- •Textos protocolarios
- •Introducción Estructura de cartas (parte 1)
- •08010 Logroño
- •Estructura de cartas (parte 2)
- •La firmase pone entre el cargo y el nombre sea cual sea el orden de colocación que se haya elegido para estos.
- •Unidad 1 avisos
- •1.1. Aviso de constitución de una empresa
- •Vocabulario:
- •1.2. Aviso de apertura de una nueva sucursal
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •1.3. Aviso del cambio de razón social
- •Vocabulario:
- •1.4. Aviso del cambio de sistema contable
- •Vocabulario:
- •Ejercicios
- •1.Busque equivalentes en los Мodelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •6. Redacte las siguientes cartas completas (con encabezamiento, cuerpo y cierre):
- •7. Traduzca las cartas:
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •2.2. Bienvenida
- •Vocabulario:
- •2.3. Saludo
- •Vocabulario:
- •2.4. Incorporación de un nuevo socio
- •Vocabulario:
- •2.5. Nombramiento o dimisión de un socio
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •Interino (adj) — временный, временно исполняющий
- •1. Busque equivalentes en los Modelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientesoraciones y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Redacte las siguientes cartas :
- •7. Traduzca las siguientes cartas al español:
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •3.2. Aniversario en el cargo de la empresa
- •Vocabulario:
- •3.3. Apertura de una nueva sucursal
- •Vocabulario:
- •3.4. Felicitación personal
- •Vocabulario:
- •3.5. Felicitación de Navidad
- •Les deseamos feliz Navidad
- •Vocabulario:
- •1. Busque equivalentes en los Мodelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Redacte las siguientes cartas:
- •7. Traduzca la siguiente carta al español:
- •1. Fecha: día, mes y año. O bien referencia a la ocasión.
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •4.2. Confirmación de fecha o cancelación de visita
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •4. 3. Carta de invitación
- •Vocabulario:
- •4.4. Aceptación de la invitación
- •Vocabulario:
- •4.5. Cartas de agradecimiento
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •1. Busque equivalentes en los Modelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •Vocabulario:
- •3. Ponga atrículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso.
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Redacte siguientes cartas completas (con encabezamiento, cuerpo y cierre):
- •7. Traduzca las cartas siguientes al español:
- •Vocabulario:
- •1. Cargo de anfitrión.
- •2. Descripción del acto, hora y lugar.
- •3. Fecha del envío de la invitación.
- •Vocabulario:
- •Unidad 5 correspondencia con hoteles
- •5.1 Solicitud de información
- •Vocabulario:
- •5.2. Reserva individual y para un grupo
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •5.3. Reserva para un congreso
- •Vocabulario:
- •5.4. Respuesta negativa del hotel
- •Vocabulario:
- •5.5. Respuesta afirmativa del hotel
- •Vocabulario:
- •1. Busque equivalentes en los Modelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •4. Traduzca al ruso:
- •Vocabulario:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Redacte las siguientes cartas completas (con encabezamiento, cuerpo y cierre):
- •Vocabulario:
- •Unidad 6 correspondencia relativa a cualquier tipo de solicitud
- •6.1. Solicitud de datos a una entidad pública
- •Vocabulario:
- •6.2 Solicitud o instancia
- •Vocabulario:
- •6.3 Solicitud individual sobre cursos de formación
- •6.4 Solicitud de empleo
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •Vocabulario:
- •1.Busque equivalentes en los Мodelos:
- •2. Ponga preposiciones necesarias en las siguientes oraciones y tradúzcalas al ruso:
- •3. Ponga artículos en las siguientes oraciones donde sea necesario y tradúzcalas al ruso:
- •4. Traduzca al ruso:
- •5. Traduzca al español:
- •6. Traduzca las siguientes cartas al español:
- •Vocabulario:
- •Suplemento: Currículum Vitae
- •Idiomas
- •Material de consulta
- •1.1. Inicio de la carta: mensaje neutro
- •1.2. Inicio de la carta: mensaje positivo
- •1.3. Inicio de la carta: mensaje negativo
- •2. Conclusión: disponibilidad
- •3. Espera de respuesta
- •4. Inicio de relaciones
- •5. Agradecimientos
- •6. Felicitaciones
- •6.1. Felicitaciones para Navidad y Año Nuevo
- •7. Pésame
- •119454, Москва, пр. Вернадского, 76
- •119218, Москва, ул. Новочеремушкинская, 26
1.2. Inicio de la carta: mensaje positivo
Nos complace comunicarle que...
