- •IV семестр
- •Практическое занятие № 27/№2
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 28/№3
- •Лексико-семантической системы русского языка
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 29
- •Лексико-семантический анализ слова. Диктант
- •Текст диктанта Подготовка к экзаменам
- •Практическое занятие № 30
- •Фразеологизмы. Фразеологическая система
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 31
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 32
- •И мотивированности значения
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 33
- •Определяемые структурно-грамматическими свойствами
- •Практическое задание
- •Распределите фразеологизмы по разрядам, выделив именные, глагольные, адъективные, адвербиальные и междометные.
- •Определить значение приведенных фразеологизмов. Дать им характеристику с точки зрения структурно-семантической типологии и лексико-грамматического состава.
- •Практическое занятие № 34
- •Определяемые генетическими свойствами
- •Практическое задание
- •Определить значение и происхождение данных фразеологизмов, заполнить таблицу.
- •Практическое занятие № 35
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 36
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 37
- •План анализа фразеологической единицы.
- •Образец анализа
- •План лексико-семантического анализа текста
- •Образец анализа текста
- •Текст для аудиторной работы
- •Практическое занятие № 39
- •Лексико-семантический анализ текста
- •Практическое занятие № 41 тема: ономастика. Топонимия Подготовить сообщения
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 42
- •Общая характеристика
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 43
- •Язык тоталитарного общества и постсоветского периода Подготовить выступления
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 44 тема: лексикография
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 45
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 46 тема: лексикографический анализ
- •Темы для выступлений
- •План лексикографического анализа
- •Образец анализа
- •Практическое занятие № 47 лабораторная работа №3
- •Задания к лабораторной работе (индивидуальны для каждого студента)
- •Практическое занятие № 48
- •Найти антонимы, дать им характеристику с семантической точки зрения (градуальные/неградуальные).
- •Выписать иноязычные слова, отметить их признаки и степень освоения русским языком.
- •Определить семантику и тип по степени семантической слитности и мотивированности значения выделенного курсивом устойчивого сочетания.
- •Темы для самостоятельной работы Типы лексических значений слов
- •Омонимия и полисемия
- •Ассоциативно-семантическое поле
- •Классификации фразеологизмов по стпени семантической слитности и мотивированности значения
- •Основные тенденции развития лексики и фразеология в XX веке.
- •Признаки слова.
- •Основные функции слова.
- •Аспекты слова
- •Фразеология. Фразеологизмы. Фразеологическая система
- •Признаки фразеологизмов.
- •2. Фразеологическое значение, его отличие от лексического. Основные виды фразеологического значения.
- •Отличия фразеологического значения от лексического.
- •3. Фразеологическая система.
- •4. Парадигмы фразеологизмов по собственно лексическим признакам.
- •I. По семантико-стилистической отнесенности.
- •II. По употреблению в речи.
- •Типы фразеологизмов по степени семантической слитности и мотивированности значения.
- •Типы фразеологических единиц с точки зрения семантической слитности.
- •Внешние признаки фразеологических сращений.
- •Сопоставление фразеологических сращений и фразеологических единств.
- •Признаки фразеологических сочетаний.
- •Признаки фразеологических выражений.
- •Номинативно-экспрессивные.
- •6. Отражение фразеологического значения в толковых и фразеологических словарях.
- •Основные тенденции развития лексики и фразеологии в XX в.
- •1. Развитие лексико-фразеологической системы как результат взаимодействия внешних и внутренних закономерностей.
- •2. Основные этапы и тенденции развития лексико-фразеологической системы
- •Тенденции.
- •Тенденции.
- •Тенденции.
- •Тенденции.
- •3. Основные пути развития словарного состава в XX в.
Практическое занятие № 37
ТЕМА: АНАЛИЗ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ
Повторить темы практических занятий №№ 30 – 36.
Ознакомиться с планом и образцом анализа фразеологизма.
Выполнить анализ фразеологизмов, представленных в приведенных предложениях.
Он стал какой-то притчей во языцех чиновников и на долгое время доставил им материал для развлечений (Успенский). 2. Модальные слова… определяют точку зрения говорящего субъекта на отношение речи к действительности или на выбор и функции отдельных выражений в составе речи (Виноградов).
План анализа фразеологической единицы.
Определить значение фразеологизма. Если фразеологизм многозначный, указать все значения.
Определить тип фразеологизма по степени семантической слитности и мотивированности значения (сращение, единство, сочетание, выражение). Доказать это.
Охарактеризовать парадигматические отношения фразеологизма: привести омонимы; синонимы (определить тип по структуре, семантико-стилистической отнесенности (идеографические/стилевые (стилистические)/семантико-стилистические) и по употреблению в речи (общеязыковые/контекстуальные)); антонимы (определить, сходноструктурные или разноструктурные, общеязыковые или контекстуальные).
Охарактеризовать фразеологизм с точки зрения устойчивости состава (неизменяемые, допускающие вариантность).
Определить структурно-морфологический тип фразеологизма (номинативный (словосочетание) или коммуникативный (предложение)). Если номинативный, указать его компонентный состав (т.е. к каким частям речи относятся компоненты, его составляющие) и с какой частью речи соотносится весь фразеологизм (субстантивный, вербальный, адъективный, адвербиальный, междометный).
Определить, ограничена сфера употребления фразеологизма или нет (территориально или социально).
Дать характеристику фразеологизму по его происхождению (исконно русский, старославянский, заимствованный).
Определить сферу функционирования фразеологизма (активного или пассивного употребления). Если фразеологизм относится к пассивному запасу, определить тип (историзм, архаизм, неологизм).
Определить функционально-стилевую принадлежность фразеологизма (книжный, разговорный, просторечный и т.д.) и экспрессивно-эмоциональную стилевую коннотацию (бранная, ироническая, ласковая, неодобрительная, почтительная, презрительная, пренебрежительная, уменьшительная, уменьшительно-ласкательная, уничижительная, шутливая). Если пометы отсутствуют, проверить, не появляется ли коннотативное значение в тексте.
Образец анализа
Порой опять гармонией упьюсь, над вымыслом слезами обольюсь (Пушкин).
Облиться слезами - горько, безутешно плакать. Фразеологизм однозначный.
Фразеологическое единство, т.к. фразеологическое значение мотивированно и фразеологизм может соотноситься со свободным словосочетанием.
Омонимов нет. Синоним – ревмя реветь (прост.), семантико-стилистические (отличаются степенью проявления действия и стилевыми пометами), общеязыковые. Антоним – заливаться смехом, разноструктурные, общеязыковые.
Фразеологизм допускает вариантность лексического состава (умыться слезами) и грамматической формы (обливаться слезами).
С точки зрения структурно-морфологической характеристики фразеологизм является номинативным (представляет собой словосочетание), компонентный состав - глагол + сущест. Является вербальным, т.к. соотносится с глаголом и в предложении выполняет функцию сказуемого.
Сфера употребления фразеологизма не ограничена.
По происхождению является исконно русским.
Относится к активному запасу.
Фразеологизм межстилевой, стилистически нейтрален (в словарях отсутствуют пометы), однако в контексте он приобретает оттенок шутливое.
ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 38
ТЕМА: ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА
Изучить план и образец лексико-семантического анализа текста.
Выполнить лексико-семантический анализ следующего текста.
При одностороннем подходе к слову сразу же выступает противоречивая сложность его структуры и общее понятие слова дробится на множество эмпирических разновидностей слов (В.В.Виноградов).
Выписать в тетрадь текст для аудиторной работы (см. следующую страницу).