Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Розенберг 2006

.pdf
Скачиваний:
139
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
1.91 Mб
Скачать

документе. Между тем его целью являлось создание единого правового режима для всех контрактов, охватывающих внешнеторговые поставки, что прямо зафиксировано в Протоколе от 27 июля 1981 г., которым ОУП СССР - КНДР введены в действие. В нем указано: "Взаимные поставки товаров будут осуществляться в соответствии с прилагаемыми Общими условиями поставок". Расширение круга субъектов внешнеэкономической деятельности само по себе не вносит изменений в принятые по международному договору обязательства.

Как отмечалось в § 1 гл. 1, коллизионная норма ОУП СССР - КНДР (§ 90) отсылает по вопросам, не урегулированным или не полностью урегулированным в контрактах и в ОУП, к материальному праву страны продавца. Когда в качестве продавца выступает российская организация, каких-либо проблем с решением этого вопроса не возникает. Значительно сложнее обстоит дело при импорте товаров из КНДР, поскольку в этой стране отсутствует кодифицированное гражданское законодательство, призванное регулировать вопросы, связанные с внешнеторговой поставкой, в том числе и исковую давность. Нет сведений и о каком-либо специальном законодательстве КНДР по этим вопросам, применимом к отношениям по внешнеторговой поставке. Не участвует она и в универсальных международных конвенциях по международной купле-продаже товаров. При таких обстоятельствах желательно, чтобы условия импортных контрактов были достаточно полными, поскольку не ясно, чем будут восполняться пробелы в контрактах, если соответствующий вопрос окажется неурегулированным и в ОУП СССР - КНДР.

Согласно ОУП СССР - КНДР (п. 3 § 64) отсутствие ответа на претензию по качеству или количеству товара влечет признание претензии полностью принятой. Включение этого положения имело своей целью сократить встречающиеся в практике многочисленные случаи оставления претензий без ответа по существу. Поскольку в ОУП

СССР - КНДР отсутствует технический механизм получения сумм по признанным таким образом претензиям, в зависимости от конкретных обстоятельств целесообразно обусловливать его в контракте. Например, можно предусмотреть право покупателя удерживать соответствующие суммы при оплате последующих счетов.

Вопросы имущественной ответственности сосредоточены в основном в двух главах: "Некоторые общие положения об ответственности" (XIII) и "Санкции" (XV). Отдельные положения содержатся и в других главах: "Сроки поставки" (III), "Гарантии" (Х), "Порядок платежей" (XII), "Претензии по количеству и качеству" (XIV), "Прочие условия"

(XVII).

Уровень имущественной ответственности по ОУП СССР - КНДР ниже, чем по ОУП СЭВ. Во-первых, вообще не предусматривается возможность оговаривать в контракте право предъявлять требование о возмещении упущенной выгоды. Во-вторых, при определении оснований для освобождения от ответственности, помимо обстоятельств непреодолимой силы и предусмотренных в контракте обстоятельств, должны учитываться и предписания права страны продавца, применяемого к данному контракту (п. 3 § 55). В- третьих, ниже предельный размер штрафа за необоснованную задержку платежей (§ 44). В-четвертых, отсутствует положение об уплате процентов годовых при просрочке исполнения денежного обязательства.

ОУП СССР - КНДР не содержат указаний о праве покупателя на отказ от контракта при поставке товара ненадлежащего качества. В то же время в них предусмотрена (п. 5 § 63 и п. 6 § 26) возможность оговорить в контракте или в отдельном соглашении условия его расторжения. При этом дается примерный перечень последствий такого расторжения.

Арбитраж предусмотрен, как и в ОУП СССР - КНР, по ответчику, но допускается возможность договоренности сторон о разрешении спора в арбитраже третьей страны. В связи с этими положениями ОУП СССР - КНДР следует учитывать два обстоятельства. Во-первых, из указания в них, что органом, разрешающим споры, когда ответчиком является внешнеторговая организация СССР, будет ВТАК при ТПП СССР, следует, что рассмотрение таких споров входит в компетенцию МКАС, признанного преемником

Арбитражного суда при ТПП СССР, образованного в 1932 г. Во-вторых, под арбитражем третьей страны понимался третейский суд, а не органы государственного арбитража.