Es un placer para nosotros remitirle nuestra decisión acerca de...
Es un placer anunciarle que...
Es una gran satisfacción para nosotros comunicarle que...
1.3. Inicio de la carta: mensaje negativo
Sentimos comunicarle...
Lamentamos comunicarle que no estaremos en condiciones de...
Muy a nuestro pesar, nos vemos obligados a...
En contra de nuestra voluntad, tenemos que posponer la
Contratación de sus servicios...
A pesar de comprender sus motivos, nos vemos obligados...
Nos vemos obligados a rechazar su oferta...
Lamentamos notificarle que...
A pesar de nuestro deseo de atenderle...
Sintiéndolo mucho, todavía no...
Lamentamos profundamente tener que informarle de que...
2. Conclusión: disponibilidad
Quedo a su disposición...
Quedamos a su disposición...
Sírvanse ponerse en contacto con nosotros para cualquier duda...
Si necesita cualquier aclaración, por favor telefonee al número...
Será un placer atenderle personalmente en nuestras oficinas de...
Nos hallamos a su disposición para aclararles cualquier punto que deseen...
Por favor, no duden en ponerse en contacto con nosotros si necesitan más información...
En el caso de que tengan ustedes cualquier duda, por favor, pónganse en contacto con nosotros y les atenderemos con mucho gusto.
No duden en ponerse en contacto con nuestro Servicio de Atención para cualquier aclaración.
3. Espera de respuesta
Confiamos en que...
Esperamos que...
Nos gustaría poder contactar con...
No dudamos que...
Confiamos en la calidad de...
Estamos seguros de que...
Esperamos que no habrá ningún problema para...
Nos complacería recibir una respuesta afirmativa por su parte...
Esperando sus noticias les saludamos atentamente...
A la espera de sus prontas noticias les damos las gracias por adelantado y les saludamos cordialmente...
En espera de sus noticias les saluda...
Mientras esperamos sus noticias les saludamos atentamente...
En espera de su respuesta afirmativa le saludo...
En espera de su confirmación les mandamos un afectuoso saludo...
4. Inicio de relaciones
Por recomendación de...
Mediante nuestro amigo común, el señor...
Los señores ... tuvieron la amabilidad de facilitarnos su nombre...
Hemos tenido conocimiento de sus servicios mediante la revista...
Nos hemos tomado la libertad de dirigirnos a usted...
Nos dirigimos a ustedes a fin de...
5. Agradecimientos
Les damos las gracias por...
Le agradecemos su interés por...
Les agradecemos su envío de...
Deseamos darles las gracias por...
Le argadezco el amable trato recibido durante...
Les agradezco su interés por...
Queremos agradecerles sinceramente...
Una vez reincorporado a mi trabajo, deseo agradecerles...
Debo agradecerle los servicios de...
Nos complace transmitir nuestro agradecimiento por...
Le estaré siempre agradecido por...
Muchas gracias por su cariñosa carta...
Les estaremos sumamente agradecidos...
Le agradecemos mucho las atenciones que tuvieron con nuestros colegas...
Por la presente quisiéramos expresarles nuestro agradecimiento por...
Con esta carta quisiera agradecerle todas las molestias que se ha tomado por mi caso.
Cuente usted con toda mi gratitud.
He querido agradecerle sin mayor tardanza el trato recibido recientemente...
Les agradezco las constantes atenciones que recibimos de su parte durante...