- •IV семестр
- •Практическое занятие № 27/№2
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 28/№3
- •Лексико-семантической системы русского языка
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 29
- •Лексико-семантический анализ слова. Диктант
- •Текст диктанта Подготовка к экзаменам
- •Практическое занятие № 30
- •Фразеологизмы. Фразеологическая система
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 31
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 32
- •И мотивированности значения
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 33
- •Определяемые структурно-грамматическими свойствами
- •Практическое задание
- •Распределите фразеологизмы по разрядам, выделив именные, глагольные, адъективные, адвербиальные и междометные.
- •Определить значение приведенных фразеологизмов. Дать им характеристику с точки зрения структурно-семантической типологии и лексико-грамматического состава.
- •Практическое занятие № 34
- •Определяемые генетическими свойствами
- •Практическое задание
- •Определить значение и происхождение данных фразеологизмов, заполнить таблицу.
- •Практическое занятие № 35
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 36
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 37
- •План анализа фразеологической единицы.
- •Образец анализа
- •План лексико-семантического анализа текста
- •Образец анализа текста
- •Текст для аудиторной работы
- •Практическое занятие № 39
- •Лексико-семантический анализ текста
- •Практическое занятие № 41 тема: ономастика. Топонимия Подготовить сообщения
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 42
- •Общая характеристика
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 43
- •Язык тоталитарного общества и постсоветского периода Подготовить выступления
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 44 тема: лексикография
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 45
- •Практическое задание
- •Практическое занятие № 46 тема: лексикографический анализ
- •Темы для выступлений
- •План лексикографического анализа
- •Образец анализа
- •Практическое занятие № 47 лабораторная работа №3
- •Задания к лабораторной работе (индивидуальны для каждого студента)
- •Практическое занятие № 48
- •Найти антонимы, дать им характеристику с семантической точки зрения (градуальные/неградуальные).
- •Выписать иноязычные слова, отметить их признаки и степень освоения русским языком.
- •Определить семантику и тип по степени семантической слитности и мотивированности значения выделенного курсивом устойчивого сочетания.
- •Темы для самостоятельной работы Типы лексических значений слов
- •Омонимия и полисемия
- •Ассоциативно-семантическое поле
- •Классификации фразеологизмов по стпени семантической слитности и мотивированности значения
- •Основные тенденции развития лексики и фразеология в XX веке.
- •Признаки слова.
- •Основные функции слова.
- •Аспекты слова
- •Фразеология. Фразеологизмы. Фразеологическая система
- •Признаки фразеологизмов.
- •2. Фразеологическое значение, его отличие от лексического. Основные виды фразеологического значения.
- •Отличия фразеологического значения от лексического.
- •3. Фразеологическая система.
- •4. Парадигмы фразеологизмов по собственно лексическим признакам.
- •I. По семантико-стилистической отнесенности.
- •II. По употреблению в речи.
- •Типы фразеологизмов по степени семантической слитности и мотивированности значения.
- •Типы фразеологических единиц с точки зрения семантической слитности.
- •Внешние признаки фразеологических сращений.
- •Сопоставление фразеологических сращений и фразеологических единств.
- •Признаки фразеологических сочетаний.
- •Признаки фразеологических выражений.
- •Номинативно-экспрессивные.
- •6. Отражение фразеологического значения в толковых и фразеологических словарях.
- •Основные тенденции развития лексики и фразеологии в XX в.
- •1. Развитие лексико-фразеологической системы как результат взаимодействия внешних и внутренних закономерностей.
- •2. Основные этапы и тенденции развития лексико-фразеологической системы
- •Тенденции.
- •Тенденции.
- •Тенденции.
- •Тенденции.
- •3. Основные пути развития словарного состава в XX в.
Аспекты слова
Семиологический – значение как отражение внеязыковой действительности, а слово – знак, заместитель явления реальности. Слово как знак представлено денотативным и сигнификативным значением. Денотативное значение – наименование предметной отнесенности слова в широком смысле слова: предмет, признак, действие и т.д. Сигнификативное значение – конкретные признаки явления действительности, которые составляют содержание понятия. Например, у слова стол денотативное значение – ‘вид мебели’, сигнификативное – ‘в виде широкой горизонтальной доски на опорах, ножках’.
