Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Stalin and Cherchil

.pdf
Скачиваний:
11
Добавлен:
23.02.2016
Размер:
25.36 Mб
Скачать

Рузвельт отвечает, что он с большим интересом прочитал приказы тов. Сталина по этому поводу, - о том, что Советское правительство проводит различие между нацистами и герман­ ским народом. Он считает это правильным и всячески приветст­ вует такую постановку вопроса.

Затем Рузвельт спрашивает Молотова, не имеют ли немцы в настоящее время устарелых самолетов и не замечено ли ухудше­ ние качества германского вооружения?

Молотов отвечает, что применения устарелых самолетов на советско-германском фронте замечено не было. Немцы приме­ няют на нашем фронте в последнее время новые самолеты типа Мессершмидт 109-Ф. Этот истребитель не является совершенно новой конструкцией. Но на этом самолете поставлен форсиро­ ванный мотор самолета Мессершмидт-109.

Что касается немецких танков, то качество их, видимо, ухуд­ шилось, бронь стала более хрупкой. Вместе с тем немцы создали тяжелые танки, но они замечены на нашем фронте в небольшом количестве.

В области тяжелой артиллерии замечено, что нередко снаря­ ды германской тяжелой артиллерии не разрываются.

Что касается утверждения немцев о том, что якобы герман­ ская армия на Керченском полуострове использовала новый вид оружия, то надо сказать, что мы не получили никаких сообщений от своих армий об этом новом оружии. Вероятно, речь идет об обычной германской пропаганде.

Рузвельт отвечает, что он получил сообщение о том, что гер­ манское командование приняло решение не применять газов до тех пор пока не произойдет вторжение на территорию самой Гер­ мании. Рузвельт предупреждает, что он не может гарантировать правильность этого сообщения.

Касаясь ответа Молотова на его вопрос по поводу использо­ вания немцами устарелого вооружения, Рузвельт сказал, что в противоположность немцам японцы в настоящее время в южной части Тихого океана пользуются устарелыми самолетами и пло­ хо обученными летчиками. Он не знает, нужно ли это объяснить недостатком самолетов у японцев или переброской лучших япон­ ских самолетов в Северную часть Тихого океана, к югу от остро­ вов Лучу, где они концентрируют в настоящее время значитель­ ные военно-морские силы. Цель этой концентрации не совсем яс­ на. Возможно, что отсюда японцы двинутся или в направлении Австралии или в направлении через Гуам на Гавайские острова или в район Петропавловска для нападения на Камчатку.

Рузвельт спрашивает, имеются ли в СССР оборонительные мероприятия на Камчатке?

210

Молотов отвечает, что имеются, но не столь значительные и в настоящее время принимаются меры для укрепления обороны Камчатки.

Молотов спрашивает Рузвельта, когда американцы и англи­ чане будут бить японцев?

Рузвельт говорит, что в настоящее время силы американско­ го флота распылены. Американский флот должен патрулиро­ вать и охранять коммуникации Атлантического океана, а также коммуникации в Ираке и Суэц.

№ 7 9

Запись беседы с Рузвельтом 29 мая 1942 года (перед обедом)2 9

Присутствовали: Гарри Гопкинс Переводчики: Кросс, Павлов

Молотов спрашивает Рузвельта, знает ли он о договоре, ко­ торый мы подписали в Лондоне с англичанами. Молотов гово­ рит, что ему известно, что Рузвельт не сочувствовал той статье прежних проектов советско-английского договора, в которой содержалось упоминание о границах СССР. На это ссылались как Черчилль, так и Иден. Мы считали возможным пойти в этом вопросе английскому и американскому правительствам на­ встречу и не включили в новый договор упоминания о границе. Тем не менее в вопросе о границах мы остаемся на наших преж­ них позициях.

Рузвельт отвечает, что он действительно не хотел упомина­ ния в договоре вопроса о границах, принимая во внимание амери­ канское общественное мнение. Он считает, что для постановки этого вопроса нужно избрать соответствующий момент, кото­ рый еще не наступил.

