- •1.Стаття 10. Закон про мови і Державна програма розвитку мов в Україні. Зміст і значення цих державних документів.
- •2.Нова укр.Літ.Мова на загальнонародній основі. Роль і.П.Котляревського та т.Г.Шевченка в історії розвитку сучасної укр.Літ.Мови.
- •4.Діалектне членування суч.Укр.Мови.
- •5.Системні відношення у лексиці (парадигматичні, синтагматичні, епідигматичні, гіпонімічні, партитивні, еквонімічні). Екстенсіонал та інтенсіонал словесного знака.
- •6.Слово і його ознаки. Лзс. Типи лз. Структура лз.
- •7.Полісемія. Типи полісемії. Типи відношень між лсв багатозначного слова. Моносемія.
- •8.Омоніми, типи омонімів, міжмовна омонімія.
- •13.Фонетика, її завдання. Сегментні та суперсегментні фонетичні одиниці.
- •14.Аспекти вивчення звуків мови. Система голосних та приголосних української мови, їх класифікації.
- •15.Фонема, її функції. Варіанти фонем. Фонетична та фонематична транскрипція. Фонема і звук.
- •16.Асиміляція та дисиміляція. Їх різновиди. Наслідки цих процесів в українській мові (орфографії та орфоепії). Асимілятивне подвоєння звуків, відбиття цього явища на письмі.
- •17.Позиційні та історичні чергування голосних звуків в українській мові (/о/, /е/ з /і/; /е/, /о/ з о; /е/ з /о/ після шиплячих та /й/; /о/ з /оу/; /е/ з /еи/; /и/ з /ие/ та ін.).
- •18.Позиційні та історичні чергування приголосних звуків в українській мові (/г/, /к/, /х/ із /з’/, /ц’/, /с’/; /г/, /к/, /х/ із /ж/, /ч/, /ш/ та ін.).
- •19.Основні правила української орфоепії. Українська графіка. Принципи українського правопису. Українська пунктуація. Класифікація розділових знаків.
- •20.Морфеміка. Предмет її вивчення та завдання. Поняття про морфеми, морфи, аломорфи та варіанти морфем. Класифікація морфем.
- •21.Історичні зміни в морфемній структурі слів: спрощення, перерозклад, ускладнення, декореляція.
- •22.Словотвір. Предмет його вивчення та завдання. Мотивуюча база і дериват. Критерії мотивації.
- •23.Способи поєднання морфем. Морфонологічні явища.
- •24. Способи словотворення.
- •25.Словотвірний тип. Поняття про словотвірне значення.
- •30.Іменник: визначення, поділ на лексико-граматичні розряди.
- •31.Рід іменників, засоби його вираження. Рід незмінюваних іменників іншомовного походження та іменників-абревіатур. Іменники подвійного та спільного роду.
- •32.Категорія числа іменників. Засоби її вираження. Однинні та множинні іменники.
- •33.Категорія відмінка іменників. Засоби вираження відмінкових граматичних значень.
- •36.Прикметник: визначення, граматичні категорії, синтаксичні функції. Розряди за значенням. Ступені порівняння. Відмінювання. Типи за характером закінчення.
- •37.Займенник: визначення, особливості лексичного значення, морфологічні особливості, синтаксичні функції. Розряди займенників, їх граматичні ознаки.
- •38.Числівник: визначення, поділ на розряди. Особливості відмінювання кількісних числівників один, два-чотири, п’ять-десять, п’ятдесят-вісімдесят, сорок, дев’яносто, сто, двісті-дев’ятсот.
- •39.Дієслово: визначення, граматичні категорії і синтаксична роль. Дієслівна система. Інфінітив як початкова форма дієслова. Категорія виду, засоби її вираження.
- •40.Категорія часу дієслів: основні та варіантні значення часових форм. Категорія способу дієслів: визначення, засоби вираження форм способу.
- •41.Категорія перехідності дієслів, засоби її вираження. Дієслівна категорія стану, засоби її вираження. Категорія особи. Безособові дієслова.
- •42.Категорії роду та числа в дієсловах. Дієвідміни. Дієслова архаїчної групи. Дві основи дієслова, творення від них дієслівних форм.
- •43.Дієприкметник: визначення, дієслівні та прикметникові ознаки дієприкметника. Творення активних і пасивних дієприкметників. Відмінювання.
- •44.Дієприслівник: визначення, дієслівні та прислівникові ознаки. Творення дієприслівників доконаного і недоконаного виду. Форми на –но, -то.
- •45.Предикати (категорія стану), їх семантико-граматичні ознаки. Розряди слів категорії стану за значенням.
- •46.Прислівник: визначення, поділ на розряди. Творення ступенів порівняння прислівників.
- •47.Прийменник: визначення, основні функції в реченні, походження та морфологічна структура прийменників. Сполучник: визначення, поділ на групи і підгрупи за значенням і функцією. Сполучні слова.
- •48.Частки: визначення, класифікація часток за значенням та функцією.
