Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Посібник Фінанси (07.03.07.).doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
28.04.2019
Размер:
1.85 Mб
Скачать

A. Dialogue

Imf’s support for ukrainian reforms

1. Read and translate the dialogue in pairs:

IMS official: In line with the IMF’s desire for greater economic stability in the world, and for stronger, more sustained growth we made a decision to support Ukraine with an Extended Fund Facility (EFF) credit amounting to about $10 billion.

Interviewer: Life has proved that Ukraine’s strategy for adjustment and reform is strong, and Ukrainian authorities are committed to the program. But isn’t the program risky?

IMS official: All adjustment programs supported by the IMF entail risk, since only countries experiencing balance-of-payments difficulties borrow from the IMF.

Interviewer: It is obvious the IMF can never eliminate all risks. But have you built any substantial safeguards into the Ukrainian program?

IMS official: Certainly. They include the track record established by the authorities in the previous years, broader quarterly reviews, and continuation of monthly monitoring. I feel I must emphasize here thet the Ukrainian program is the only IMF-supported program subject to monthly monitoring.

Interviewer: That’s very reasonable, but some observers question the wisdom of negotiating a program that could be derailed by political developments in Ukraine and changes in the Government.

IMS official: In this connection I would like to stress that the IMF does not support individuals. It supports economic programs. As long as the duly constituted authorities continue to fulfil the requirements of the program agreed with the IMF, the IMF will continue to support that program.

Vocabulary:

in line with – у відповідності з

amount (to) – складати (суму), досягати, дорівнювати

strategy for adjustment – стратегії перебудови

be committed to – бути схильним до

adjustment program – програма перебудови

to entail risk – викликати ризик

experience – випробовувати

track record – досягнення, успіхи

monitoring – моніторинг, контроль

question – піддавати сумніву

wisdom – розумність

derail – підривати виконання (програми)

duly – належним чином

2. Read the dialogue, translate the Ukrainian remarks into English and act it out:

Ukrainian: Загальновідомо, що Світовий банк має за мету сприяти економічному та соціальному прогресу у країнах, що розвиваються, допомагаючи їм підвищити свій життєвий рівень. Ви надаєте кредити країнам, що розвиваються, для реалізації проектів у сфері освіти, охорони здоров’я, захисту навколишнього середовища. Сума кредитів була досить високою. Чим це було викликане?

Foreigner: The World Bank’s lending really jumped to record levels boosted by its support for countries hit by the financial crisis and by the support for social safety nets, I mean social security for the unemployed and pensioners in some countries.

Ukrainian: Ви також надавали значну допомогу країнам, що постраждали від ураганів, паводків, засух. Використовуючи різноманітні механізми фінансування, ви допомагали відновлювати дороги, мости, будувати нові школи, лікарні, розвивати бізнес. Які фінансові засоби ви використовували для цих цілей?

Foreigner: We used our own resources, mobilized donor resources, we also worked in tandem with the IMF.

Ukrainian: Це зрозуміло, ви дві споріднені організації, що створені після Другої світової ві1йни для підтримання всієї структури світового економічного та фінансового порядку.

Foreigner: That’s right, but there is a great difference between us. The World Bank is an investment bank. The IMF is an association of governments.