Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
тесты по грамматике.doc
Скачиваний:
125
Добавлен:
24.02.2016
Размер:
468.55 Кб
Скачать

2. Translate the following into Russian:

1. Нам придется предоставить вам скидку на следующей неделе.

2. Мы не можем согласиться с вашими ценами.

3. Вы обязаны поставить товар через три недели.

4. Ей следует больше слушать бухгалтера.

5. Цены фирмы «Блэк энд Со» такие же высокие, как и у той фирмы.

6. Качество этой модели лучше той.

7. Чем больше мы внедряем наше оборудование на мировой рынок, тем шире становится круг наших покупателей.

8. Их предложение о поездке на поезде прямого сообщения менее интересно возможности путешествовать на корабле.

REVISION 2 TESTI

1. Выберите нужный вариант

1. На выставках и ярмарках рекламируют товары.

  1. advertised on fairs and exhibitions

  2. are advertised at fairs and exhibitions

  3. are advertise at fairs and exhibitions

2. The model … into the world market not long ago

  1. were introduced

  2. attracted attention

  3. was introduced

3. Вам следовало бы потребовать немедленную поставку.

  1. should require prompt delivery

  2. should have required the goods for prompt delivery

  3. were to require prompt delivery

4. All the technical particulars of the pumps …

  1. must be enclosed

  2. can be enclosed

  3. should enclose

5. Он не ожидал, что цена на оборудование будет пересмотрена.

  1. didn’t expect the price for equipment to be revised

  2. expected the price for the machines revise

  3. doesn’t expect the price for equipment revised

6. He heard the speaker … comments on the situation in the market.

  1. to make

  2. made

  3. make

7. Payment … within 2 weeks of receipt of the shipping documents.

  1. must make

  2. is to be made

  3. have to be made

8. Вы должны уделять большее внимание своей работе.

  1. should pay much attention

  2. must pay more attention

  3. are pay more attention

2. Вставьте артикль там, где это необходимо.

  1. … reliability is one of the most important features in the performance of … machines.

  2. … packing and attractive wrapping are very important for sales.

  3. … work means very much to him, but … job he has doesn’t suit him.

  4. The fair was held under the motto: Peace and … progress to all nations.

3. Вставьте предлоги

  1. You should take … consideration that the reliability … these compressors is different … that … the previous model.

  2. The Seller’s offer was valid … a period … 90 days … the date … their quotation.

  3. The exhibition was held … the motto: Peace … economic cooperation.

  4. The machines were put … operation … a delay … the Seller’s fault.

4. Переведите на английский язык.

  1. Испытания машин обычно проводятся на заводе – изготовителе.

  2. Товар не был поставлен вовремя, так как у фирмы было слишком много заказов.

  3. Мы будем признательны вам, если вы пришлете нам ваше предложение на компьютер модели ЕС 10.

  4. Благодарим за ваше письмо от 21 июля 20… , в котором вы просите сообщить все подробности относительно цены и условий поставки.

  5. Мы надеемся, что качество машин удовлетворит вашим требованиям, так как наши машины имеют отличные технические характеристики и надежны в эксплуатации.

  6. В соответствии с вашим запросом мы прилагаем к письму каталог, в котором содержится дополнительная информация о нашем оборудовании.

  7. Платеж должен быть произведен в течение 10 дней после получения следующих отгрузочных документов: счета-фактуры, коносамента и упаковочного листа.

  8. Продавец сообщил, что у них имеется очень небольшой резерв запасных частей, и поэтому они рекомендуют нам без промедления разместить у них заказ.

TEST 2

1. Перепишите диалог в косвенной речи.