Далее Рузвельт сообщает, что он хотел бы поставить перед Молотовым один важный вопрос. Он думает, что, для того что­ бы воспрепятствовать возникновению войны в течение ближай­ ших 25-30 лет, необходимо создать международную полицей­ скую силу из 3-4 держав. Он хотел бы знать отношение Совет­ ского правительства к подобному предложению.

Молотов отвечает, что этот вопрос выдвигается жизнью и са­ мой войной. Надо, конечно, принять меры, которые максималь­ но или в полной мере обеспечили бы народы от новой войны.

211

Для этого необходимо объединить силы нескольких решающих держав.

Рузвельт говорит, что полицейская сила должна быть обра­ зована в составе США, Англии, СССР и Китая. После нынеш­ ней войны победители - США, Англия, СССР, должны сохра­ нить свое вооружение. Страны-агрессоры и соучастники агрес­ соров - Германия, Япония, Франция, Италия, Румыния и, даже больше того, Польша и Чехословакия, должны быть, во-пер­ вых, разоружены, а во-вторых, в дальнейшем необходимо, что­ бы нейтральные инспекторы наблюдали за разоруженными странами и не давали бы им возможности секретно вооружать­ ся, как это делала Германия в течение 10 лет. Если, однако, ка­ кая-нибудь из стран начала бы секретно вооружаться, то 4 по­ лицейских объявят стране блокаду. Рузвельт говорит, что Молотов, вероятно, помнит его речь в Чикаго в 1937 году, в ко­ торой он говорил о карантине. Если этого окажется недоста­ точным, тогда четыре полицейских будут бомбить эти страны. Другими словами, четыре полицейских, представляя половину населения земного шара, должны будут силой поддерживать мир. Он, Рузвельт, просил бы Молотова сообщить об этом пла­ не Сталину. Конечно, мы не можем объявить об этом открыто до окончания войны, но мы должны договориться по этому во­ просу заранее.

Молотов отвечает, что в такой форме этот вопрос не выдви­ гался и он требует изучения. Молотов обещает доложить о пред­ ложении Рузвельта тов. Сталину.

Рузвельт говорит, что во время встречи с Черчиллем в Нью­ фаундленде, он и Черчилль составили 8 пунктов будущей Ат­ лантической Декларации. Между ним и Черчиллем было пол­ ное единодушие относительно конечных целей. Но когда он, Рузвельт, спросил Черчилля, как гарантировать выполнение поставленных целей, Черчилль не имел ответа. У него не было на этот счет никаких планов, и он начал говорить об организа­ ции общества наций, иными словами, о Лиге Наций. Но Лига Наций оказалась неработоспособной организацией. Когда Лит­ винов в 1932 году был в Женеве, он, Рузвельт, сделал предло­ жение о разоружении. СССР принял это предложение. Возра­ жала Франция. Когда он снова в 1934 году обратился с предло­ жением о разоружении, то оно было принято СССР и отклонено Англией. Лига Наций не может быть работоспособным орга­ ном. Мы должны создать международную полицейскую силу. Поэтому он, Рузвельт, предложил Черчиллю включить в Дек­ ларацию пункт о разоружении агрессоров теми странами, кото­ рые одержат победу в нынешней войне. Этот пункт был принят

212

ивключен в Декларацию. Мы не должны сейчас разрабаты­ вать детали разоружения. Одного разоружения недостаточно. Мы должны сделать разоружение постоянно действующим фа­ ктором путем создания полицейской силы в составе Англии, США и Китая. Он, Рузвельт, думает, что Черчилль будет выну­ жден принять это предложение, если США и СССР будут на­ стаивать на этом.

Молотов спрашивает, высказывает ли Рузвельт свое предло­ жение в окончательной форме или, может быть, этот вопрос на­ ходится в начальной стадии обсуждения? Кроме того, Молотов спрашивает, было ли информировано Китайское правительство о проекте Рузвельта и будет ли исключена Франция из числа уча­ стников предполагаемого соглашения?