- •49.Вигуки: визначення, функції у мовленні. Розряди вигуків за значенням та фонетичним складом. Звуконаслідувальні слова.
- •50.Поняття про предмет і одиниці синтаксису. Предикативність. Модальність (диктум і модус). Парадигма речення як система його форм (індикатив, кон’юнктив, імператив).
- •51.Словосполучення. Дискусійні питання. Визначення. Форма, значення та функції словосполучень.
- •63.Складнопідрядні речення. Логіко-граматична, формально-граматична та структурно-семантична класифікація складнопідрядних речень.
- •64.Безсполучникові складні речення.
- •65.Характеристика мовознавчої науки. Мета і завдання загального мовознавства.
- •66.Слов’янські мови: класифікація, головні особливості. Місце української мови серед інших слов’янських мов.
- •67.Старослов’янська мова. Її значення для славістики. Діяльність Кирила і Мефодія. Походження слов’янського письма.
- •68.Методи дослідження мови. Загальна характеристика.
- •69.Головні напрями теоретичного мовознавства. Основні ідеї психолінгвістики. Мета і завдання комунікативної лінгвістики.
- •70.Мова і суспільство. Мовна ситуація. Мовна ситуація в Україні. Мовна політика і мовне законодавство. Проблеми мовної політики та мовного законодавства в Україні.
15.Фонема, її функції. Варіанти фонем. Фонетична та фонематична транскрипція. Фонема і звук.
Фоне́ма — найменша (неподільна) структурно-семантична звукова одиниця, що здатна виконувати деякі функції у мовленні. Зокрема фонема творить, розділяє і розпізнає морфеми, слова, їхні форми в мовному потоці.
Функції фонеми:
конститутивну: фонеми є тим матеріалом, з допомогою якого творяться одиниці вищих рівнів;
ідентифікаційну: із суцільного потоку мовлення людина розпізнає окремі звуки, а завдяки цьому й окремі слова;
дистинктивну: фонеми розрізняють як зміст слова, так і його форму.
Фонема як певний знак, модель матеріалізується в мовленні у вигляді звуків, серед яких вирізняють головний вияв фонеми (інваріант) та її варіанти (алофони).
Варіанти фонем є трьох типів:
Під позиційним варіантом розуміють вияв фонеми як звуку тільки в певній означеній позиції в слові. Позиційним варіантом є звуковий вияв фонеми /и / як [ие] або [еи] у ненаголошеній позиції.
Комбінаторним варіантом фонеми називають звук, який з'являється замість головного вияву даної фонеми внаслідок змін, що відбуваються в артикуляції під впливом звукового оточення, наприклад, комбінаторним варіантом є реалізація фонеми /т′/ у звукові [д′] під впливом наступного дзвінкого: /молод′ба/.
Факультативним варіантом фонеми називається її не обов'язковий, але можливий у літературній мові звуковий вияв. Наприклад, перед фонемою /і/ звичайна для літературної мови фонема /т′/ /ст′іл/, хоч окремі носії в деяких словах реалізують її в звукові [т] [стіл].
Для передачі на письмі фонемного складу слів та текстів, без відтворення реального їх звучання, існує науково-лінгвістична фонематична транскрипція. Для фіксації на письмі особливостей звучання окремих звуків, слів та їх сполучень використовується інший вид науково-лінгвістичної транскрипції – фонетичний запис. Тобто, фонематичною транскрипцією фіксуються на письмі лише головні вияви фонем, фонетичною – ті алофони, в яких реально реалізуються фонеми у мовленні, тобто звуки як акустично-артикуляційні явища. Фонематична транскрипція береться у скісні чи ламані дужки. Знаки наголосів чи пауз немає необхідності вживати, оскільки ця транскрипція фіксує лише фонем, а не їх звукове відтворення.
Фонема і звук:
Фонема як функціональна одиниця матеріалізується в звуках. Однак фонема і звук — це різні величини. Відмінність між ними полягає в тому, що:
фонема — явище соціальне, фонема є впізнаваною не залежно від особливостей її вимови окремими людьми
звук — явище індивідуальне
фонема — мовна одиниця
звук — мовленнєва одиниця
фонема — абстрактна одиниця
звук — конкретна одиниця
фонема — величина стала
звук — величина залежна
16.Асиміляція та дисиміляція. Їх різновиди. Наслідки цих процесів в українській мові (орфографії та орфоепії). Асимілятивне подвоєння звуків, відбиття цього явища на письмі.
17.Позиційні та історичні чергування голосних звуків в українській мові (/о/, /е/ з /і/; /е/, /о/ з о; /е/ з /о/ після шиплячих та /й/; /о/ з /оу/; /е/ з /еи/; /и/ з /ие/ та ін.).
Позиційні чергування – це зміна алофонів тієї самої фонеми зумовлена фонетичними процесами, що діють зараз у мові.
Історичні чергування – це зміна фонемного складу морфеми, що виявляється у замінні однієї фонеми іншою, чи сполученням фонем, чи фонемним нулем (Ø), і не залежить від нині діючих фонетичних процесів; відіграє роль допоміжного засобу формотворення і словотворення.
