Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курсвой ТОПОП 05 2010.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
20.08.2019
Размер:
1.81 Mб
Скачать

1.1.1.3 Построение текстовой части курсового проекта

В пояснительной записке сжато и последовательно излагается текстовой и расчётный материал и даётся описание по всем разделам.

Хороший стиль изложения, грамотность, последовательность формирования рабочих материалов курсового проекта, а также актуальность выполняемых исследований наряду с содержанием работы включаются в общую оценку качества выполненной работы.

Основная часть текста работы должна включать информацию, отражающую существо, методику и основные результаты её выполнения.

Она должна содержать:

- выбор направления исследования;

- описание разработки;

- творческие и (или) экспериментальные исследования;

- обобщение и оценку результатов исследования.

В зависимости от особенностей выполнения работы основную часть излагают в сочетании текста, расчётов, иллюстраций, таблиц и графиков.

Текст должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований. При изложении обязательных требований в тексте должны применяться слова «должен», «следует», «необходимо», «требуется, чтобы», «разрешается только», «не разрешается», «запрещается», «не следует». При изложении других положений следует применять слова «могут быть», «как правило», «при необходимости», «целесообразно», «может быть», «в случае» и т.д.

В тексте не допускается:

- применять обороты разговорной речи, техницизмы;

- применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу, а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке;

- применять произвольные словообразования;

- применять сокращения слов, кроме установленных правилами русской орфографии и соответствующих государственным стандартам;

- сокращать обозначения единиц физических величин, если они употребляются без цифр, за исключением единиц физических величин в головках и боковиках таблиц, в расшифровках буквенных обозначений, входящих в формулы.

В тексте, за исключением формул, таблиц и рисунков, не допускается:

- применять математический знак «минус» (–) перед отрицательными значениями величин (следует писать слово «минус»);

- применять знак Ǿ для обозначения диаметра (следует писать слово «диаметр»). При указании размера диаметра на чертежах перед размерным числом следует писать знак Ǿ;

- применять без числовых значений математические знаки, например, > (больше, < (меньше), = (равно), ≥ (больше или равно), ≤ (меньше или равно), ≠ (не равно), а также знаки № (номер), % (проценты).

1.1.1.4 Оформление рисунков

Иллюстрации (чертежи, схемы, фотоснимки) следует располагать в работе непосредственно после текста, в котором они упоминаются впервые, или на следующей странице,

Иллюстрации могут быть в компьютерном исполнении, в том числе и цветные. На все иллюстрации должны быть даны ссылки в тексте.

Иллюстрации, за исключением иллюстраций приложений, следует нумеровать арабскими цифрами сквозной нумерацией.

Если рисунок один, то он обозначается «Рисунок 1». Слово «Рисунок» и его наименование располагают посередине строки.

Допускается нумеровать иллюстрации в пределах раздела. В этом случае номер иллюстрации состоит из номера раздела и порядкового номера иллю­страции, разделенных точкой. Например: «Рисунок 1.1».

Иллюстрации, при необходимости, могут иметь наименование и поясни­тельные данные (подрисуночной текст). Слово «Рисунок» и наименование помешают после пояснительных данных, располагая следующим образом:

Рисунок 1 – Овощной цех

Иллюстрации каждого приложения обозначают отдельной нумерацией арабскими цифрами с добавлением перед цифрой обозначения приложения. Например: Рисунок А.3.

При ссылках на иллюстрации следует писать «… в соответствии с рисунком 2» при сквозной нумерации и «...в соответствии с рисунком 1.2» при нумерации в пределах раздела.

Количество иллюстраций должно быть достаточным для пояснения излагаемого текста. Иллюстрации могут быть расположены как по тексту, так и в конце его.