Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Stalin and Cherchil

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
25.36 Mб
Скачать

№ 9 9

Телеграмма из Москвы Отправлена в 00.25 3 июня 1942 года

МОЛОТОВУ

1.Инстанция не довольна, что все твои сообщения страдают излишней скупостью и недоговоренностью. Из бесед с Рузвельтом и Черчиллем ты сообщаешь нам то, что сам считаешь важным, пропуская все остальное. Между тем инстанция хотела бы знать все, и то, что ты считаешь важным, и то, что, по-твоему, не важно.

2.Это относится также к проекту коммюнике. Ты нам не со­ общаешь, чей это проект, согласован ли он во всех его частях с англичанами и почему, собственно, нельзя было бы дать два ком­ мюнике - одно о переговорах в Англии, а другое о переговорах в США. Ввиду недоговоренности в твоих сообщениях нам прихо­ дится гадать.

3.Мы считаем целесообразным иметь два проекта коммюни­ ке - один о переговорах в Англии, а другой о беседах в США.

Мы считаем, далее, абсолютно необходимым, чтобы в обоих коммюнике помимо всего прочего был также упомянут вопрос о со­ здании второго фронта в Европе и о том, что по этому поводу име­ ется полная договоренность. Считаем также необходимым, чтобы в обоих коммюнике было сказано о поставках Советскому Союзу во­ енных материалов из Англии и США. Во всем остальном согласны

ссодержанием проекта коммюнике, переданного нам тобой.

СТАЛИН 5 4

Телеграмма была более чем неприятной для Молотова, но справед­ ливой. Москва требовала ясности, зафиксированной по важнейшим во­ просам в коммюнике. Молотову предстояла встреча с государственным секретарем США К. Хэллом. К этому времени он уже получил теле­ грамму Сталина.

№ 100

Запись беседы с Хэллом5 5 3 июня 1942 года

Беседа состоялась в [советском] посольстве.

Хэлл, выразив свое удовлетворение визитом Молотова в Ва­ шингтон и его переговорами с Рузвельтом, заявил, что он всегда говорил своим сотрудникам о необходимости признания СССР по

250

многим причинам. Одна из этих причин состоит в том, что между Россией и США всегда существовали традиционные дружествен­ ные отношения. Другая причина состоит в том, что наши страны относятся к государствам, которые всегда были наиболее заинте­ ресованы в сохранении мира. После нынешней войны наши стра­ ны также в одинаковой степени будут заинтересованы в обеспе­ чении прочного, длительного мира, безопасности для себя и для других стран и в недопущении нарушения мира будь то со сторо­ ны Германии или Японии.

Молотов отвечает, что в Советском Союзе высоко ценят за­ слуги Хэлла в установлении нормальных дипломатических отно­ шений между СССР и США. События настоящего времени подтвердили, насколько необходимы хорошие отношения между нашими странами как во время, так и после войны. Молотов спрашивает, не желает ли Хэлл конкретизировать вопросы, за­ тронутые еще при первой встрече с Рузвельтом относительно Ирана, Турции и др.

Хэлл отвечает, что он хотел упомянуть сейчас об одном воп­ росе, которым весьма интересуются американские военные. Речь идет об организации коммерческой и для переброски самолетов авиалиний из США и СССР через Аляску без захода во Владиво­ сток. Он, Хэлл, направил Литвинову карту этого маршрута и просил бы рассмотреть это предложение американского прави­ тельства.

Молотов отвечает, что это предложение заслуживает серьез­ ного внимания, но ему сейчас трудно войти в детали этого вопро­ са, так как вопрос изучается в настоящее время.

Хэлл говорит, что в последние 24 часа он получил беспокой­ ное сообщение о том, что Чан Кай-ши пал духом. Он устал и хо­ тел бы помощи. Американское правительство все делает, чтобы ободрить его, командируя в Китай одно важное лицо за другим. Мы, говорит Хэлл, исчерпали уже все средства. Он ничего не предлагает Советскому Правительству. Он сообщает это для све­ дения Советского Правительства и если оно сочтет нужным, то, может быть, со своей стороны оно предпримет что-нибудь, что­ бы подбодрить Чан Кай-ши.

Молотов отвечает, что мы, конечно, хотим помочь Китаю и, когда будет возможность, сделаем это, но в такой трудный пери­ од для СССР, как летние месяцы борьбы с Германией, мы, есте­ ственно, поглощены нашим фронтом борьбы с Германией.

Хэлл заявляет, что он понимает положение Советского Пра­ вительства, и поэтому он ни о чем не просит. Но он, Хэлл, пола­ гает, что информация представляет интерес для Советского Пра­ вительства.