При разрешении МКАС споров между организациями России и КНДР складывается неоднозначная практика. Так, при рассмотрении одного из споров (дело N 344/1996, решение от 26.10.97) МКАС исходил из того, что ОУП СССР - КНДР продолжают действовать в отношениях между Россией и КНДР в качестве нормативного документа. Контракт сторон содержал арбитражную оговорку о рассмотрении спора в МКАС. В решении на основании § 90 ОУП СССР - КНДР признано, что субсидиарно к ОУП применяется материальное право страны продавца, т.е. российское право. В решении от 23.12.96 по делу N 21/1995 <*> приводятся обоснования отступления в контракте от положений ОУП СССР - КНДР, которые со ссылкой на этот документ привел истец. МКАС согласился с позицией истца. Таким образом, из второго решения также однозначно вытекает, что МКАС исходил из нормативного характера ОУП СССР - КНДР. В третьем деле (N 300/1995, решение от 06.05.96) контракт на поставку товаров из России в КНДР не содержал ссылки на ОУП СССР - КНДР. Нет на них ссылок и в вынесенном МКАС решении. При рассмотрении четвертого дела (N 249/1997, решение от 02.09.98) <**> истец (российская организация) ссылался на то, что на него не распространяется действие ОУП СССР - КНДР, поскольку он не является государственной внешнеторговой организацией. МКАС, не давая оценки этому заявлению истца, признал себя компетентным рассматривать спор на основании арбитражной оговорки, содержавшейся в контракте сторон (отличавшейся от предусмотренной ОУП СССР - КНДР), и вынес решение по существу, опираясь на условия контракта. Ссылки на ОУП СССР - КНДР в мотивировочной части решения отсутствуют.

--------------------------------

<*> См.: Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 150. <**> См.: Арбитражная практика... за 1998 г. С. 141, 142.

Таким образом, как и в отношении ОУП СССР - КНР, вопрос о юридическом характере ОУП СССР - КНДР нуждается в дальнейшем уточнении и выяснении. Но во всех случаях, когда применимым к контракту признается российское право (с использованием коллизионной нормы ОУП СССР - КНДР или на основе соглашения сторон либо путем применения коллизионной нормы российского законодательства), в силу ст. 7 ГК РФ и на основании п. 1 "b" ст. 1 Венской конвенции должны использоваться предписания этой Конвенции.

§3. Некоторые особенности заключения и исполнения контрактов с использованием ОУП СССР - СФРЮ

иОУП СЭВ - Финляндия

Виюне 1977 г. между Торгово-промышленной палатой СССР и Хозяйственной палатой Югославии было заключено Соглашение относительно Общих условий поставок товаров между организациями СССР и СФРЮ (ОУП СССР - СФРЮ). Они подлежат применению, если стороны в контракте или в отдельном соглашении, совершенном в письменной форме, договорятся об этом. Стороны могут по своему усмотрению исключить применение любых положений ОУП СССР - СФРЮ или предусмотреть иное урегулирование отдельных условий. Рекомендательный, а не нормативный характер ОУП

СССР - СФРЮ предопределяет то, что в документ не могли быть включены какие-либо положения, отличающиеся от императивно сформулированных норм национального гражданского законодательства.

Вноябре 1978 г. Комиссия по сотрудничеству СЭВ и Финляндской Республики одобрила Общие условия поставок из стран - членов Совета Экономической Взаимопомощи в Финляндскую Республику и из Финляндской Республики в страны -

члены Совета Экономической Взаимопомощи (ОУП СЭВ - Финляндия). Комиссия рекомендовала странам - членам СЭВ и Финляндской Республике, чтобы их заинтересованные компетентные организации и фирмы при проведении конкретных переговоров и заключении контрактов применяли по взаимной договоренности ОУП СЭВ - Финляндия. По своему юридическому характеру и порядку применения ОУП СЭВ - Финляндия аналогичны ОУП СССР - СФРЮ.

Хотя ОУП СССР - СФРЮ и ОУП СЭВ - Финляндия и предусматривают, что применимым признается материальное право страны продавца, юридический характер этих ОУП позволяет сторонам контракта сформулировать договорное условие о применимом праве и иным образом.

