- •Introductory course
- •5. Укажите, какие из данных сочетаний возможны, объясните почему.
- •3. Поставьте нужную форму неопределенного артикля a/an.
- •3. Не переводя предложения, укажите нужную форму местоимений или их производных.
- •1. Какое слово Вам нужно для завершения предложения?
- •2. Выберите нужную форму глагола.
- •3. Не переводя предложения, укажите нужную форму местоимений или их производных.
- •2.Составьте предложения со следующими словами.
- •4. Некоторые их этих предложений содержат ошибки. Найдите и исправьте их.
- •2. Вставьте подходящее по смыслу местоимение.
- •3. Поставьте артикль, если это необходимо.
- •4. Переведите на английский язык.
- •2. Modal verbs
- •1. Какой из глаголов Вы используете, если речь идет о…
- •2. В каком случае глагол переведен правильно?
- •4. Восстановите порядок слов в предложениях.
- •1.Не переводя предложения, укажите нужный модальный глагол.
- •2.Переведите предложения на русский язык, поставьте указанный тип вопросов.
- •3.Определите, в каком значении использован модальный глагол.
- •4.Вставьте модальный глагол, подходящий по смыслу.
- •4. Расскажите новым сотрудникам об их служебных обязанностях. Модальные глаголы обязательны.
- •1. Подставляя в предложение все известные вам модальные глаголы, дополните его по смыслу, переведите на русский язык.
- •2. Измените предложения, используя модальные глаголы.
- •3. Прочтите объявление и заполните пропуски модальными глаголами, подходящими по смыслу.
- •4. Расскажите потенциальному клиенту, как работает ваша компания, на какие товары и/или услуги он может рассчитывать. Модальные глаголы обязательны.
- •1.Прокомментируйте употребление модальных глаголов.
- •2.Что вы сказали бы в данных ситуациях?
- •3.Соотнесите предложения с подходящими по смыслу глаголами.
- •4.Переведите на английский язык. Поставьте все типы вопросов к одному из предложений.
- •1.Перефразируйте предложения, используя модальный глагол.
- •4. Переведите на английский язык.
- •3. Degrees of comparison
- •1. Распределите слова по колонкам и образуйте степени сравнения:
- •2. Выберите подходящую по смыслу степень сравнения прилагательных или наречий:
- •3. Не переводя предложений, напишите ту степень сравнения прилагательных или наречий из скобок, которая подходит по смыслу.
- •4. Переведите предложения.
- •1. Распределите слова по колонкам и образуйте степени сравнения:
- •2. Выберите подходящую по смыслу степень сравнения прилагательных или наречий:
- •3. Не переводя предложений, напишите ту степень сравнения прилагательных или наречий из скобок, которая подходит по смыслу.
- •1. Найдите и исправьте ошибки:
- •2. Проанализируйте хозяйственную деятельность вашей фирмы за 1 квартал 2002 года по сравнению с 1 кварталом 2001 года, используя следующие слова и словосочетания:
- •3. Переведите на русский язык и поставьте к тексту все виды вопросов; напишите ответ
- •1. Найдите и исправьте ошибки:
- •2. Попробуйте проанализировать перспективы развития вашей фирмы в будущем по сравнению с текущим положением дел, используя следующие слова и словосочетания
- •3. Переведите на русский язык и поставьте к тексту все виды вопросов; напишите ответ
- •4. Tenses active voice
- •Tenses 1
- •I. Из английских грамматических форм глагола перечисленных ниже выберите ту, которую вы употребили бы при переводе следующих русских выражений:
- •II. Не переводя всего предложения, употребите данный слева английский глагол в русском предложении в нужной видо-временной форме:
- •Tenses 2
- •5. Sequence of tenses reported speech
- •I. Insert the verbs: to suggest, to ask, to answer, to say, to tell.
- •II. Without translating the whole sentence, give the English equivalents of the underlined verbs.
- •III. Translate the dialogue into Russian and retell it in English.
- •1. Put the following into Indirect Speed
- •2. Restore the Direct Speech.
- •1. Translate and report the sentences.
- •2. Restore direct speech.
- •3. Translate into English.
- •6. Passive voice
- •I. Choose the correct variant.
- •II. Respond it in Passive, if possible, and translate into Russian as it is; then ask a few questions.
- •III. Translate into English and then say also in Active.
- •I. Translate into Russian and say it in Passive:
- •II. Translate it into English as it is and then say it in Active:
- •III. Choose either Active, or Passive and translate into Russian:
- •I. Translate into Russian; decide what type of questions is used, say it in Active.
- •II.Translate into Russian, say it in Active and ask questions to the given variant.
- •III.Translate into English, paying attention to the usage of either Passives or Actives.
- •3. Supply prepositions.
- •4. Supply the required form (active or passive) of the verbs in brackets.
- •2. Put into the active.
- •3. Supply prepositions.
- •4. Supply the required form (active or passive) of the verbs in brackets.
- •7. Miscellaneous practice tenses 3
- •1. Употребите глаголы в нужном времени, переведите и поставьте все виды вопросов.
- •Tenses 4
- •II. A business transaction
- •Tenses 5
- •1. Поставьте вопросы и ответьте на них по образцу; обращайте особое внимание на времена глаголов; используйте следующие глаголы: to write, to prepare.
- •Tenses 6
- •1. Поставьте вопросы и ответьте на них по образцу; обращайте особое внимание на времена глаголов; используйте следующие глаголы: to sell, to look through.
- •2. Переведите предложения, обращая особое внимание на времена глаголов и поставьте все виды вопросов.