251

Молотов благодарит Хэлла за информацию.

Далее Хэлл говорит, что вчера он принял чиновника, возвра­ тившегося только что из Германии, который в январе прошло­ го года сообщал, что Гитлер нападет на СССР в мае или июне. Он, Хэлл, хотел бы спросить Молотова за столом мирной конфе­ ренции после окончания нынешней войны, знало ли Советское Правительство о том, что Гитлер готовился к нападению на

СССР.

Молотов говорит, что Советское Правительство в апреле и мае знало о подготовке нападения на СССР. Поэтому, начиная с мая, Советское Правительство провело негласную мобилизацию и подтянуло войска к границе. Несмотря на это, настроение насе­ ления в СССР было настолько мирным, т.к. народ не хотел вой­ ны, что нападение Гитлера было для большинства неожиданно­ стью. Нас также предупреждали со стороны США и Англии, что война близка.

Хэлл благодарит Молотова за ответ на его вопрос и говорит, что он хотел бы спросить Молотова о его мнении по поводу аме­ риканского проекта коммюнике.

Молотов отвечает, что он получил проект коммюнике через Литвинова. В основном он согласен с проектом, но желал бы сде­ лать некоторые дополнения, которые он, Молотов, сможет пере­ дать Хэллу после завтрака. Молотов говорит, что он считал бы необходимым сказать в коммюнике, что переговоры касались также создания второго фронта в Европе и что по этому вопросу имеется полная договоренность. В связи с этим он, Молотов, предложил бы упомянуть о том, что в переговорах принимали участие генерал Маршалл и адмирал Кинг. Затем следовало бы сказать в коммюнике, что поставки материалов из США в СССР

будут усилены, а также что были обсуждены вопросы обеспече­ ния мира и безопасности СССР, США и других свободолюбивых народов после войны и что по этим вопросам имеется единство взглядов. Надо также упомянуть об участии Хэлла в перегово­ рах.

Хэлл говорит, что предложенное Молотовым упоминание о втором фронте надо передать на рассмотрение президента. Ос­ тальные дополнения ему, Хэллу, представляются приемлемыми, за исключением упоминания об его участии. Он не хотел бы видеть своей фамилии в коммюнике, т.к. он фактически не при­ нимал участия в переговорах, а также исходя из соображений вежливости по отношению к военному министру Стимсону и Но¬ ксу5 6 , которые не участвовали в переговорах.

Молотов говорит, что имя Хэлла будет упомянуто в коммю­ нике, как министра иностранных дел, который принимал участие

252

в переговорах наряду с ним, Молотовым, Народным Комиссаром Иностранных Дел.

Хэлл благодарит Молотова и отвечает, что, пожалуй, можно будет упомянуть об его участии, но не специально, а сказав, что среди участников переговоров был и он, Хэлл.

№ 1 0 1

Телеграмма из Вашингтона Получена в Москве в 8.45 4 июня 1942 года

31 мая Рузвельт вручил мне проект второго протокола и про­ граммы поставок Советскому Союзу со стороны США и Англии на период с 1 июля 1942 г. по 30 июня 1943 г.

Основное содержание протокола следующее:

1. Для отправки из портов США и Англии будет предоставле­ но 3 300 000 коротких тонн в северные порты и 1 100 000 тонн в Персидский залив, то есть всего 4 400 000 коротких тонн вместо заявленных нами американцам и англичанам, по подсчетам аме­ риканцев, 8 миллионов тонн (Беляев обещает срочно произвести свой подсчет наших заявок в тоннаже).

2. Мы должны выбрать из нашей заявки такие виды вооруже­ ния, оборудования и материалов из числа предлагаемых нам США и Англией, которые укладывались бы в тоннаж 4 400 000 тонн.

3.Эта программа может частично изменяться в ходе войны.

4.США продлят финансовые соглашения на покрытие расхо­ дов по американским поставкам. Финансирование по английским поставкам будет происходить на основе кредитного соглашения от 16 августа 1941 г. по всему снабжению, а по военному снабже­ нию на основе английского Ленд-Лиз, который еще подлежит об­ суждению.

5.США предлагают поставки общим количеством в 7 милли­ онов коротких тонн стоимостью в 3 миллиарда долларов, из них 1 100 000 тонн военного и военно-морского оборудования, воору­

жения и боеприпасов стоимостью в 2 миллиарда долларов,

1800 000 тонн материалов, станков и оборудования стоимостью

в400 миллионов долларов и 4 300 000 тонн пищепродуктов стои­

мостью в 600 миллионов долларов. Разница между цифрами 7 миллиардов американских грузов и 4,4 миллиардов англо-аме­ риканских поставок согласно пункта 1 настоящей телеграммы требует выяснения, что будет сделано Беляевым сегодня или завтра.