В случае применения к соответствующим отношениям Венской конвенции необходимо учитывать, что Финляндия не участвует в Конвенции в той ее части, которая относится к заключению договора. Что касается государств, ранее входивших в СФРЮ, то все они (кроме Македонии) являются участниками Венской конвенции (как относительно заключения договора, так и относительно регулирования заключенного договора).

Принимая во внимание сложившуюся в международной торговле (при постоянных деловых отношениях) практику заблаговременного согласования между партнерами коммерческих контрактов условий общего характера, ОУП СССР - СФРЮ предусматривают возможность для сторон контракта, а ОУП СЭВ - Финляндия не создают каких-либо препятствий к тому, чтобы они могли заключить письменное соглашение о применении к их будущим контрактам этих ОУП. Несомненно, что такое соглашение сторон облегчит ведение переговоров по заключению конкретного контракта.

По своему содержанию ОУП СССР - СФРЮ с той оговоркой, что они не имеют нормативного характера, во многом совпадают с положениями ОУП СЭВ, но следует иметь в виду, что ОУП СЭВ в 1979 и в 1988 гг. существенно перерабатывались, что не могло не привести к большим различиям в содержании этих документов. ОУП СЭВ - Финляндия в большей мере, чем ОУП СССР - СФРЮ, отличаются от ОУП СЭВ.

МКАС неоднократно рассматривал споры сторон из контрактов, в которых имелись ссылки на эти документы. Так, на основании ОУП СССР - СФРЮ были разрешены споры между югославской фирмой и российской организацией (дело N 228/1995, решение от 31.01.96) <*>, фирмой из Словении и российской организацией (дело N 258/1996, решение от 11.02.97) <**>. Приводились публикации о таких решениях и в прежние годы <***>.

--------------------------------

<*> См.: Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 26 - 28.

<**> См. там же. С. 172 - 174.

<***> См., например: Внешняя торговля. 1985. N 7. С. 50, 51; Арбитражная практика. Ч. XI. С. 80 - 82.

Положения ОУП СЭВ - Финляндия были, в частности, применены при разрешении споров между российской организацией и фирмой из Финляндии (дело N 230/1994, решение от 22.12.95) <*>, шведской фирмой и российской организацией (дело N 1/1994,

решение от 16.11.94) <**>.

--------------------------------

<*> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда... С. 196 -

198.

<**> См.: Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи... С. 162, 163.

Учитывая возможность использования формулировок, которые содержатся в этих документах, при согласовании условий контрактов, заключаемых с партнерами из других стран, ниже дается краткая характеристика отдельных их положений.

В практике международной торговли нередко встречаются случаи, когда одного факта заключения контракта еще недостаточно для вступления его в силу или для обеспечения выполнения предусмотренных в нем обязанностей сторон. Зачастую в

соответствии с законодательством одного или обоих контрагентов требуется в этих целях получить разрешение и/или одобрение компетентных органов государства (например, экспортную или импортную лицензии, валютное разрешение). По этой причине в контракты иногда включаются оговорки, предусматривающие обязанности сторон принять необходимые меры для получения соответствующего разрешения или одобрения,

атакже последствия их неполучения. Эта практика нашла отражение в ОУП СССР - СФРЮ (§ 6 - 8) и в ОУП СЭВ - Финляндия (§ 6 гл. 2). Особо необходимо обратить внимание на то, что ОУП предусматривают и случай, когда оговорка в контракт включена не была, но его исполнение оказалось невозможным из-за отсутствия необходимого разрешения или одобрения. На сторону, которая не получила разрешения, положениями ОУП возлагается обязанность возместить убытки другой стороны по ее требованию. Нередки и случаи, когда стороны, заключая контракт, устанавливают, что какие-то его условия (например, сроки поставки) будут согласованы дополнительно. В Арбитраже при ТПП неоднократно возникали споры по вопросу о том, какие правовые последствия влечет последующее недостижение сторонами соглашения по отдельным условиям контракта, когда заключение такого соглашения в будущем было ими оговорено. Во избежание таких трудностей ОУП СЭВ - Финляндия (п. 2.5.1) рекомендуют сторонам в подобных случаях прямо устанавливать в контракте последствия на случай недостижения договоренности в будущем. Эта рекомендация общего характера полезна для российских организаций в отношении контрактов, заключаемых ими с партнерами из других стран.

