члени речення у синтаксичній та семантичній організації двоскладного речення. Поняття другорядні члени речення.
- •39. Поняття про ускладнене речення. Основні види ускладнених речень.
- •40. Визначальні граматичні та семантичні ознаки складного речення. Сполучникові та безсполучникові синтаксичні конструкції.
- •41. Складносурядні речення відкритої та закритої структур.
- •42. Характеристика складнопідрядних речень у зв’язку з функцією підрядних частин.
- •43. Багатокомпонентні складнопідрядні речення. Складні речення із сурядним і підрядним зв’язком.
- •44. Складні речення з різними типами синтаксичного зв’язку.
- •45. Засоби передачі чужого мовлення. Пряма, непряма та невласне-пряма мова. Співвдношення форм прямої і непрямої мов.
- •Фонетичний аналіз слова
- •Іменник
- •Прикметник
- •Числівник
- •Займенник
- •Дієслово
- •Дієприкметник
- •Дієприслівник
- •Прислівник
- •Прийменник
- •Сполучник
32. Прислівник. Значеннєві розряди прислівників. Ступені порівняння прислівників.
Прислівником називається невідмінювана частина мови, що виражає якісну або кількісну ознаку дії чи стану, ознаку ознаки (тобто ступінь чи міру вияву іншої ознаки, пр.: надзвичайно легко). У реченні прислівник виступає у ролі обставини, іноді він може виступати підметом або додатком. Пр.: Мене не задоволяє твоє "завтра". (підмет). Найчастіше прислівник відноситься до дієслова, дієприкметника чи дієприслівника. Залежно від лексичного значення прислівники поділяються на означальні та обставинні.
1) Означальні виражають властивості, якості, спосіб дії, інтенсивність вияву ознаки. Серед означальних прислівників виділяються прислівники:
а) способу дії: вити по-вовчому, іти повагом, мчати стрілою
б) кількісні – позначаючи міру або ступінь вияву ознаки: дуже старатися, надто веселий, ледве помітний, зовсім вільно
в) якісні – утворені від якісних прикметників і співвідносні з ними за значенням: швидко, повільно, гарно, погано, весело, близько. Прислівники способу дії поєднуються тільки з дієсловами, прикметниками та прислівниками.
2) Обставинні – функція яких полягає у вираженні зовнішніх щодо носія ознак, часу, причини, мети та інших обставин. Залежно від характеру серед обставинних прислівників виділяються відповідні розряди:
а) прислівники місця означають місце дії або напрям руху і відповідають на питання "де? куди? звідки?": внизу (де?), вниз (куди?), навколо, звідти, дорогою;
б) часу – означають час, протягом якого відбуваються дія і відповідають на питання "коли? від коли? доки? по який час?": тепер, учора, уранку, щохвилини, замолоду, напередодні, іноді;
в) причини – означають причину дії і відповідають на питання "чому? через що? з якої причини?: згарячу? = зопалу? = спересердя?";
г) мети – означають мету дії, відповідають на питання "для чого? навіщо? з якою метою?": навмисно, на радість, на зло.
Окрему групу становлять також предикативні та модальні прислівники, які можуть виконувати роль головних членів безособових речень. Найвиразнішу групу предикативних прислівників становлять слова на "-о, -е", співвідносні за значенням із якісними прислівниками. Модальні прислівники мають значення в повинності, необхідності, можливості або ж виражають оцінку змісту повідомлення з погляду достовірності, припущення інших тверджень. Ілюстрацією до цього розряду прислівників можуть служити приклади предикативних прислівників, пр.: Ставало вогко й холодно. Так мені стало шкода. Де можна лантух, там торби не треба. Аж страх (=страшно), аж жаль було дивитися.
Ступені порівняння прислівників
Прислівники на "-о, -е" співвідносні з якісними прикметниками мають форми вищого і найвищого ступеня порівняння, утворювані відповідно за допомогою суфіксів "-ш-, -іш-" та префікса "най-": дешево, легко, мудро => (най)дешевше, (най)легше, (най)мудріше. Суфікси "-к-, -ок-, -ек-" випадають (широко – ширше). Вищий ступінь може бути утворений і шляхом зміни основи слова: погано – гірше, гарно – краще (суплетивна форма). При творенні вищого ступеня прислівників відбуваються ті ж зміни, що і в прикметниках: дорого – дорожче, низько – нижче, високо – вище. Значення прислівника вищого ступеня посилюється додаванням слів: значно, багато, куди, ще, трохи... Пр.: значно краще, куди більше, ще частіше...
За походженням прислівники поділяються на первинні та вторинні:
1) первинні – утворені давно, і важко розпізнаються у складі слова.
2) вторинні – тут належить основна частина. Серед них розрізняють прислівники походження:
а) прикметникового: добре, чисто, востаннє, по-козацьки, по-хорошому;
б) іменникового: зранку, надворі, щороку, вголос, вночі, навколішках, миттю, жужмом, верхи;
в) числівникового: двічі, тричі, вдесятеро, по-перше, спершу;
г) займенникового: надто, відтак, звідусюди;
д) дієслівного: жартома, крадькома, всупереч.