Відмінність:
зміна складу фонемного складу морфем; у слові
ці зміни не залежать від нині діючих фонетичних процесів (викликані були коливань довго діючими фонетичними процесами);
ці зміни відіграють морфологічну роль: виступають засобом формотворення і словотворення, і словозмінні
напр.: доба – доби – діб (Р.в. мн.)
Чергування: народження – народити, весна – весен, сережки – сережці - серга
Історичні чергування голосних у кореннях слів:
/о/-/а/: ŏ – ō /скочити/(однократна дія) - /скакати/(багатократна дія)
ă – ā /гонити/ - /ган’ати/
/е/-/і/: ě-е>е-Ђ /мести/ - /замітати/, /гребти/ - /загрібати/
/е/-/и/: ě – и /вмерти/ - /вмирати/, /стерти/ - /стирати/
/е/-/о/: ě – ŏ /везти/ - /возити/ - /вози/
/і/-/а/: ē - ō>Ђ – а /лізти/ - /лазити/, /сісти/ - /садити/
/е/-/о/-/и/-Ø-/і/: /беру/ - /збори/ - /збирати/ - /брати/ - /збір/
Аналіз і вмсновки:
1)найдавніші чергування у кореневих слів виявляються при зіставленні:
а)однокореневих дієслів зі значенням однократної чи багатократної дії;
б)при зіставленні дієслів одноправленої чи різноправленої дії, іноді із значенням доконаного і недоконаного виду;
в)при зіставленні коренів дієслова і іменника (напр.: нести-ноша, лізти-лаз, беру-збори,збір)
2)це чергуванням є найдавнішим і властиве не тільки укр.мові (напр.: рос. нести-носить, сягає спільнослов’янського періоду).
Чергування /о/, /е/ з /і/:
1)/о/ та /е/ здебільшого виступає у відкритому складі і змінюється на /і/ у закритому складі. Це здебільшого зумовлено давніми фонетичними процесами (занепав редукований у кінці слова і утворюється новий закритий склад). У новому закритому складі /о/ та /е/ спочатку подовжуються, потім дифтонгізувалися, потім перейшов у монофтонгічне /і/.
Напр.: /о/-/і/ снопа-сніп /сноп/-/сн’іп/←сно׀па-сно׀пъ, нести-ніс /нес/-/н’іс/←не׀сти-не׀слъ
2)оскільки причина переходу /о/ та /е/ у /і/ сьогодні відсутні, у багатьох випадках нема такого чергування:
а)не чергується з /і/ випадні /о/ та /е/: палець-пальця
б)другий /о/ у повноголоссі: молодь, зерех, ворох але: корова – корів, берегти – приберігати (перехід за аналогією)
в)в словах типу борщ, серп, корж (/о/, /е/ перед /р/,/л/)
г)у словах іншого мовленнєвого походження.
Чергування /о/ та /е/ з фонемним нулем (Ø):
1)чергування /о/, /е/ з Ø наявне:
а)при відмінюванні іменників жін.р. (думка-думок, книжка-книжок)
б)при відмінюванні іменників чол.р. (хлопець-хлопця, парубок-парубка)
в)при відмінюванні іменників сер.р. (вікна-вікон)
г)при змінні форм прикметників (здатен-здатний)
д)при змінні присвійних займенників (мені-мною)
е)при змінні дієслів (беру-брати)
є)при словотворенні (сто-сотня)
Приклади:
/о/-Ø думка-думок /к/-/о/←думъка-думъкъ
/е/-Ø молодець-молодця /молодец’/-/молодц’/←молодьць-молодьца
свекор-свекра←свєкръ-свєкра, земель-земля←зємль-земла
розрізняють випадні та вставні: випадні /о/ та /е/ є наслідком процесу вокалізації редукованих ь, ъ у сильній позиції і їх занепаду у слабкій (/о/-Ø думка-думок /к/-/о/←думъка-думъкъ); вставні /о/ та /е/ вставилися між приголосними для зручності вимови, коли після приголосних занепав редукований. Вставні /о/ та /е/ перед сонорними приголосними.
Чергування /е/ з /о/ після шиплячих та /й/:
женити-жона, шести-шостий, пшениця-пшоно, четверо-чотири
корінь із /е/ є давнішим ніж /о/, /е/ зберігся якщо далі йшов споконвіку м’який приголосний ЖЄNИТИ /е/→/о/ коли далі йшов м’який приголосний. Чергування /е/ з /о/ після шиплячих та /й/ відображає збереження /е/ перед складом із етимологічно м’яким приголосним і перехід його в /о/ перед складом із споконвічно твердим приголосним.
Чергування /о/ з /и/ та /е/ з /и/ після сонорних /р/,/л/:
дрож-дрижати, глотка-глитати, кров-кривавий , ложка-лиґати це чергування є наслідком переходу /ъ/→/о/, /ь/→/е/ у сильній позиції і перетворення їх на /и/ у слабкій позиції. Можливо /и/ появився після втрати /р/ та /л/ складотворчої властивості.