Вотличие от ОУП СЭВ, которые содержат точные указания о правовых последствиях окончательной приемки товара по качеству в стране продавца, ОУП СЭВ - Финляндия отсылают по этому вопросу к условиям, которые должны быть определены в контракте.

ОУП СЭВ - Финляндия не содержат указаний о том, каким образом в отношениях между сторонами контракта определяется количество товара, сданное продавцом и принятое покупателем. Принимая во внимание важность этого вопроса, его необходимо четко оговаривать в контракте.

Обязывая продавца обеспечить упаковку и средства предохранения товара, необходимые для того, чтобы предотвратить повреждение или ухудшение качества товара при доставке его в место назначения, ОУП СЭВ - Финляндия предусматривают, что продавец при этом должен учитывать обычные и известные ему в момент заключения контракта условия перевозки и перегрузки (п. 6.1.17). Из этого следует, что во избежание последующих недоразумений в контракт должны включаться четкие требования к упаковке и средствам предохранения товара. Когда же это по каким-либо причинам невозможно, в момент заключения контракта или до момента его заключения до сведения продавца должны доводиться условия перевозки и перегрузки товара либо в контракте следует оговаривать, что продавец должен учитывать сведения, которые ему будут сообщены покупателем позднее в определенные контрактом сроки.

Положения ОУП СССР - СФРЮ и ОУП СЭВ - Финляндия о базисе поставки имеют ряд специфических черт. В частности, в них не устанавливается момент перехода права собственности, как это сделано в ОУП СЭВ. Этот момент, если иное не обусловлено в контракте, определяется в соответствии с нормами применимого национального права. Согласно ОУП СЭВ - Финляндия при железнодорожных перевозках поставки осуществляются не на условиях франко-вагон граница страны продавца, как в ОУП СЭВ,

афранко-вагон обусловленная в контракте пограничная станция. Такая пограничная станция может находиться и в стране продавца, и в стране покупателя, и в стране транзита, и в третьей стране. Важно поэтому конкретизировать в контракте волю сторон.

При применении положений ОУП СССР - СФРЮ и ОУП СЭВ - Финляндия о гарантиях качества товара в контракте недостаточно сослаться на эти ОУП. Необходимо четко оговорить, что на конкретный товар предоставляется гарантия качества, и определить продолжительность гарантийного периода, а также начало его исчисления.

Содержащиеся в этих ОУП положения о гарантии в основном совпадают с соответствующими предписания ОУП СЭВ. Отличающимся моментом в ОУП СЭВ - Финляндия являются положения о порядке исчисления срока гарантии на товар или часть товара, поставляемые взамен дефектных (п. 12.8.3). В них предусматривается, что на такой товар или часть товара устанавливаются новые сроки гарантии, равные срокам, которые распространялись на этот товар или часть товара при первоначальной поставке. Вместе с тем в отношении гарантийного обязательства продавца определен верхний предел продолжительности: оно не действует более двойного срока гарантии, установленного в гарантийном обязательстве, считая с даты начала исчисления первоначального срока гарантии.

В ОУП СЭВ - Финляндия в отличие от ОУП СЭВ и ОУП СССР - СФРЮ в принципе вопрос об ответственности за дефекты регулируется одинаково как для товаров, по которым предоставлена гарантия, так и в отношении негарантированных товаров. Имеется и ряд других особенностей. В частности, предполагается, что уценка является полной компенсацией требований покупателя, а не только скидкой с цены в связи с уменьшением стоимости товара из-за обнаруженного дефекта. Поэтому устанавливается, что покупатель, которому предоставлена уценка, не имеет права предъявлять в связи с дефектом товара другие требования (п. 12.10.1). Это положение ОУП СЭВ - Финляндия необходимо учитывать при урегулировании возникших требований об уценке.

Само собой разумеется, учитывая факультативный характер ОУП СЭВ - Финляндия, что в контракте с учетом конкретных обстоятельств сделки можно предусмотреть иное решение вопросов, урегулированных положениями этих ОУП.

Положения ОУП СЭВ - Финляндия о штрафе за просрочку поставки могут применяться лишь при условии, что в контракте установлены порядок начисления такого штрафа и его размер. При отсутствии подобных указаний в контракте покупатель вправе требовать возмещения убытков, причиненных просрочкой.

