- •Міністерство фінансів України
- •Передмова
- •1. Програма навчальної дисципліни “іноземна мова” тематичний план навчальної дисципліни “Іноземна мова”1
- •Зміст навчальної дисципліни "Іноземна мова"
- •Змістовий модуль 6. Індивідуальні завдання
- •Тема 18. Участь у виконанні командного проектного завдання №1.
- •Тема 19. Участь у виконанні командного проектного завдання №2.
- •2. Методичні рекомендації до самостійної роботи студентів
- •Модуль 2. Соціолінгвістичні та прагматичні компетенції
- •Методичні рекомендації до організації інформативного читання фахових текстів
- •Методичні рекомендації до написання анотації
- •Forecasting supply of employees
- •Особливості наукового мовлення
- •Запитання та завдання для самоконтролю
- •3. Методичні рекомендації до практичНих Занять
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Практичне Заняття №7
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •План заняття:
- •Методичні рекомендації до практичного заняття:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Практичне Заняття №18
- •Семестр 2
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Домашнє завдання:
- •Практичне Заняття №17
- •Додатки до практичних занять Семестр 2 Практичне заняття №12
- •The Benefits of Skill-Based Training
- •It provides an opportunity for prospective employees to grow
- •Практичне заняття №13
- •Staff promotion and transfer: 5 specialist interviewing techniques
- •It enables you to assess how well the the staff member will perform in the new role
- •Практичне заняття №14
- •Job Hunting
- •4. Методичні рекомендації до виконання індивідуальних завдань
- •Орієнтовний перелік тем проектів
- •Методичні рекомендації до редагування доповіді
- •Методичні рекомендації до усної презентації доповіді
- •5. Підсумковий контроль
- •Структура іспиту з навчальної дисципліни “Іноземна мова”
- •Перелік тем для монологічного повідомлення
- •6. Список рекомендованої літератури
- •Кучина Наталія Михайлівна Англійська мова
Домашнє завдання:
Текст 22 – письмовий переклад перших двох абзаців. Література: [1]
Завдання1, 2 до підрозділу Vocabulary 2 (с.71-72). Література: [1]
Text 18 “The sources of power” та завдання до нього для самостійного опрацювання (с. 148-153). Література: [1]
ПРАКТИЧНЕ Заняття №8
Тема 10. Лексика професійно-спрямованого характеру.
Тема 13. Усне монологічне і діалогічне мовлення професійно-спрямованого характеру: оплата роботи працівників.
Мета заняття: удосконалювати навички письмового перекладу професійно-спрямованого тексту; засвоїти лексичні одиниці, необхідні для обговорення такої форми оплати праці, як додаткові пільги; одержати під час читання тексту потрібну інформацію і вміти коротко висловитися про додаткові пільги в системі оплати праці; уміти брати участь в обговоренні мети і змісту системи оплати праці в організації.
Обладнання: навчальний посібник [1], словник-мінімум [3], магнітофон з аудіокасетою.
План заняття:
Робота над текстом 22.
Робота над новими лексичними одиницями.
Робота над текстом 23.
Обговорення мети і змісту системи оплати праці в організації.
Методичні рекомендації до практичного заняття
1. Працюючи в парах, перевірте виконаний вдома письмовий переклад перших двох абзаців тексту 22. Література: [1]
2.1. Працюючи в парах, перевірте виконані вдома завдання 1, 2 до Vocabulary 2 (с. 71-72). Література: [1]
2.2. Прослухайте ці слова, повторюючи їх за диктором і намагаючись запам’ятати вимову та значення.
3.1. Прочитайте уважно текст 23 (с. 73-74), заповнюючи пропуски потрібними словами. Література: [1]
3.2. Працюючи в парах, виконайте завдання з підрозділу Comprehension check (с.74).
4. Працюючи в невеликих групах (по 3-4 особи), обговоріть мету і зміст системи оплати праці в організації (завдання з підрозділу Duscussion на с.74). Література: [1]
Домашнє завдання:
Підготуватися до лексичного тестування за матеріалами Unit 11. Література: [1]
Завдання до Vocabulary (с.75). Література: [1]
Text 19 “Trait approach to leadership” та завдання до нього для самостійного опрацювання (с. 154-158). Література: [1]
ПРАКТИЧНЕ Заняття №9
Тема 10. Лексика професійно-спрямованого характеру.
Тема 13. Усне монологічне і діалогічне мовлення професійно-спрямованого характеру: просування, переміщення і звільнення працівників в організації.
Мета заняття: перевірити рівень засвоєння лексичного матеріалу Unit 11; засвоїти лексичні одиниці, необхідні для обговорення просування і переміщення працівників в організації; одержати під час читання тексту потрібну інформацію і вміти коротко висловитися про цілі просування і переміщення працівників в організації; одержати під час читання тексту потрібну інформацію і вміти коротко висловитися про два види звільнення працівників.
Обладнання: навчальний посібник [1], збірник завдань з лексичного тестування [4], словник-мінімум [3], магнітофон з аудіокасетою.
План заняття:
Виконання завдань з лексичного тестування.
Робота над новими лексичними одиницями.
Виконання дотекстового завдання.
Робота над текстом 24.
Виконання дотекстового завдання.
Робота над текстом 25.
Методичні рекомендації до практичного заняття
1. Виконайте лексичні завдання тесту №11. Література: [4]
2.1. Працюючи в парах, перевірте виконане вдома завдання до Vocabulary (с. 75). Література: [1]
2.2. Прослухайте ці слова, повторюючи їх за диктором і намагаючись запам’ятати вимову та значення.
3. Працюючи в парах, висловіть свої припущення щодо цілей просування і переміщення працівників в організації (завдання з підрозділу Pre-reading task на с. 75). Література: [1]
4. Прочитайте швидко (за 2-3 хвилини) текст 24 (с. 76), намагаючись зрозуміти його якомога точніше й повніше. Чи є в ньому підтвердження ваших припущень відносно цілей просування і переміщення працівників в організації? Література: [1]
5. Працюючи в невеликих групах (по 3-4 особи), висловіть свої припущення щодо двох видів звільнення працівників (завдання з підрозділу Pre-reading task на с. 76). Література: [1]
6.1. Працюючи в двох підгрупах, прочитайте уважно текст 25 (с. 77-78):
- підгрупа А - про звільнення працівника з вини останнього;
- підгрупа Б - про звільнення працівників з об’єктивних причин. Література: [1]
6.2. Працюючи в парах, виконайте завдання 1, 2 з підрозділу Comprehension check (с.78).