253

6. Англичане по проекту должны производить поставки и по­ сле 1 июля 1942 г. в масштабах прошлогоднего московского про­ токола. (Это не соответствует известному письму Бивербрука на имя Майского, в котором говорилось, что англичане взяли на се­ бя обязательство производить поставки и после 1 июля на 50% больше предыдущего периода, а с 1 января 1943 г. увеличить эти поставки еще на 50 процентов.)

Со своей стороны должен добавить следующее: проект про­ токола только [что] переведен на русский язык, и полный его текст сегодня начнем передавать в Москву на рассмотрение. Пос­ ле получения указаний инстанции этот проект должен быть обсу­ жден комиссией Беляева с соответствующими органами в Вашингтоне, что предусмотрено проектом.

Я не считал возможным заниматься сейчас этим вопросом в Вашингтоне или даже приступить к выяснению совместно с аме­ риканцами отдельных пока неясных его пунктов.

3.VI.42 г. МОЛОТОВ

№ 1 0 2

Телеграмма из Москвы Отправлена 2 июня 1942 года

1. Перед твоим приездом в Вашингтон Литвинов сообщил нам о проекте договора между СССР и США, предложенном Хэллом по вопросу о займе и аренде предметов вооружения. В твоих сообщениях об этом проекте ничего не сказано. Почему? Проект взят Хэллом обратно или случилось какое-то недоразу­ мение.

2 июня. ИНСТАНЦИЯ

№ 103

Телеграмма из Вашингтона Получена в Москве в 8.45 4 июня 1942 года

Проект Хэлла по вопросу о займе и аренде предметов воору­ жения, о котором Литвинов сообщил в Москву 27 мая, остается в силе5 7 . Ни Рузвельт, ни Хэлл не затрагивали этого вопроса в бе­ седе со мной. Я также не касался этого вопроса в беседах в Ва­ шингтоне. По существу этого вопроса предлагаю следующее:

1) В проект соглашения внести в двух местах (в конце второ­ го абзаца вводной части и в конце первого абзаца седьмой статьи)

254

одну и ту же поправку, а именно добавить слова: "К которому присоединилось также правительство СССР".

2) Проект сопроводительного письма дополнить следующим вторым абзацем: "Само собой разумеется, что установленная Конституцией СССР монополия внешней торговли, являющаяся одной из основ хозяйственного устройства Советского Союза, ни

вкакой мере не затрагивается настоящим соглашением".

Вслучае согласия инстанции прошу разрешить мне подпи­ сать это соглашение и письмо, если погода заставит меня задер­ жаться в Вашингтоне. В противном случае поручить подписание Литвинову.

3/VI-1942 г. МОЛОТОВ

№ 104

Телеграмма из Вашингтона Получена в Москве в 14.00 4 июня 1942 года

1) Принимаю к руководству указание Инстанции на необхо­ димость обеспечения полной информации о всех моих встречах и беседах, в том числе и о менее существенных. Само собой разу­ меется, что ведется подробная запись всех моих бесед и эти запи­ си будут представлены мной инстанции в Москве в дополнение к шифровкам.

2)Проект коммюнике я посылал на одобрение инстанции и никому из американцев и англичан я его предварительно не пока­ зывал. Согласен, что лучше дать два коммюнике, а не одно об­ щее о переговорах в Англии и в США.

3)Сегодня меня посетил Хэлл в посольстве, так как он счи­ тал неконспиративным в отношении журналистов мое появление

вГосдепартаменте.

Вбеседе с Хэллом я сказал, что принимаю в основу его про­ ект коммюнике, но устно изложил некоторые добавления к его проекту в соответствии с Вашими указаниями. Хэлл ответил, что предложенные мной упоминания о втором фронте надо передать на рассмотрение президента, против других дополнений не возра­ жал. После беседы я послал Хэллу проект коммюнике и теперь жду его ответа. В беседе Хэлл оговаривался, что он не полно­ стью в курсе моих переговоров с Рузвельтом, так как он только частично в них участвовал, что соответствует действительности. (Коммюнике о переговорах в Англии буду согласовывать с анг­ личанами в Лондоне.)