Штраф за просрочку поставки признается в ОУП СССР - СФРЮ и в ОУП СЭВ - Финляндия исключительной неустойкой: покупатель не имеет права требовать, кроме этого штрафа, другого возмещения убытков. И теми и другими ОУП предусмотрено, что при длительной просрочке (свыше четырех или шести месяцев для разных групп товаров) покупатель вправе отказаться от контракта в отношении просроченной, а также ранее поставленной части, которая не может быть использована по назначению без просроченной части. Покупателю предоставлено право отказаться от контракта и ранее истечения указанных выше сроков, если продавец письменно сообщит ему, что не сможет поставить товар в течение этих сроков. При отказе от контракта покупатель вправе требовать возмещения убытков сверх штрафа за просрочку поставки, если этот штраф может быть взыскан в силу контракта. Однако ОУП СЭВ - Финляндия ограничивают размер такого возмещения убытков: он не должен превышать максимального размера штрафа за просрочку, в то время как ОУП СССР - СФРЮ (п. 6 § 74) предусматривают, что можно требовать возмещения убытков в части, не покрытой штрафом. В силу ОУП СЭВ - Финляндия, если за просрочку поставки контрактом штраф не предусмотрен, покупатель вправе потребовать возмещения только убытков, причиненных отказом от контракта.

ОУП СЭВ - Финляндия исходят из того, что неуплата покупателем в установленный контрактом срок цены товара является грубым нарушением договорных условий, дающим продавцу право отказаться от контракта и потребовать возмещения убытков, причиненных расторжением контракта. Однако необходимо обратить внимание на то, что такое право возникает у продавца не сразу же после наступления просрочки платежа, а лишь по истечении предусмотренного в контракте периода со дня наступления срока платежа (п. 11.2.2). Отсюда вытекает, что в контракте должно содержаться условие, устанавливающее продолжительность такого периода. Аналогичным образом решается и вопрос о правах продавца при нарушении покупателем обязанности открыть аккредитив (п. 11.2.3). Право продавца расторгнуть контракт при несвоевременном открытии

покупателем аккредитива предусмотрено и ОУП СССР - СФРЮ. Продавец может им воспользоваться, если покупатель не откроет аккредитив и в дополнительный срок, предоставленный ему продавцом (п. 2 и 3 § 52).

ОУП СССР - СФРЮ (п. 1 § 52) предусматривают обязанность покупателя уплатить продавцу штраф за задержку открытия аккредитива в размере, согласованном в контракте. При отсутствии в контракте указаний о размере такого штрафа продавец вправе требовать возмещения убытков, вызванных несвоевременным открытием аккредитива. Имея в виду трудности, связанные с доказыванием размера убытков, в контракты целесообразно включать условие о размере такого штрафа. При этом необходимо учитывать, что такой штраф в силу п. 3 § 67 носит характер исключительной неустойки, если в контракте не будет предусмотрено иное.

В ОУП СЭВ - Финляндия определено понятие возмещения убытков в смысле этого документа. Оно включает только прямые убытки, которые непосредственно причинно обусловлены нарушением контракта одной из сторон. Косвенные убытки возмещению не подлежат. Приводится конкретный перечень расходов и других видов ущерба, которые включаются в понятие прямых убытков, если иное не предусмотрено в контракте (п. 17.1.1). Признается подлежащим возмещению и другой ущерб, о котором не упоминается в перечне, если его возникновение могла предвидеть сторона-нарушитель при заключении контракта. В п. 17.1.3 ОУП оговорено, что их положения, ограничивающие право стороны требовать возмещения убытков, не применяются, если сторона-нарушитель действовала умышленно или с грубой неосторожностью. Это положение ОУП применимо к любым положениям, которые ограничивают требование о возмещении убытков, в том числе и при отказе от контракта в связи с длительной просрочкой поставки.

Аналогично Венской конвенции ОУП СЭВ - Финляндия (п. 15.1.1) обязывают покупателя уведомлять продавца о несоответствиях товара по возможности без промедления после обнаружения дефекта. Специально оговорен срок предъявления претензий по поводу расторжения контракта и возмещения связанных с этим убытков - шесть месяцев с момента возникновения права расторгнуть контракт. Например, при длительной просрочке поставки, дающей право на расторжение контракта, шестимесячный срок будет исчисляться с первого дня по истечении четырехмесячного или, соответственно, шестимесячного периода после окончания срока поставки.

