- •Министерство общего и профессионального
- •Тема 1. Современный русский язык и его формы
- •Тема 2. Нормы русского литературного языка
- •§ 1. Понятие нормы. Типы норм
- •§ 2. Разновидности речевых ошибок
- •§ 3. Варианты, их типология
- •Тема 3. Орфоэпическая норма
- •§1. Исторические основы русской орфоэпии. Старомосковская и ленинградская нормы произношения
- •Черты старомосковского произношения
- •§ 2. Нормы ударения
- •Правила постановки ударения
- •§ 3. Нормы произношения Произношение безударных гласных
- •Произношение согласных
- •Нормы произношения некоторых сочетаний согласных
- •Особенности произношения отдельных иноязычных слов
- •Лексическая норма тема 4. Точность словоупотребления
- •§ 1. Слово и его функции
- •§ 2. Смысловая точность речи. Правильный выбор слова
- •§ 2. Речевая недостаточность и речевая избыточность в тексте
- •§ 3. Лексическая сочетаемость слов
- •Тема 5. Смысловые единицы речи
- •§ 1. Многозначные слова. Типы переносных значений. Функции многозначных слов в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Способы переноса значения слов
- •§ 2. Омонимы. Их функции в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Смежные явления
- •Пути возникновения омонимов
- •§ 3. Синонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Функции синонимов в речи
- •Ошибки, связанные с употреблением синонимов в речи
- •§ 4. Антонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Типы антонимов
- •Стилистические функции антонимов в речи
- •§ 5. Паронимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Тема 6. Лексика с точки зрения ее отнесенности к активному или пассивному составу. Иноязычная лексика
- •Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного состава
- •§ 1. Устаревшая (архаичная) лексика. Функция устаревших слов в речи
- •Стилистические функции историзмов и архаизмов
- •§ 2. Новые слова (неологизмы). Стилистическая роль неологизмов. Окказионализмы
- •Ошибки, связанные с неправильным употреблением устаревших слов и неологизмов
- •§ 4. Иноязычная лексика (заимствования). Освоение иноязычной лексики.
- •Причины заимствований
- •§ 5. Отношение к иноязычным словам в русском языке. Ошибки в употреблении заимствованных слов
- •Иноязычная лексика в языке права
- •Ошибки в употреблении иноязычной лексики
- •Тема 7. Лексика ограниченного употребления
- •§ 1. Понятие общенациональной лексики и лексики ограниченного употребления
- •Национальный русский язык
- •§ 2. Территориально ограниченная лексика: диалектизмы. Употребление диалектизмов в речи
- •§ 3. Специальная лексика. Термины
- •Особенности правовой терминологической системы
- •Некоторые греческие и латинские словообразовательные элементы
- •§ 4. Профессионализмы
- •Отличия терминов от профессионализмов
- •§ 5. Жаргонная лексика
- •Группы жаргонов
- •Пути образования жаргонов
- •Тема 8. Употребление устойчивых лексических единиц
- •§ 1. Понятие фразеологического оборота. Фразеологическая система
- •Признаки фразеологизмов
- •§ 2. Фразеологизмы с точки зрения происхождения
- •§ 3. Фразеологизмы с точки зрения стилевой принадлежности и стилистической окрашенности
- •§ 4. Функционально-стилистическая роль фразеологизмов в речи юристов
- •§ 5. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов
- •§ 6. Юридические клише и штампы
- •Клише в письменной речи юриста
- •Клише в судебной монологической речи
- •§ 6. Оценочные структуры в тексте закона
- •Морфологическая норма
- •Тема 9. Употребление форм имен существительных
- •§ 1. Категория рода имен существительных
- •Правила определения грамматического рода несклоняемых существительных
- •§ 2. Варианты падежных окончаний имен существительных
- •§ 3. Склонение фамилий
- •Никогда не склоняются фамилии, заканчивающиеся
- •Колебания при склонении фамилий наблюдаются в следующих случаях
- •Тема 10. Употребление форм имен прилагательных. Употребление имен числительных
- •§ 1. Полная и краткая форма качественных прилагательных
- •§ 3. Формы степеней сравнения имен прилагательных
- •Употребление форм сравнительной степени
- •Употребление форм превосходной степени
- •Ошибки в употреблении форм степеней сравнения имен прилагательных
- •§ 4. Трудности в употреблении количественных числительных
- •§ 5. Трудности в употреблении дробных числительных
- •§ 6. Трудности в употреблении собирательных числительных
- •Тема 11. Употребление местоимений
- •§ 1. Трудности в употреблении личных местоимений
- •§ 2. Употребление возвратных и притяжательных местоимений
- •§ 3. Употребление определительных местоимений всякий, каждый, любой
- •Тема 12. Употребление форм глагола
- •§ 1. Употребление форм наклонений
- •§ 2. Употребление форм времени
- •§ 3. Употребление форм лица глаголов
- •Переносные значения личных форм глаголов
- •§ 4. Трудности употребления некоторых форм глагола
- •§ 5. Формы причастий
- •§ 6. Формы деепричастий
- •Синтаксическая норма
- •Тема 13. Согласование. Управление
- •§ 1. Согласование подлежащего и сказуемого
- •Согласование по числу
- •Согласование по роду
- •§ 2. Согласование определения и определяемого слова
- •Согласование географических названий
- •§ 3. Сложные случаи управления
- •Смысловые отношения предлогов
- •Запомнить! Управление при синонимичных словах
- •Запомнить форму существительных!
