Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМП 01. 12. 09._Горбачук_.rtf
Скачиваний:
16
Добавлен:
18.07.2019
Размер:
65.91 Mб
Скачать

Происхождение русского языка

Основой праславянского языка принято считать индоевропейскую семью языков, в которую входят индийская, германская, балтийская, иранская, итальянская, романская, кельтская языковые группы. Распад индоевропейского языкового единства относят к концу III-его началу II-ого тысячелетия до нашей эры. К этому времени относится и выделение из индоевропейского языка-основы праславянского языка, наделившего все славянские языки множеством сходных признаков. Общеславянское языковое единство было присуще всем славянским племенам вплоть до VI века н.э. На основе праславянского языка по степени их сходства формируются три группы языков: южнославянские (сербохорватский, словенский, македонский, болгарский); западнославянские (польский, чешский, словацкий, серболужицкий, полабский) и восточнославянские языки (русский, украинский и белорусский).

Восточнославянские племена, образовавшие в IX веке единую древнерусскую народность в пределах Киевского государства, разговаривали на древнерусском языке.

Этот язык обладал большим сходством с языками других славянских народов, но уже отличался некоторыми фонетическими и лексическими особенностями. Шли годы, века неторопливо менялись. И вслед за изменениями интересов, привычек, манер человека, вслед за эволюцией его духовного мира непременно менялась и его речь, его язык. После крещения Руси (988г.) у восточных славян (Х в.) появляются первые письменные тексты. Это были богослужебные книги, впервые переведенные с греческого на славянский языки проповедниками Христианства, братьями Кириллом и Мефодием, создавшими впоследствии славянскую азбуку. Формирование древнерусского книжного языка происходило под влиянием церковнославянского языка религии и богослужения. В Х веке письменность достигает высокого расцвета. Появляются Остромирово евангелие (1056-1057г), Архангельское (1092), «Слово о законе и благодати» киевского митрополита Иллариона, «Повесть временных лет» Нестора, «Слово о полку Игореве». Эти древние письменные памятники сохранились и дошли до наших дней.

Новый этап в развитии языка начинается в XIV-XV веках в результате распада Киевского государства. На основе единого языка древнерусской народности возникло три самостоятельных языка: русский, украинский, белорусский, которые с образованием наций оформились в национальные языки. В XVII веке закладываются основы русской нации, и начинается формироваться русский национальный язык. Ослабляется влияние церковнославянского языка. Усиливается тенденция к сближению книжного и общенародного языков, опирающихся на традиции делового языка Москвы. В XVIII веке происходит разделение гражданского и церковнославянского алфавитов. Получает распространение светская письменность. Бурно развивается научно-техническая, военная, мореходная, административная и другая терминология. Особенно большое воздействие на русскую лексику оказывает французский язык. Столкновение разнородных языковых стихий и потребность в общем литературном языке выявили проблему создания единых национальных языковых норм. Их становление проходит в острой борьбе разных течений. Демократически настроенные слои общества стремятся к сближению литературного языка с народной речью; реакционное духовенство пытается сохранить малопонятный широким слоям населения архаичный «словенский язык». В то же время среди высших слоев общества начинается чрезмерное увлечение иностранными словами, грозившее засорением русского языка. В этот период М.В. Ломоносов, желая изменить отношение к русскому языку не только иностранцев, но и русских, издает первую «Российскую грамматику», в которой дает свод грамматических правил и предлагает разделить различные языковые средства в зависимости от назначения литературных произведений на высокий, средний и низкий «штили», показывая тем самым богатейшие возможности русского языка. В предисловии к «Российской грамматике», подчеркивая величие русского языка, М.В. Ломоносов пишет:

«Карл V, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским с друзьями, немецким с неприятельми, итальянским с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков».

В развитие и формирование русского языка свой вклад внесли и В.К. Тредиаковский, Д.И. Фонвизин, Г.Р. Державин, А.Н. Радищев, Н.М. Карамзин. С XVIII века русский язык становится литературным языком, имеющим общепризнанные нормы, широко применяемые в книжной и разговорной речи.

Основоположником же современного литературного языка принято считать А.С. Пушкина. Язык Пушкина и писателей XIX века А.С. Грибоедова, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, Л.Н. Толстого, М. Горького, А.П. Чехова является классическим образцом литературного языка, на котором мы говорим сегодня. А русская азбука это не только набор букв, обозначающих соответствующие звуки. Это еще и целое послание к славянам, впервые расшифрованное исследователем русского языка Ярославом Кеслером. В современном переводе это звучит так:

Я знаю буквы:

письмо это достояние.

Трудитесь усердно, земляне,

Как подобает разумным людям –

Постигайте мироздание!

Несите слово убежденно:

Знание – дар Божий!

Дерзайте, вникайте, чтобы

Сущего свет постичь!

Ссылки на информационные источники:

1.Введенская Л.А. и др. Русский язык и культура речи. Справочное пособие. Ростов-на-Дону, 2002.

2.Виноградов В.В. Избранные труды. История русского литературного языка.М.,1978.

3.Головин Б.Н. Основы культуры речи. М., 2005.

4.Кеслер Я. Азбука, Послание к славянам // Чудеса и приключения.М., 2000, № 12.

Приложение № 3

Остроумова И.И.

НФ МГЭИ, гр. ЮС-07.

Преподаватель: Горбачук З.И.