При поставке товара с дефектами качества срок исчисляется со дня, следующего за днем окончания срока устранения дефекта, когда продавец в установленный срок не устранил дефект, без чего покупатель не может экономически целесообразно использовать товар по назначению. Если же покупатель требует, чтобы ему предоставили уценку после безрезультатного истечения срока, установленного для устранения дефекта, а продавец не соглашается ее предоставить, вопрос о моменте, с которого следует исчислять срок для предъявления претензии о расторжении контракта и возмещении связанных с этим убытков, необходимо уточнить в контракте, поскольку ОУП не дают на него ясного ответа. В силу ОУП СЭВ - Финляндия продавцу предоставляется 45-дневный срок для рассмотрения претензии покупателя (п. 15.6.2). По истечении этого срока покупатель может требовать от продавца лишь ускорения ответа на претензию. Определенные неблагоприятные последствия для продавца (на него возлагаются расходы по арбитражному сбору независимо от исхода дела по существу) наступают только в случае, когда в течение 45 дней со дня направления ему покупателем требования ускорить ответ на претензию он такого ответа не дал.

И те и другие ОУП предусматривают разрешение споров в арбитражном порядке. Указание в ОУП СССР - СФРЮ на то, что органом, разрешающим споры, когда ответчиком является советская организация (§ 83), будет ВТАК при ТПП СССР в Москве, как отмечалось выше, каких-либо затруднений вызвать не может. В отличие от обычно применяющихся российскими организациями условий об арбитраже ОУП СЭВ - Финляндия содержат положение о том, что спор подлежит передаче в арбитражный суд

при торговой (торгово-промышленной) палате страны продавца. Во избежание недоразумений в контракте следует уточнять применительно к случаю, когда продавцом является российская организация, третейский суд, в котором подлежат разрешению споры

вРоссии (например, МКАС при ТПП РФ).

§4. Особенности регулирования договорных отношений

российских субъектов права с субъектами права из независимых государств, являющихся участниками СНГ

Вначале необходимо определить принципиальный подход к этому вопросу. Во-первых, субъекты такого договора находятся в разных государствах. Поэтому

приоритетную роль играют международные договоры, в которых участвуют государства, между субъектами права которых заключаются договоры поставки. В их число входят как многосторонние, так и двусторонние международные договоры.

Во-вторых, по вопросам, не разрешенным в гражданско-правовых договорах и международных конвенциях (договорах), к отношениям сторон применимы нормы национального права соответствующего государства, к которому отсылает коллизионная норма. С учетом этих подходов вырисовывается следующая схема определения применимых норм права.

Российская Федерация, Украина, Беларусь, Грузия, Молдова, Кыргызстан и Узбекистан участвуют в Венской конвенции. Поэтому они обязаны применять ее положения к договорам поставки между субъектами права этих государств, если такие договоры являются в смысле Конвенции договорами международной купли-продажи товаров (см. § 5 гл. 1).

Венская конвенция не затрагивает действия других международных договоров, в которых участвуют соответствующие государства (ст. 90). Соответственно, к отношениям между субъектами российского права и субъектами права из других государств, участвующих в ОУП СНГ (Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Молдова, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина), подлежат применению ОУП СНГ, коль скоро конкретный договор относится к сфере их действия. При наличии двустороннего международного договора применяются его положения <*>.

--------------------------------

<*> Так, между Правительствами Беларуси и России 20 июля 1992 г. заключено Соглашение об условиях поставок товаров между предприятиями и организациями (см.: Бюллетень международных договоров. 1993. N 10. С. 65 - 68). Оно применяется при заключении и исполнении договоров на поставку товаров по межправительственным соглашениям о торгово-экономическом сотрудничестве между Российской Федерацией и Республикой Беларусь.