Рузвельт отвечает, что Китайское правительство не инфор­ мировано о его проекте. Участие Китая в предполагаемом согла­ шении находится под вопросом. Это зависит от того, способен ли будет Китай создать централизованное правительство и сможет ли он быть полицейской силой по отношению к Японии. Это еще не ясно, и решение вопроса об участии Китая зависит от дальней­ ших событий. Что касается Франции, то она исключается из чис­ ла участников соглашения. Однако он, Рузвельт, предполагает, что впоследствии, по решению США, Англии и СССР, к общему соглашению могут присоединиться и другие страны, в том числе

иФранция. Большое же количество участников в предполагае­ мом объединении на первой стадии его существования таит в себе опасность, что большое количество полицейских может за­ теять драку в своей среде.

Молотов говорит, что проект Рузвельта - большой и важный вопрос. Современные войны тяжелы для народов. Мы испытали на себе современную войну. Население нашей страны крайне остро переживает испытания войны, которые еще не кончились. Поэтому в нашей стране проект Рузвельта будет встречен с боль­ шим вниманием.

Рузвельт говорит, что в течение 10-20 лет поддержание мира должно быть обеспечено силой. Тогда постепенно весь мир пой­ мет необходимость мира и все страны присоединятся к требова­ нию четырех держав о поддержании мира. Цель предполагаемо­ го объединения состоит в том, чтобы помешать немцам и япон­ цам атаковать кого-нибудь.

Мы надеемся, что через 25 лет немцы и японцы также пой­ мут, что они не должны нападать на своих соседей.

После этой встречи в Москву была послана первая телеграмма.

213

№ 8 0

Телеграмма из Вашингтона Получена в Москве в 23.55 30 мая 1942 года

Вечером 29 мая прилетел в Вашингтон. На аэродроме встре­ чали Хэлл и Литвинов. Сразу поехали к Рузвельту, где была бе­ седа, во время которой Рузвельт между прочим предложил мне побеседовать с Хэллом об Иране, Турции, применении Женев­ ской конвенции к советским военнопленным в Германии. Я сог­ ласился и дал некоторые разъяснения. Рузвельт пригласил вече­ ром к себе на обед. Во время этой встречи он хотел поговорить о втором фронте.

ВИсландии задержались на полтора дня из-за погоды. 28 мая

в1 час утра вылетели в Вашингтон с остановкой в Лабрадоре. По­ лет прошел хорошо. Хорошо бы получить краткую информацию о военных делах, имея, в частности, в виду вопросы Рузвельта.

30.V.42 г. МОЛОТОВ

№ 8 1

Запись беседы с Рузвельтом во время обеда и после обеда 29 мая 1942 года3 0

Присутствовали: Г. Гопкинс.

Переводчики: Кросс и Павлов.

Рузвельт заявляет, что он считает, вопреки мнению многих американцев, необходимым в первую очередь покончить с Гит­ лером, а затем с Японией. Поэтому он готов сделать все в 1942 году, чтобы облегчить бремя борьбы СССР против Гитлера. Рузвельт советовался со своими военными. Они, как узкие специ­ алисты своего дела, всегда видят трудности. Но мы должны тол­ кать их вперед. Он, Рузвельт, просил, чтобы для помощи СССР

сделать больше того, что возможно. США к концу года будут иметь в своем распоряжении армию в 4 миллиона человек и флот с численным составом в 600 тысяч человек. Американские воен­ ные считают, что вторжение в Европу может быть произведено через Англию. Поэтому в Ирландию были отправлены первые американские войска и отправка дальнейших контингентов будет продолжаться. Высадка десантов в Европе должна произойти че­ рез проливы. При рассмотрении вопроса о вторжении в Европу перед нами встает транспортная проблема переброски войск как