Стуктурно-семантический – значение как смысловая организация слова. Это смысловые возможности слова. Лексическое значение может в себя включать:
обыденное понятие общепринятая, бытовая форма знания: вода – ‘прозрачная, бесцветная, без запаха жидкость для приготовления пищи, утоления жажды и мытья’;
научное понятие – форма знания определенной отрасли науки: вода – ‘соединение двух атомов водорода и атома кислорода’;
коннотации – эмоциональные, оценочные, содержательные компоненты значения слова, общепринятые в русском языке: вода – ‘пищевая бесполезность’ (не суп, а вода), ‘нечто, лишенное содержания’ (в докладе много воды), как с гуся вода, по воде вилами писано, водичка – ум.-ласк.;
потенциальные значения – содержащиеся в слове смысловые возможности, известные носителям русского языка и проявляющиеся при контекстном употреблении: источник жизни в пустыне – вода, здесь вода – ‘сохранение существования живого организма, жизнь’;
вероятностные значения – ассоциативные смыслы, проявляющиеся в определенном контексте: Голубая вода небес над нами (Пастернак), здесь вода – ‘атмосфера жизни’.
В лингвистической литературе встречается термин энциклопедическое значение слова. Оно включает в себя как обширную характеристику научного понятия, так и элементы бытового описания и функциональное назначение объекта.
Лексическое значение состоит из ядра (обыденного и / или научного понятия), ядерного окружения (коннотаций) и периферии (потенциального и вероятностного значений).
Функционально-стилевой – значение как отражение социолингвистического отношения к слову. Поскольку язык обслуживает все сферы жизни общества (быт, экономику, политику, культуру, науку), то обнаруживается его функционально-стилевое назначение. Разные слова связаны с конкретными функциональными стилями.
3. Слово – разносторонний языковой знак. В нем сочетаются означающее – внешняя, звуковая сторона, звуковая оболочка и означаемое – внутренняя сторона, значение. В плане внешней стороны слово называют лексемой, в плане внутренней – семемой. Лексема – оболочка, семема – содержание. Семема делится на семы. Сема – минимальный компонент семемы слова. Сочетание сем в их иерархической организации образует смысловую структуру слова.
Семная структура лексического и грамматического значений включает следующую типологию сем:
граммема (классема) – общекатегориальная сема грамматического значения, характеризующая принадлежность слова к определенной части речи (предметность, признаковость, процессуальность и т.д.);
субкатегориальные семы – семы лексико-грамматического характера, обозначающие:
лексико-грамматические разряды имен существительных (конкретность, вещественность, собирательность, абстрактность, одушевленность/неодушевленность и др.);
лексико-грамматические разряды имен прилагательных (качественность, относительность, притяжательность);
лексико-грамматические категории глагола (аспектуальность, залог) и др.;
гиперсема (архисема, родовая сема) – обозначает класс объектов (растение, цвет, глаголы движения и др.);
гипосемы (видовые семы) – семы конкретного характера, обозначают дифференциальные признаки предмета, различают объекты одного и того же класса;
коннотативные семы – имеют рациональный и стилистический (оценочный, эмоциональный, экспрессивный) характер;
потенциальные (вероятностные) семы – проявляются в конкретном тексте.
Пример:
Даша сказала, что завидует Ивану Ильичу – есть свое дело, уверенность в жизни, а она – женщина (А.Н.Толстой).
Женщина – ‘лицо, противоположное мужчине по полу’(СО).
Граммема – ‘предметность’.
Субкатегориальная сема – ‘конкретность’, ‘одушевленность’.
Гиперсема – ‘лицо’.
Гипосемы – ‘противоположное’, ‘мужчине’, ‘по полу’.
Коннотативные семы отражены в устойчивых сочетаниях, закрепивших национально-культурный оценочный компонент слова женщина: плачет как женщина, испугался как женщина (по отношению к мужчине) – ‘чувствительность’, ‘слабость’.
Потенциальная сема слова женщина проявляется в данном конкретном контексте – ‘зависимость’, ‘слабость’, ‘неуверенность’.