Поскольку в силу Венской конвенции (ст. 6) положения гражданско-правового договора имеют приоритет в отношении норм Конвенции, нужно обратиться к содержанию гражданско-правового договора и лишь после этого - к нормам Конвенции. Только в случае, когда она не дает прямого ответа на возникший вопрос и его нельзя найти с помощью общих принципов Конвенции, необходимо обратиться к национальным гражданско-правовым нормам государства, к праву которого отсылает коллизионная норма.

При отсутствии соглашения сторон о применимом национальном праве оно определяется путем использования коллизионной нормы Соглашения стран СНГ о порядке разрешения хозяйственных споров <*> либо Конвенции о правовой помощи 1993 г., в которой участвуют все 12 государств, входящих в СНГ.

--------------------------------

<*> В нем участвуют Азербайджан, Армения, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан, Российская Федерация, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан, Украина.

Если применимым окажется российское право, то необходимо определить, какие конкретно нормы действующего в Российской Федерации законодательства регулируют данный вид договоров (с учетом, в частности, предписаний соответствующих нормативных актов, определяющих действие законодательства во времени).

Аналогичный подход должен использоваться и в случае признания применимым национального внутригосударственного права других стран - членов СНГ.

МКАС неоднократно рассматривал споры из договоров международной куплипродажи товаров между субъектами права из стран СНГ. При этом он руководствовался указанными выше подходами.

Так, ряд споров был разрешен на основе предписаний ОУП СНГ <1>. Например, между российской и узбекской организациями (дело N 288/1997, решение от 18.12.98 <2> и дело N 73/1998, решение от 31.03.99 <3>), белорусской и двумя российскими организациями (дело N 93/1995, решение от 21.03.96 <4> и дело N 62/2002, решение от 11.10.02 <5>), российской и украинской организациями (дело N 149/1994, решение от

02.03.95) <6>.

--------------------------------

<1> О юридической характеристике этого документа и вопросах, возникающих при его применении, см. § 3 гл. 1.

<2> См.: Арбитражная практика... за 1998 г. С. 238 - 243.

<3> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда... за 1999 -

2000 гг. С. 67 - 72.

<4> См.: Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 53 - 57.

<5> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда... за 2001 -

2002 гг. С. 429 - 433.

<6> См.: Практика Международного коммерческого арбитражного суда... С. 43 - 46.

С учетом коллизионной нормы, предусмотренной Соглашением стран СНГ о порядке разрешения хозяйственных споров, по месту совершения сделки определялось применимое национальное право, в частности по спорам между российской и казахстанской организациями (дело N 110/1997, решение от 02.02.98) <1>, белорусской и двумя российскими организациями (дело N 93/1995, решение от 21.03.96) <2>, российскими и украинскими организациями (дела N 204/1998, решение от 20.01.99 и N 332/1997, решение от 18.06.99) <3>, российской и белорусской организациями (дело N 105/1998, решение от 29.01.99) <4>. В § 1 гл. 1 отмечалось, что, на наш взгляд, при определении международным коммерческим арбитражем применимого права к спорам между российскими организациями и организациями стран СНГ, участвующих, как и Россия, в Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г. (Азербайджан, Беларусь, Казахстан, Украина), следует руководствоваться предписаниями Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г.

--------------------------------

<1> См.: Арбитражная практика... за 1998 г. С. 43, 44.

<2> См.: Арбитражная практика за 1996 - 1997 гг. С. 53 - 57.

<3> См.: Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право... С. 69. <4> См.: Розенберг М.Г. Международный договор и иностранное право... С. 69.

При разрешении конкретных споров МКАС руководствовался положениями Венской конвенции 1980 г. как в случаях, когда стороны контракта являлись субъектами права из стран - участниц Конвенции (например, по спору между российской и белорусской организациями - дело N 105/1998, решение от 29.01.99), так и в случаях, когда ее применение обусловливалось п. 1 "b" ст. 1 Конвенции, поскольку применимым признавалось право государства - участника Конвенции. Например, по спору между

российской и узбекской организациями по контракту, заключенному до вступления Конвенции в силу для Узбекистана (дело N 288/1997, решение от 18.12.98) <*>.

--------------------------------

<*> См.: Арбитражная практика... за 1998 г. С. 238 - 243.

Приложение N 1

КОНВЕНЦИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

О ДОГОВОРАХ МЕЖДУНАРОДНОЙ КУПЛИ-ПРОДАЖИ ТОВАРОВ

(Документ A/CONF, 97/18, Annex I)

Статьи 1 - 67 (не приводятся).

