- •Introductory course
- •5. Укажите, какие из данных сочетаний возможны, объясните почему.
- •3. Поставьте нужную форму неопределенного артикля a/an.
- •3. Не переводя предложения, укажите нужную форму местоимений или их производных.
- •1. Какое слово Вам нужно для завершения предложения?
- •2. Выберите нужную форму глагола.
- •3. Не переводя предложения, укажите нужную форму местоимений или их производных.
- •2.Составьте предложения со следующими словами.
- •4. Некоторые их этих предложений содержат ошибки. Найдите и исправьте их.
- •2. Вставьте подходящее по смыслу местоимение.
- •3. Поставьте артикль, если это необходимо.
- •4. Переведите на английский язык.
- •2. Modal verbs
- •1. Какой из глаголов Вы используете, если речь идет о…
- •2. В каком случае глагол переведен правильно?
- •4. Восстановите порядок слов в предложениях.
- •1.Не переводя предложения, укажите нужный модальный глагол.
- •2.Переведите предложения на русский язык, поставьте указанный тип вопросов.
- •3.Определите, в каком значении использован модальный глагол.
- •4.Вставьте модальный глагол, подходящий по смыслу.
- •4. Расскажите новым сотрудникам об их служебных обязанностях. Модальные глаголы обязательны.
- •1. Подставляя в предложение все известные вам модальные глаголы, дополните его по смыслу, переведите на русский язык.
- •2. Измените предложения, используя модальные глаголы.
- •3. Прочтите объявление и заполните пропуски модальными глаголами, подходящими по смыслу.
- •4. Расскажите потенциальному клиенту, как работает ваша компания, на какие товары и/или услуги он может рассчитывать. Модальные глаголы обязательны.
- •1.Прокомментируйте употребление модальных глаголов.
- •2.Что вы сказали бы в данных ситуациях?
- •3.Соотнесите предложения с подходящими по смыслу глаголами.
- •4.Переведите на английский язык. Поставьте все типы вопросов к одному из предложений.
- •1.Перефразируйте предложения, используя модальный глагол.
- •4. Переведите на английский язык.
- •3. Degrees of comparison
- •1. Распределите слова по колонкам и образуйте степени сравнения:
- •2. Выберите подходящую по смыслу степень сравнения прилагательных или наречий:
- •3. Не переводя предложений, напишите ту степень сравнения прилагательных или наречий из скобок, которая подходит по смыслу.
- •4. Переведите предложения.
- •1. Распределите слова по колонкам и образуйте степени сравнения:
- •2. Выберите подходящую по смыслу степень сравнения прилагательных или наречий:
- •3. Не переводя предложений, напишите ту степень сравнения прилагательных или наречий из скобок, которая подходит по смыслу.
- •1. Найдите и исправьте ошибки:
- •2. Проанализируйте хозяйственную деятельность вашей фирмы за 1 квартал 2002 года по сравнению с 1 кварталом 2001 года, используя следующие слова и словосочетания:
- •3. Переведите на русский язык и поставьте к тексту все виды вопросов; напишите ответ
- •1. Найдите и исправьте ошибки:
- •2. Попробуйте проанализировать перспективы развития вашей фирмы в будущем по сравнению с текущим положением дел, используя следующие слова и словосочетания
- •3. Переведите на русский язык и поставьте к тексту все виды вопросов; напишите ответ
- •4. Tenses active voice
- •Tenses 1
- •I. Из английских грамматических форм глагола перечисленных ниже выберите ту, которую вы употребили бы при переводе следующих русских выражений:
- •II. Не переводя всего предложения, употребите данный слева английский глагол в русском предложении в нужной видо-временной форме:
- •Tenses 2
- •5. Sequence of tenses reported speech
- •I. Insert the verbs: to suggest, to ask, to answer, to say, to tell.
- •II. Without translating the whole sentence, give the English equivalents of the underlined verbs.
- •III. Translate the dialogue into Russian and retell it in English.
- •1. Put the following into Indirect Speed
- •2. Restore the Direct Speech.