- •Запомнить употребление предлогов!
- •Тема 14. Простое предложение. Порядок расположения членов простого предложения
- •§ 1. Предложение. Основные признаки предложения
- •Типы простого предложения
- •§ 2. Актуальное членение предложения
- •§ 3. Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов
- •Основы стилистики
- •Тема 15. Функциональные стили русского литературного языка
- •Тема 16. Разговорная разновидность русского литературного языка и ее формы
- •§ 1. Общая характеристика разговорного стиля
- •§ 2. Жанры речевого общения
- •Тема 17. Научный стиль речи
- •§ 1. Стилевые и языковые черты научной речи
- •§ 2. Подстили научного стиля
- •§ 3. Основные жанры научного стиля речи
- •Научный стиль речи (функционально-стилевая классификация)
- •Тема 18. Официально-деловой стиль
- •§ 1. Стилевые и языковые черты официальной речи
- •§ 2. Жанры деловой речи. Понятие делового документа
- •Тема 19. Публицистический стиль
- •§ 1. Сфера употребления и функции публицистического стиля
- •§ 2. Языковые и речевые особенности газетно-публицистического стиля
- •Языковые особенности публицистического стиля
- •§ 3. Жанры газетной публицистики.
- •Тема 20. Основы публичного выступления
- •§ 1. Общее понятие об ораторском искусстве
- •§ 2. Композиция выступления
- •§ 3. Подготовка к публичному выступлению
- •§ 4. Публичная лекция
- •Литература
- •Содержание
Морфологическая норма
Тема 9. Употребление форм имен существительных
§ 1. Категория рода имен существительных
Категория рода – древнейшая категория в морфологии. Еще у наших предков, древних славян, все вещи делились на три класса: мужского, женского и вещественного (современный средний род) – они обожествляли многие предметы, наделяя их женским или мужским родом. Интересно, что слово дитя было вещественного рода: дети не имели права обладать личной собственностью – они сами были собственностью родителей. А в немецком языке вещественного рода было не только слово дитя, но и женщина: у германских племен женщина была собственностью мужа и сама ничем не обладала. С тех пор в мире многое изменилось, однако в языке закрепились эти исторические представления о родовой принадлежности предметов, понятий и явлений, выражающихся именем существительным.
У одних существительных формы рода закрепились в литературном языке и признаны нормативными (ж.р. – мозоль, гуашь, туфля, тапка, манжета, клавиша, плацкарта; м.р. – шампунь, кофе, георгин, тюль, кед, рельс), у других наблюдаются колебания в форме рода. Колебания в роде могут быть связаны со стилистическими различиями: спазма (лит.) – спазм (проф.), табель (м.р. – совр., ж.р. – устар.
При наименовании людей по профессиям возможны три случая:
Сохраняется форма мужского рода даже тогда, когда эти названия относятся к женщинам: мастер спорта Иванова, адвокат Петрова, судья Власова, прокурор Семенова.
Образуются пары: писатель – писательница; санитар – санитарка, истец - истица. Не имеют вариантов маникюрша, прачка, швея. Существительное балерина имеет вариант мужского рода, выраженный только словосочетанием артист балета. Иногда образованию парного названия мешает то обстоятельство, что подобное название уже существует в языке, но с другим значением: овчар – вариантом ж.р. не будет овчарка, индеец – не индейка, а индианка; кореец – не корейка, а кореянка. Разные профессии обозначают слова машинист и машинистка.
Некоторые названия в форме ж.р. носят разговорно-просторечный характер: библиотекарша, кассирша, секретарша, врачиха. Пользоваться ими в литературной и официально-деловой речи недопустимо.
Немалые трудности связаны с определением рода несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Для этого необходимо знать некоторые правила.
Правила определения грамматического рода несклоняемых существительных
Иноязычные слова, обозначающие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду: депо, шоссе, такси, интервью, алоэ. Однако это правило непоследовательно – можно найти много исключений: салями, кольраби, авеню – ж.р., сирокко, хинди – м.р.
Иноязычные слова, обозначающие одушевленные предметы, относятся к мужскому роду: кенгуру, шимпанзе, пони, какаду. Исключения: колибри – может быть и женского и мужского рода, иваси, цеце – ж.р.
Существительные, обозначающие лица, относятся к мужскому или женскому роду в зависимости от соотнесенности с полом обозначаемого лица: богатый рантье, усталая леди, простодушная инженю. Слово жюри – с.р. Двуродовые слова: визави, протеже, инкогнито.
Существительные, обозначающие географические названия, определяются по грамматическому роду нарицательного существительного, обозначающего родовое понятие: солнечный Батуми (город), широкая Миссисипи (река), живописный Капри (остров), полноводное Эри (озеро). Одно и то же слово может употребляться по-разному в зависимости от того, какое понятие считается родовым: Мали присоединилась к резолюции (страна) – Мали присоединилось к резолюции (государство).
По родовому наименованию определяется род несклоняемых названий органов печати: “Таймс” (газета) опубликовала статью.
В отношении русских слов существуют следующие правила.
Субстантивированные слова (другие части речи, ставшие существительными) относятся к среднему роду: вежливое “здравствуйте”, светлое завтра, постоянное но.
Аббревиатуры определяют свой грамматический род по роду ведущего слова составного наименования: соседняя РТС (станция), Брянский РОНО (отдел).