- •Textos protocolarios
- •Introducción Estructura de cartas (parte 1)
- •08010 Logroño
- •Estructura de cartas (parte 2)
- •La firmase pone entre el cargo y el nombre sea cual sea el orden de colocación que se haya elegido para estos.
- •Unidad 1 avisos
- •1.1. Aviso de constitución de una empresa
- •Vocabulario:
- •1.2. Aviso de apertura de una nueva sucursal
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •1.3. Aviso del cambio de razón social
- •Vocabulario:
- •1.4. Aviso del cambio de sistema contable
- •Vocabulario:
- •Ejercicios
- •1.Busque equivalentes en los Мodelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •6. Redacte las siguientes cartas completas (con encabezamiento, cuerpo y cierre):
- •7. Traduzca las cartas:
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •2.2. Bienvenida
- •Vocabulario:
- •2.3. Saludo
- •Vocabulario:
- •2.4. Incorporación de un nuevo socio
- •Vocabulario:
- •2.5. Nombramiento o dimisión de un socio
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •Interino (adj) — временный, временно исполняющий
- •1. Busque equivalentes en los Modelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientesoraciones y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Redacte las siguientes cartas :
- •7. Traduzca las siguientes cartas al español:
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •3.2. Aniversario en el cargo de la empresa
- •Vocabulario:
- •3.3. Apertura de una nueva sucursal
- •Vocabulario:
- •3.4. Felicitación personal
- •Vocabulario:
- •3.5. Felicitación de Navidad
- •Les deseamos feliz Navidad
- •Vocabulario:
- •1. Busque equivalentes en los Мodelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Redacte las siguientes cartas:
- •7. Traduzca la siguiente carta al español:
- •1. Fecha: día, mes y año. O bien referencia a la ocasión.
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •4.2. Confirmación de fecha o cancelación de visita
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •4. 3. Carta de invitación
- •Vocabulario:
- •4.4. Aceptación de la invitación
- •Vocabulario:
- •4.5. Cartas de agradecimiento
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •1. Busque equivalentes en los Modelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •3. Ponga atrículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso.
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Redacte siguientes cartas completas (con encabezamiento, cuerpo y cierre):
- •7. Traduzca las cartas siguientes al español:
- •Vocabulario:
- •1. Cargo de anfitrión.
- •2. Descripción del acto, hora y lugar.
- •3. Fecha del envío de la invitación.
- •Vocabulario:
- •Unidad 5 correspondencia con hoteles
- •5.1 Solicitud de información
- •Vocabulario:
- •5.2. Reserva individual y para un grupo
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •5.3. Reserva para un congreso
- •Vocabulario:
- •5.4. Respuesta negativa del hotel
- •Vocabulario:
- •5.5. Respuesta afirmativa del hotel
- •Vocabulario:
- •1. Busque equivalentes en los Modelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Redacte las siguientes cartas completas (con encabezamiento, cuerpo y cierre):
- •Vocabulario:
- •Unidad 6 correspondencia relativa a cualquier tipo de solicitud
- •6.1. Solicitud de datos a una entidad pública
- •Vocabulario:
- •6.2 Solicitud o instancia
- •Vocabulario:
- •6.3 Solicitud individual sobre cursos de formación
- •6.4 Solicitud de empleo
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •1.Busque equivalentes en los Мodelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •4. Traduzca al ruso:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Traduzca las siguientes cartas al español:
- •Vocabulario:
- •Suplemento: Currículum Vitae
- •Idiomas
- •Material de consulta
- •1.1. Inicio de la carta: mensaje neutro
- •1.2. Inicio de la carta: mensaje positivo
- •1.3. Inicio de la carta: mensaje negativo
- •2. Conclusión: disponibilidad
- •3. Espera de respuesta
- •4. Inicio de relaciones
- •5. Agradecimientos
- •6. Felicitaciones
- •6.1. Felicitaciones para Navidad y Año Nuevo
- •7. Pésame
- •119454, Москва, пр. Вернадского, 76
- •119218, Москва, ул. Новочеремушкинская, 26
2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
a) 1. ... nuestra opinión, los votos ... los socios han puesto ... manifiesto su gran prestigio personal y profesional. 2. Le acompañamos ... el sentimiento y le ofrecemos ... todo corazón cualquier ayuda que pudiera usted necesitar. 3. ... el nuevo año confiamos ... una buena cooperación y les deseamos un año de paz y prosperidad. 4. ... motivo ... su cumpleaños nos permitimos expresarle nuestras más sinceras felicitaciones. 5. Le deseamos cumpla muchos años más ... plena salud. 6. ... la tele nos hemos enterado ... que han abierto una nueva sucursal en Moscú, ... cuyo motivo quisiéramos desearles mucho éxito. 7. Esperamos ... que nuestras relaciones comerciales sigan ... el futuro ... la misma confianza ... que hasta ahora. 8. Como el director del banco y ... nombre ... toda nuestra entidad me complace expresarle nuestra más sentida enhorabuena ... el matrimonio ... su mayor hijo. 9. Hoy cumple 35 años ... gestión ... el mando ... su empresa. 10. Aprovechamos esta ocasión ... expresarle nuestro agradecimiento ... la confianza que ... largo tiempo de colaboración han depositado ... nosotros.
b) 1. ... esta oportunidad, queremos felicitarles ... motivo ... el aniversario ... su empresa. 2. Reciban nuestros mejores deseos ... el Año Nuevo. 3. ... la presente, nos permitimos felicitarles ... motivo ... la inauguración ... su empresa y confiamos ... que pronto estableceremos relaciones comerciales. 4. ... nosotros es una necesidad expresarles nuestro sentido pésame ... el fallecimiento ... el Sr. Guerra, representante ... su empresa ... Rusia. 5. ... motivo .. el matrimonio ... su hijo, queremos hacerle llegar nuestra más cordial felicitación. 6. Nos permitimos desearles ... ustedes y ... sus empleados una feliz Navidad y un próspero Año Nuevo. 7. Les felicitamos ... la ampliación ... su entidad y confiamos ... que podamos servirles ... todo momento. 8. Cuente ... nuestra cooperación siempre que lo desee.
3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
1. Les agradecemos ... confianza que durante años de ... colaboración han depositado en nosotros. 2. Por ... prensa nos hemos enterado de que han inaugurado ... nueva sucursal de ... entidad en ... ciudad. 3. Aprovecho ... ocasión para saludarle atentamente. 4. Como ... jefe de ... departamento de ... ventas me complace felicitarle en ... nombre de toda nuestra colectividad con ... motivo de ... nacimiento de su primer hijo. 5. Deseamos manifestarle nuestro más sentido pésame por ... fallecimiento de su marido. 6. Usted ha mostrado su gran valor y enorme experiencia en todos ... campos. 7. Te deseo ... éxito que tu esfuerzo se merece. 8. En estos momentos de dolor, le acompañamos en ... sentimiento. 9. Reciba mi más sentida condolencia por ... muerte de ... Sra. Gutiérrez. 10. Espero que ... nueva actividad te ofrezca ... numerosos motivos de ... satisfacción.