- •1. Translate and report the sentences.
- •2. Restore direct speech.
- •3. Translate into English.
- •6. Passive voice
- •I. Choose the correct variant.
- •II. Respond it in Passive, if possible, and translate into Russian as it is; then ask a few questions.
- •III. Translate into English and then say also in Active.
- •I. Translate into Russian and say it in Passive:
- •II. Translate it into English as it is and then say it in Active:
- •III. Choose either Active, or Passive and translate into Russian:
- •I. Translate into Russian; decide what type of questions is used, say it in Active.
- •II.Translate into Russian, say it in Active and ask questions to the given variant.
- •III.Translate into English, paying attention to the usage of either Passives or Actives.
- •3. Supply prepositions.
- •4. Supply the required form (active or passive) of the verbs in brackets.
- •2. Put into the active.
- •3. Supply prepositions.
- •4. Supply the required form (active or passive) of the verbs in brackets.
- •7. Miscellaneous practice tenses 3
- •1. Употребите глаголы в нужном времени, переведите и поставьте все виды вопросов.
- •Tenses 4
- •II. A business transaction
- •Tenses 5
- •1. Поставьте вопросы и ответьте на них по образцу; обращайте особое внимание на времена глаголов; используйте следующие глаголы: to write, to prepare.
- •Tenses 6
- •1. Поставьте вопросы и ответьте на них по образцу; обращайте особое внимание на времена глаголов; используйте следующие глаголы: to sell, to look through.
- •2. Переведите предложения, обращая особое внимание на времена глаголов и поставьте все виды вопросов.
- •Tenses 7
- •1. Put the verbs in brackets into the correct voice and tense-forms. After checking the exercise, retell the dialogue in indirect speech:
- •2. Fill in the with articles wherever necessary, ask different types of questions.
- •3. Translate into Russian the following:
- •Tenses 8
- •1. Put the verbs in brackets into the correct mood and tense-forms. After checking the exercise retell the story in indirect speech.
- •2. Fill in the blanks with articles wherever necessary, ask different types of questions:
- •3. Translate the following into Russian:
- •Tenses 9
- •1. Put the verbs in the brackets into the correct voice and tense-forms, retell the dialogue in indirect speech:
- •2. Fill in the blanks in with articles, ask different types of questions:
- •3. Translate the following into Russian:
- •Tenses 10
- •1. Put the verbs in brackets in the correct tense form or verb form. You must also decide if the verb should be active or passive.
- •2. Translate the following into Russian:
- •1. Выберите нужный вариант
- •2. Вставьте артикль там, где это необходимо.
- •3. Вставьте предлоги
- •4. Переведите на английский язык.
- •Who’s Your Best Friend?
- •3. Закончите диалог, используя прилагательные в сравнительной или превосходной степени.
- •4. Заполните пропуски предлогами, где необходимо, и поставьте к предложениям вопросы (вид вопроса указан в скобках)
- •1.Переведите на русский язык и поставьте разного вида вопросы:
- •2.Поставьте глагол в необходимое время:
- •1. Use the verbs in the correct tense form, explain why, translate and ask questions.
- •2.Translate into English, explain the usage of the tense form.
- •1. Complete the sentences with the prepositions.
- •2. Put necessary modal verbs.
- •3. Put the verbs in brackets in correct tense form.
- •4. Fill in the blanks with the correct form of adjectives.
- •5. Fill in blanks with other(s), another, the other(s).
- •6. Add articles if necessary.
3. Translate the following into Russian:
1. Разве вы не послали прейскуранта новым покупателям на днях?
2. На днях она собирается посетить наш офис.
3. На выставке было так много людей, что почти все студенты не присели ни на минуту даже в обеденный перерыв.
4. Чьи письма-запросы получены недавно?
5. Что сейчас обсуждается в конференц-зале?
6. Мы ожидали вас здесь с самого утра, но вы решили, что должны были прибыть в 4, не так ли?
Tenses 9
1. Put the verbs in the brackets into the correct voice and tense-forms, retell the dialogue in indirect speech:
- Hello, Nick. (to come) you to watch the Institute Tennis Tournament?