4)В беседе Хэлл касался еще следующих вопросов:

255

Хэлл указывал на желательность установления авиалинии через Аляску и далее через Якутск-Иркутск, а также на возмож­ ность отправки этим путем бомбардировщиков из США в СССР.

Я снова объяснил, что это сложное дело и что оно нами изу­ чается.

Хэлл сказал, далее, что в последние часы он получил сообще­ ние из Китая, что Чан-Кай-ши удручен положением дел в Китае, что американцы исчерпали все слова в переговорах с Чан-Кай¬ ши, которому надо бы теперь помочь, и, может быть, СССР это учтет. Я ответил, что мы, конечно, хотим помочь Китаю и, когда будет возможность, сделаем это, но в такой трудный период для

СССР, как летние месяцы борьбы с Германией, мы, естественно, поглощены нашим фронтом войны с Гитлером.

5)Сегодня, 3 июня, в посольстве был устроен завтрак (Лянч), на котором присутствовали вице-президент Уоллес, Стимсон, Моргентау, Икес, министр торговли Джонс, Самнер Уэллес, ми­ нистр земледелия Виккард, вице-адмирал (председатель морской комиссии) Ленд, генерал Бернс, руководитель управления воен­ ного производства Нельсон, Галифакс.

На завтраке не смогли быть Хэлл и Нокс ввиду занятости. Завтрак прошел хорошо с точки зрения дружественных отноше­ ний.

6)Перед завтраком я пригласил генерала Бернс, чтобы пото­ ропить с ответом на 4 вопроса об американских поставках, кото­ рые я передал 1 июня Рузвельту и Гопкинсу. Бернс, который практически ведает основными вопросами поставок Советскому Союзу, оказался не информированным Гопкинсом по этим 4 во­ просам, но [обещал] выяснить и оказать содействие.

7)Вечером у меня был сегодня прибывший в Вашингтон анг­ лийский адмирал Маунтботтен (руководитель комбинированных военных операций английских войск) вместе с американским ге­ нералом Айзенгоф*. Маунтботтен продолжил имевшийся у него со мной разговор в Лондоне о снеговых танках, о чем сообщал еще Майский. Он вместе с генералом Айзенгофом* подготовляет десанты специальных легких танков в такие районы, как Норве­ гия. Маунтботтен настойчиво просил быстро послать в Вашинг­ тон советского офицера, знающего особенности этих танков на снегу, особенно в горных местностях. Я обещал информировать Москву и содействовать командировке такого советского офице­ ра. Прошу это сделать, имея в виду, что Черчилль просил содей­ ствия Маунтботтену.

* Д. Эйзенхауэр.

256

8)Так как 1 июня днем мои беседы с Рузвельтом закончи­ лись, а наш самолет не был готов к полету, то я вместе со спут­ никами вечером 1-го июня выезжал поездом в Нью-Йорк и вер­ нулся оттуда 2-го июня вечером. Посещение Нью-Йорка ограни­ чилось поездкой на автомобиле в течение 3-4 часов по городу и окрестностям, а также знакомством с советскими работниками в Нью-Йорке.

9)Теперь наш самолет подготовлен к полету. Завтра с утра будет произведен пробный небольшой полет, и если погода не помешает, то 4 июня вылетим в обратный путь.

3/VI-1942 г. МОЛОТОВ

№ 105

Телеграмма из Вашингтона Получена в Москве в 18.45 4 июня 1942 года

Поздно вечером заходил ко мне генерал Бернс, который пе­ редал мне ответ Рузвельта на наши 4 просьбы в отношении по­ ставок из США. Вот содержание этих ответов.

1) По первому пункту (о прямых поставках из США в Архан­ гельск). США и Англия приложат все усилия, чтобы доставить поставки в СССР. Президент сам весьма стремится обеспечить доставку максимального количества поставок, но в настоящее время более конкретные обязательства не могут быть приняты. В частности, президент думает, что СССР сможет оказать эффе­ ктивную поддержку с воздуха в целях защиты конвоев, следую­ щих северным путем. Президент думает, что это было бы очень важно сделать.

Ответ по первому пункту неопределенный, скорее, отрица­ тельный.

2)По второму пункту (о поставках Б-25). Новый протокол предусматривает поставку 12 бомбардировщиков через Африку

впорт Персидского залива вплоть до октября, когда будет изучен вопрос о возможности увеличения поставок.

Бернс добавил, что по этому пункту просьба удовлетворяется примерно на 25 процентов.

3)По пункту третьему. США будут поставлять ежемесячно 100 самолетов 8-20* , которые по существу одинаковы с Бостон-3, которые нам поставляет Англия. В октябре будет изучена воз­ можность увеличения поставок.