Статья 68 <*>

--------------------------------

<*> Текст, заключенный в квадратные скобки, дается по: ЮНСИТРАЛ. Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли. ООН. Нью-Йорк, 1987. С. 173. Его действительность подтверждена нотой Секретариата ООН от 27 апреля 2000 г., являющегося депозитарием Конвенции. Он соответствует текстам на английском и французском языках, которые хранятся у депозитария. В текстах на других языках, в том числе в русском тексте, опубликованном в иных источниках, значится: "Покупатель принимает на себя риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, с момента сдачи товара перевозчику, который выдал документы, подтверждающие договор перевозки. Однако..." - Примеч. авт.

[Риск в отношении товара, проданного во время его нахождения в пути, переходит на покупателя с момента заключения договора. Однако при определенных обстоятельствах покупатель принимает на себя риск с момента сдачи товара перевозчику, который выдал документы, подтверждающие договор перевозки. Тем не менее,] если в момент заключения договора купли-продажи продавец знал или должен был знать, что товар утрачен или поврежден, и он не сообщил об этом покупателю, такая утрата или повреждение находятся на риске продавца.

Статьи 69 - 101 (не приводятся).

Приложение N 2

Организация Объединенных Наций Генеральная Ассамблея

A/CN.9/601 Distr.: General 29 May 2006

КОМИССИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ПО ПРАВУ МЕЖДУНАРОДНОЙ ТОРГОВЛИ

Тридцать девятая сессия Нью-Йорк, 19 июня - 7 июля 2006 года

СТАТУС КОНВЕНЦИЙ И ТИПОВЫХ ЗАКОНОВ

Записка Секретариата (Извлечения)

1.На своей тринадцатой сессии в 1980 году Комиссия по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) постановила рассматривать на каждой своей сессии вопрос о статусе конвенций, являющихся результатом ее работы.

2.В настоящей записке содержится информация о статусе конвенций и типовых законов, являющихся результатом работы Комиссии. В ней также сообщается о статусе Конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, которая, хотя она и была принята до учреждения Комиссии, тесно связана с работой Комиссии в области международного коммерческого арбитража.

3.В записке указываются изменения, происшедшие после 9 мая 2005 года, когда был издан последний доклад из настоящей серии (A/CN.9/583). Приведенные в соответствующем списке названия государств, которые присоединились к какой-либо конвенции или приняли законодательство, основывающееся на каком-либо типовом законе, с момента подготовки последнего доклада, выделены прописными буквами.

4.Содержащаяся в настоящей записке информация, касающаяся конвенций и типовых законов ЮНСИТРАЛ, относится к периоду до 29 мая 2006 года. Для того чтобы регулярно следить за появлением самой последней информации о статусе международных договоров после выхода в свет настоящего документа, просьба обращаться к собственной странице ЮНСИТРАЛ в Интернет (http://www.uncitral.org) или же связаться с подразделением Секретариата, осуществляющим от имени Генерального секретаря функции депозитария в отношении многосторонних международных договоров: Treaty

Section, Office of Legal Affairs, United Nations Headquarters

(http://www.un.org/Depts/Treaty/) (телефон: (+1-212) 963-5472; факс: (+1-212) 963-3693;

адрес электронной почты: treaty@un.org).

I.УЧАСТНИКИ КОНВЕНЦИЙ

А. Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров, 1974 год (Нью-Йорк) <а>

Государство <b>

Подписание

Ратификация,

Вступление в силу

 

 

присоединение,

 

 

 

правопреемство

 

 

 

или участие

 

 

 

на основании

 

 

 

статьи XI

 

 

 

Протокола от

 

 

 

11 апреля

 

 

 

1980 года <c>

 

Аргентина

 

9 октября

1 августа 1988 года

 

 

1981 года <d>

 

Беларусь

14 июня

23 января

1 августа 1997 года

 

1974 года

1997 года <e>

 

Босния и Герце-

 

12 января

6 марта 1992 года

говина

 

1994 года <f>

 

Бразилия

14 июня

 

 

 

1974 года

 

 

Болгария

24 февраля

 

 

 

1975 года