214

из США в Англию, а также впоследствии из Англии через канал в Европу. На побережье Франции имеются 3-4 порта, сильно ук­ репленные немцами. Эти порты необходимо использовать для выгрузки танков и другого вооружения. В других местах фран­ цузского побережья этого сделать нельзя, так как у берегов Франции очень мелко. Напротив, людской состав войск даже для 30 дивизий можно было бы высадить в ряде других пунктов побе­ режья помимо портов. Следовательно, трудности состоят в том, чтобы найти достаточные количества тоннажа как для перевоз­ ки танков, так и войск. В настоящее время ни США, ни Англия не располагают необходимым тоннажем для высадки десанта, значительного количества вооружения и личного состава. Аме­ риканское правительство приняло соответствующие меры, что­ бы изыскать и построить соответствующее количество десант­ ных средств трех различных видов. Эти десантные средства будут немедленно перебрасываться в Великобританию. Однако все эти приготовления могут быть закончены в 1943 году и, следователь­ но, операция вторжения в Европу с гарантией успеха могла бы быть осуществлена в 1943 году. Однако он, Рузвельт, убеждает американских военных пойти на риск и произвести высадку 6—10 дивизий во Франции. Пусть не будет гарантии, что эта опе­ рация будет успешной. Надо идти на жертвы, чтобы помочь

СССР в 1942 году. Возможно, что придется пережить Дюнкерк и потерять 100-120 тысяч войск. Однако эта операция будет иметь очень большое значение в смысле своего влияния на моральное состояние немцев. Она облегчит положение и поднимет еще вы­ ше дух Красной Армии.

Рузвельт спрашивает Молотова, что он думает по поводу его предложения о высадке в Европе 6-10 дивизий?

Молотов отвечает, что на советско-германском фронте со­ средоточены громадные массы вооружения и войск с обеих сто­ рон. Если объективно рассмотреть соотношение сил, то, пожа­ луй, получится некоторое превосходство на стороне Гитлера, ко­ торому удалось собрать большое количество войск и вооружения почти со всей Европы. На советско-германском фронте летом 1942 года предстоят серьезные бои. Моральное состояние Крас­ ной Армии и советского народа в настоящее время выше, чем в начале войны. Тем не менее при численном превосходстве Гитле­ ра надо считаться с возможностью отступления Красной Армии и потери Москвы, занятия Ростова, а также с продвижением нем­ цев к Баку. В этих условиях понятно, что помощь союзников в 1942 году имела бы решающее значение. Если США и Великоб­ ритания смогли бы оттянуть с советско-германского фронта 40 германских дивизий, к тому же не первоклассных, то мы уве-

215

рены в том, что разгром Гитлера был бы завершен в 1942 г. или, по крайней мере, судьба его была бы предрешена.

Что касается предложения Рузвельта о высадке 6-10 дивизий, то это, по мнению Молотова, недостаточно. Молотов подчерки­ вает, что вопрос о втором фронте - это вопрос больше всего по­ литический и он должен быть решен не военными, а государст­ венными деятелями.

В дальнейшей беседе Рузвельт, касаясь послевоенных вопро­ сов, заявляет, что после войны, по его мнению, нужно добиться того, чтобы каждая страна смогла сама обеспечить свое эконо­ мическое состояние. Например, Аргентина до войны производи­ ла мясо, маис и пшеницу. Она не имела текстильных фабрик и обувной промышленности. По его плану, в данном случае Арген­ тине должна быть предоставлена возможность развить свою про­ мышленность и организовать производство продуктов, необхо­ димых для ее существования.

Молотов выражает сомнение в возможности создания боль­ шого числа подобных стран, имеющих автаркический характер.

Рузвельт спрашивает Молотова, каково продовольственное положение в Ленинграде и в Москве, а также, только ли транс­ портными затруднениями объясняется недостаток продовольст­ вия в СССР?

Молотов отвечает, что продовольственное положение в Москве и Ленинграде нельзя считать вполне удовлетворительным, т.к. приходится много и в первую очередь давать армии. В Ленин­ граде оно было особенно тяжелым зимой. Однако зимой по льду Ладожского озера удалось на грузовиках организовать снабже­ ние города. Кроме того, значительное количество населения было эвакуировано из Ленинграда. Несмотря на все меры, по­ ложение Ленинграда остается серьезным. Относительно недос­ татка продовольствия Молотов говорит, что это объясняется не только транспортными затруднениями. В настоящее время уже дает себя чувствовать недостаток продовольствия, в частности вследствие значительной мобилизации тракторов из сельского хозяйства в армию. Недостаток продовольствия ощущает граж­ данское население, так как снабжение армии стоит у нас на пер­ вом месте.