- •Tenses 7
- •1. Put the verbs in brackets into the correct voice and tense-forms. After checking the exercise, retell the dialogue in indirect speech:
- •2. Fill in the with articles wherever necessary, ask different types of questions.
- •3. Translate into Russian the following:
- •Tenses 8
- •1. Put the verbs in brackets into the correct mood and tense-forms. After checking the exercise retell the story in indirect speech.
- •2. Fill in the blanks with articles wherever necessary, ask different types of questions:
- •3. Translate the following into Russian:
- •Tenses 9
- •1. Put the verbs in the brackets into the correct voice and tense-forms, retell the dialogue in indirect speech:
- •2. Fill in the blanks in with articles, ask different types of questions:
- •3. Translate the following into Russian:
- •Tenses 10
- •1. Put the verbs in brackets in the correct tense form or verb form. You must also decide if the verb should be active or passive.
- •2. Translate the following into Russian:
- •1. Выберите нужный вариант
- •2. Вставьте артикль там, где это необходимо.
- •3. Вставьте предлоги
- •4. Переведите на английский язык.
- •Who’s Your Best Friend?
- •3. Закончите диалог, используя прилагательные в сравнительной или превосходной степени.
- •4. Заполните пропуски предлогами, где необходимо, и поставьте к предложениям вопросы (вид вопроса указан в скобках)
- •1.Переведите на русский язык и поставьте разного вида вопросы:
- •2.Поставьте глагол в необходимое время:
- •1. Use the verbs in the correct tense form, explain why, translate and ask questions.
- •2.Translate into English, explain the usage of the tense form.
- •1. Complete the sentences with the prepositions.
- •2. Put necessary modal verbs.
- •3. Put the verbs in brackets in correct tense form.
- •4. Fill in the blanks with the correct form of adjectives.
- •5. Fill in blanks with other(s), another, the other(s).
- •6. Add articles if necessary.
Tenses 6
1. Поставьте вопросы и ответьте на них по образцу; обращайте особое внимание на времена глаголов; используйте следующие глаголы: to sell, to look through.
MODEL:
“What are you doing now?” “ I am translating an article.”
When did you begin translating it?
How long have you been translating it?
How much have you translated?
Were you translating it when your friend rang you up?
How long had you been translating it before your friend rang you up?
Did you say you had translated the whole article?
Will you still be translating it an hour from now?
Do you often translate articles of this kind?
2. Переведите предложения, обращая особое внимание на времена глаголов и поставьте все виды вопросов.
Эта девушка работает с нами 2 месяца, и все ее хвалят. Петров говорит, что она прекрасная машинистка, так как училась этой специальности в течение двух лет, до того как пришла работать в нашем институте.
Откровенно говоря, я не могу помочь вам, так как моя работа не связана с такими проблемами. Если вас интересует этот вопрос, я советую вам связаться с Ивановым. Их институт занимается этими вопросами с прошлого года.
«Всего несколько месяцев тому назад этот мальчик вел себя очень плохо, и я боялся, что у нас с ним будут проблемы, - сказал преподаватель. – Но мы приняли меры, и с тех пор положение улучшилось. Сейчас он проявляет большой интерес к математике, и я не удивлюсь, если со временем он станет прекрасным инженером».
Прочитав документы Грина, управляющий попросил его поддерживать связь с фирмой, сказав, что он не будет возражать против того, чтобы Грин был принят на работу, если ему разрешат увеличить число инженеров в основном цехе.
Представитель фирмы сказал миссис Браун, что, если она не заплатит по счету к концу недели, газ будет отключен. “ Вас уже предупредили за две недели, - сказал он, - я не хочу иметь неприятности из-за вас”.
“Автобус – не единственное средство связи между этими городами, - объяснил он своему спутнику. – Раньше автобусы ходили быстро и часто, но сейчас старая дорога в плохом состоянии, а новая еще строится. Я думаю, неразумно полагаться на автобус, если вы торопитесь”.
Я очень хочу посетить эту выставку. Мне сказали, что на ней будет представлен ряд интересных художественных школ.
Я помню, что просмотрел большую часть его статей. Я нахожу, что некоторые из них нужно исправить.
Tenses 7
1. Put the verbs in brackets into the correct voice and tense-forms. After checking the exercise, retell the dialogue in indirect speech:
A Visit to an Industrial Town
Mr N. is in a small industrial town. He just (to complete) some business and (to think) he can afford to do some sightseeing before his train (to leave) for London. He (to hear) there (to be) several places of interest in the town which visitors usually (to admire).
Mr N. Excuse me, sir, could you tell me the way to the Picture Gallery? I (to walk) around for half an hour, and I can’t find it.
Passer-by I’m afraid not, I’m a stranger here myself. My friend here may know, though. He (to live) here for two years.
Friend Yes, you want Castle Street. Go straight down the road till you (to come) to the traffic lights, then turn left. Castle Street (to be) the second turning on the right. You can’t miss it. You (to see) a house at the corner which (to pull down).
Mr N. Thank you. Could you tell me of any other places of interest here?
Friend Well, there’s an old cathedral just outside the town. Many people (to find) it interesting. It (to repair) recently and (to look) amazingly impressive.
Mr N. How can I get there? (to be) it a long way off?
Friend No, it’s only a four-penny ride. A number 16 bus (to get) you there in ten minutes. The conductor (to tell) you where to get off.
Mr N. I (to go) to the Picture Gallery first. What time (to close) they? (to have got) I time to look around?
Friend Oh, yes. Today’s Thursday. They (to close) late and admission (to be) free.
Mr N. Thank you very much for your help.
Friend Not at all.