- No. The game (to put off).
- What, again? The first round (to be) due to be played on Monday, wasn’t it?
- Yes, I (not to know) what the matter (to be) then, but now Smirnov (to be) down with a slight cold. As soon as he (to get) over it, they (to fix) the date.
- They (to rely) on him a lot, don’t they? I (to know) he (to practise) very hard lately. He (to be) very likely to win the Tournament, people say.
- I (not to share) that opinion. He (to be) quite an ordinary player until last year. As a matter of fact he (to lose) nearly half his games then.
- Did he? He must have improved a lot. He (to beat) most of his opponents this season.
- Well, we (not to argue) about it.
- Of course not, still, I think his chances (to be) very good.
2. Fill in the blanks in with articles, ask different types of questions:
In this period there came…declaration of war between…North and…South.
Then came…number of…meetings and…battles;…arrival of Lincoln on…way from Springfield to Washington;…battle of Vicksburg;…battle of Gettysburg, and so on. Cowperwood was only twenty-five at the time,…calm, good-looking young man, who thought there were good reasons to start…war for…liberation of…slaves, but it was dangerous to…trade and might do him as…businessman…lot of harm. He did not want to join…army…others might, there were a lot of poor fools who would put themselves up to be shot;…number of these people was large enough, but he was not going to run the risk of being killed. One day he saw…small unit of soldiers marching along one of…quiet streets of…town. …idea was, of course, to make such…deep impression on all…townspeople including himself, that they would lose their sense of self-interest, and seeing only…great need of…country, join…army. He saw…workingman watch…unit, then take…few steps forward and finally join it. What was it that had caught…man, Frank asked himself. He watched…unit disappear round…corner at…end of…street. No! He would rather make…money!
3. Translate the following into Russian:
1. Вчера наш представитель назначил встречу с их менеджером на субботу или пятницу?
2. Разве вы не занимаетесь этим вопросом с понедельника? Его надо решить к четвергу.
3. Чье оборудование отвечало наивысшим требованиям на выставке?
4. На днях новые заказы на модель этого оборудования будут размещены у нас.
Tenses 10
1. Put the verbs in brackets in the correct tense form or verb form. You must also decide if the verb should be active or passive.
There are lots of spine-chilling extras waiting for whoever buys the thirteenth-century Chingle Hall near Preston, Lancashire.
The hall, which is the oldest surviving brick-built residence in the country, (to say) to be the most haunted house in Britain. It (to sell) by the international auctioneers, Sotheby’s. The owners expect (to sell) the house for about ₤300,000. A monk, a Roman soldier, a boy who hanged himself and a ghost (to see) all at various times over the centuries. Not only this, but residents (to hear) also heavy footsteps and mysterious knockings, and (to feel) cold spots in warm rooms. The hall (to build) in 1260 by Alan de Singleton, and it (to have) a remarkable history ever since. Oliver Cromwell is said (to stay) at the house on the eve of the Battle of Preston in 1648, and the hall may have been the scene of the capture of at least one Royalist sympathizer, as the sound of a running horse and the rattle of a soldier’s equipment (to hear) in the lane outside. In the 1920s, the hall was the home of the Longton family. Their son wanted to marry a local girl, but his parents refused (to let) him (to do) this. Today the boy’s ghost haunts the barn where he hanged himself. Henry Soaper (to live) in the hall for the last ten years. Some time after they moved in, while the house (to restore), they found ancient fireplaces, timber from Viking ships and an old chapel. “I (to read) that there are secret hiding places somewhere,” he said. “ We (to look) for them for years, but we (not to find) them yet.” He went on, “One day, my daughter (to go) upstairs when she said she saw a Roman soldier coming down. She stopped (to go) up, tried (to turn) round, but she couldn’t move. The soldier walked straight through her. We didn’t really believe her until a few years later, a guest who (to show) round asked if he could photograph a “cold” spot. The developed film showed the image of a Roman soldier reflected in a mirror.