Во время беседы Гопкинс поинтересовался, продолжает ли Уманский работать по ТАССу?

Молотов отвечает, что Уманский работает в Наркоминде¬ ле, и говорит, что Советское правительство считало необходи­ мым в новой обстановке заменить его более авторитетным ли­ цом в качестве посла в Вашингтоне. Уманский был слишком молод.

216

Рузвельт замечает, что Уманский проявлял иногда чрезмер­ ный энтузиазм, и спросил, знает ли Молотов, что в Вашингтоне живет жена и дочь Уманского. Молотов отвечает, что он знает об этом.

После этого, так как обед кончился, беседа продолжалась в гостиной.

Гопкинс затронул вопрос о причинах того, что в США нет та­ кой единой симпатии к СССР, как в Англии. Он заявляет, что это объясняется тем, что в США коммунистическая партия насчиты­ вает 50 тысяч человек, главным образом евреев, состоит из лю­ дей далеких по своему типу от настоящих американцев. Помимо того, что экономические Иден коммунистов не пользуются любо­ вью в США, они, американские коммунисты, очень сухие люди. С ними нельзя поговорить о несерьезных вещах. Они не понима­ ют глубокой патриотической любви русского народа к своей стране. В Англии положение иное. Там коммунисты - обычные типичные англичане, и этим объясняются симпатии английского народа к СССР.

Рузвельт заявляет, что американское правительство предпо­ лагает использовать аэродромы Сирии для бомбардировки с них Румынии.

Молотов замечает, что было бы полезно.

Рузвельт сообщает о налете американских самолетов на Япо­ нию. Он говорит, что в Токио были причинены большие разру­ шения. Пожары продолжались в течение двух дней. Он, Рузвельт, сильно смеялся, когда Литвинов, информируя его о посадке амери­ канского бомбардировщика на территории СССР, сообщил ему, что японский посол заявил Советскому правительству протест против посадки американского самолета вблизи Владивостока. Он, Рузвельт, не стал бы препятствовать, если бы этот американ­ ский самолет был бы использован для бомбардировки немцев на западном фронте.

Молотов замечает, что американское правительство почемуто долго хранило молчание по поводу бомбардировки Японии.

Рузвельт и Гопкинс улыбнулись при этом замечании Моло­ това.

Рузвельт заявляет, что длительное молчание дало повод к различным догадкам относительно баз, с которых американские самолеты бомбили Японию. Тогда он, вспомнив название одного ущелья, описанного в фантастическом романе американского пи­ сателя, назвал его в качестве американской базы для бомбарди­ ровки Японии. Через несколько дней германское радио сообщи­ ло, что он, Рузвельт, наконец назвал базу, но не указал еще, где это ущелье находится.

217

№ 8 2

Запись беседы с Г. Гопкинсом после обеда с Рузвельтом 29 мая 1942 года3 1

Гопкинс пришел к Молотову в комнату (в Белом Доме) после 11 часов ночи и заявил, что хотел бы сказать несколько слов Молотову перед совещанием о втором фронте, которое должно со­ стояться 30 мая. Гопкинс сказал, что Рузвельт очень горячий сто­ ронник второго фронта в 1942 году. Но американские генералы считают положение Советского Союза на фронте в 1942 году проч­ ным и не видят острой необходимости во втором фронте. Поэтому он рекомендовал бы Молотову нарисовать завтра мрачную картину положения в СССР, чтобы американские генералы почувствовали серьезность положения. Предварительно за полчаса до начала сове­ щания он рекомендовал бы переговорить с Рузвельтом и указать ему на серьезность положения на советско-германском фронте. Ес­ ли Молотов последует его совету, то это будет весьма полезно для быстрого решения вопроса о создании в 1942 году второго фронта.