* Опечатка, следует читать: А-20.

4) По пункту четвертому. США полностью удовлетворяют нашу заявку на поставки 3000 грузовиков.

Бернса я поблагодарил за быстрый ответ, хотя он нас и не удовлетворяет полностью.

Я передам Беляеву, чтобы он проследил за выполнением этих вопросов [решений?] Рузвельта.

3/VI-1942 г. МОЛОТОВ

№ 1 0 6

Телеграмма из Москвы Отправлена в 22.20 4 июня 1942 года

МОЛОТОВУ. ЛИТВИНОВУ

1) Ваша поправка к проекту Хэлла о займе-аренде к концу второго абзаца вводной части нам не понятна. Возможно, что у тебя имеется другой текст проекта.

2) Ваша поправка к концу первого абзаца статьи 7 приемле­

ма.

3)Оговорка к сопроводительному письму насчет сохранения монополии внешней торговли не нужна и не приемлема, так как договор не угрожает ни в какой степени монополии внешней тор­ говли.

4)Придется принять предложение Рузвельта о сокращении нашей заявки на тоннаж и о том, чтобы ограничиться вывозом из Америки главным образом предметов вооружения и оборудова­ ния для заводов. Нужно только настаивать, чтобы 4 400 000 ко­ ротких тонн по вывозу из США и Англии в северные порты

СССР и порты Персидского залива были выполнены беспреко­ словно. Видимо, это необходимо для США и Англии для того, чтобы освободить свой тоннаж для подвоза войск в Западную Ев­ ропу на предмет создания второго фронта.

5)Придется также согласиться на то, чтобы часть бомбарди­ ровщиков доставлять в СССР через Камчатку и Дальний Восток путем перелета. Это все-таки дает нам облегчение по части авиа­ ции, а Японии это дело не касается, так как ведем войну не с ней,

ас Германией.

6)Мы понимаем результаты твоей работы в Америке таким образом, что мы получим два договора с США: один официаль­ ный о займе и аренде, а другой неофициальный об определении тоннажа для завоза в СССР военных материалов и оборудования для военной промышленности. Кроме того, наряду с этими двумя договорами будет договоренность с Рузвельтом о создании после

258

войны международной вооруженной силы для предупреждения агрессии. Кажется этими результатами исчерпываются твои пе­ реговоры с США.

7)Предоставляем тебе решить вопрос, кому подписать дого­ вор о займе и аренде: тебе или Литвинову.

8)О снеговых танках сделаем все необходимое.

9)Настаиваем на том, чтобы в обоих коммюнике было упо­ мянуто о втором фронте и о поставках вооружения для СССР в той или иной форме. Это нужно, так как внесет неуверенность в ряды гитлеровцев и нейтральных стран во всей Европе.

ИНСТАНЦИЯ

№ 107

Телеграмма из Вашингтона Получена в Москве в 20.00 4 июня 1942 года

СТАЛИНУ

Посылаю согласованный 3-го июня с Рузвельтом текст ком­ мюнике, а именно: "Сообщение о посещении Вашингтона Народ­ ным Комиссаром Иностранных Дел г. В.М. Молотовым.

Народный Комиссар Иностранных Дел Союза Советских Со­ циалистических Республик г. В. Молотов прибыл по приглаше­ нию президента Соединенных Штатов Америки г. Ф. Рузвельта в Вашингтон 29 мая и был гостем президента в течение нескольких дней. Пребывание его в Вашингтоне дало возможность дружест­ венного обмена мнениями между президентом и его советника­ ми, с одной стороны, и г. В. Молотовым и его помощниками - с другой. В числе участников переговоров были: Советский посол в США г. Максим Литвинов, г. Гарри Гопкинс, начальник штаба армии США генерал Джордж К. Маршалл и главнокомандую­ щий военно-морским флотом США адмирал Эрнст Д. Кинг. Г-н Корделл Хэлл, государственный секретарь, участвовал в по­ следующих переговорах по невоенным вопросам. При перегово­ рах была достигнута полная договоренность в отношении неот­ ложных задач создания второго фронта в Европе в 1942 году. Кроме того, были подвергнуты обсуждению мероприятия по уве­ личению и ускорению поставок Советскому Союзу самолетов, танков и других видов вооружения из США. Далее обсуждались основные проблемы сотрудничества Советского Союза и Соеди­ ненных Штатов в деле обеспечения мира и безопасности для сво­ бодолюбивых народов после войны. Обе стороны с удовлетворе­ нием констатировали единство взглядов во всех этих вопросах.

259

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]