Молотов ответил, что положение на нашем фронте действи­ тельно серьезно. Молотов поблагодарил Гопкинса за совет и ска­ зал, что он охотно побеседует с Рузвельтом за полчаса до начала совещания.

Затем Гопкинс заявил, что американские генералы недовер­ чиво относятся к нам потому, что мы, принимая американские са­ молеты, не хотим принимать американского персонала. Поэтому хорошо было бы, если бы Молотов пригласил эскадрилью аме­ риканских самолетов на советско-германский фронт. Это помог­ ло бы рассеять недоверие американских генералов по отноше­ нию к СССР.

Молотов ответил, что утверждение о том, что мы якобы не хотим принимать американского персонала, неправильно. Что касается приглашения американского персонала, то англичане, например, выразив желание принять участие в действиях авиации в районе Мурманска, получили эту возможность. Советское пра­ вительство не возражало бы против участия в боях на советскогерманском фронте американской эскадрильи.

Первый день пребывания в США, три встречи и беседы с Рузвель­ том, которые закончились в полночь, были по своему содержанию, про­ должительности, тревожным поискам личного контакта беспрецедент­ ны в практике как американского президента, так и советского нарко­ ма. Сравнение советской записи с американской указывает, что какихлибо принципиальных различий в них нет. В то же время американские

218

записи более обстоятельны, дают возможность воссоздать атмосферу переговоров первого дня, отражают мнение "третьих лиц" об их глав­ ных участниках32.

Г. Гопкинс отмечает, что Молотов и президент приветствовали друг друга "очень сердечно", что разбить лед было нелегко и Молотов со своей стороны проявил для этого необходимые качества. «Руз­ вельт, - по мнению Гопкинса, - чувствовал себя "не в своей тарелке" прежде всего из-за затруднений с переводом, неизбежных его ожиданий с дополнительными задержками, когда переводчики обсуждали между собой их нюансы. Фактом было и то, что Рузвельт в своих важных встречах впервые имел дело с такой личностью, как Молотов. Его от­ ношения с Кремлем в 1933-1939 гг. осуществлялись через Литвинова, который, хотя и считался старым большевиком, имел западный образ мышления и понимание того мира, который знал Рузвельт. В 19391941 гг. после заключения нацистско-советского пакта Рузвельт редко встречался с послом Уманским, предоставив это трудное дело преимущественно Хэллу и Уэллесу. Но Рузвельт ни в коей мере не спа­ совал перед новой и необычной проблемой установления личных кон­ тактов с Молотовым. Это был вызов, который придал ему импульс с тем, чтобы приложить максимум усилий для поиска общей позиции, ко­ торая, он был уверен, должна где-то существовать»33. Литвинов, по сло­ вам Гопкинса, "вел себя нудно и цинично в продолжение всей встре­ чи"3 4 . Профессор Кросс, переводчик Рузвельта, отметил: "В конце бе­ седы президент спросил Молотова, кого бы из американцев он хотел увидеть, на что Молотов ответил, что, если возможно, он хотел бы об­ меняться приветствиями с бывшим послом Дэвисом. Ранее вечером он доброжелательно говорил об адмирале Стэндли, и президент сказал, что выбрал его как прямого, открытого и простого человека. Молотов согласился, что эти качества - среди положительных у адмирала.

Весь вечерний разговор Молотова был отмечен несколько неожи­ данной откровенностью и доброжелательностью, что, естественно, по­ зволяет предположить, если Советы в чем-то серьезно нуждаются, то слово Сталина делает Молотова более сговорчивым"35.

Государственный секретарь Хэлл передал Гопкинсу список вопро­ сов, которые следовало обсудить во время пребывания Молотова в США:

-Создание воздушной трассы из США в СССР через Аляску и Си­

бирь.

-Создание гражданской воздушной трассы между США и Владиво­ стоком или, через Аляску, с другим городом в Сибири, имеющим желез­ ную дорогу.

-Создание гражданской воздушной трассы между США и СССР че­ рез Африку и Ближний Восток.

-Транспортный путь через СССР в Китай.

-Финляндия.

-Экономические вопросы.

-Иран.

-Турция.

219

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]