- •Министерство общего и профессионального
- •Тема 1. Современный русский язык и его формы
- •Тема 2. Нормы русского литературного языка
- •§ 1. Понятие нормы. Типы норм
- •§ 2. Разновидности речевых ошибок
- •§ 3. Варианты, их типология
- •Тема 3. Орфоэпическая норма
- •§1. Исторические основы русской орфоэпии. Старомосковская и ленинградская нормы произношения
- •Черты старомосковского произношения
- •§ 2. Нормы ударения
- •Правила постановки ударения
- •§ 3. Нормы произношения Произношение безударных гласных
- •Произношение согласных
- •Нормы произношения некоторых сочетаний согласных
- •Особенности произношения отдельных иноязычных слов
- •Лексическая норма тема 4. Точность словоупотребления
- •§ 1. Слово и его функции
- •§ 2. Смысловая точность речи. Правильный выбор слова
- •§ 2. Речевая недостаточность и речевая избыточность в тексте
- •§ 3. Лексическая сочетаемость слов
- •Тема 5. Смысловые единицы речи
- •§ 1. Многозначные слова. Типы переносных значений. Функции многозначных слов в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Способы переноса значения слов
- •§ 2. Омонимы. Их функции в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Смежные явления
- •Пути возникновения омонимов
- •§ 3. Синонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Функции синонимов в речи
- •Ошибки, связанные с употреблением синонимов в речи
- •§ 4. Антонимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Типы антонимов
- •Стилистические функции антонимов в речи
- •§ 5. Паронимы. Их функция в речи. Смысловые ошибки, связанные с их употреблением
- •Тема 6. Лексика с точки зрения ее отнесенности к активному или пассивному составу. Иноязычная лексика
- •Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного состава
- •§ 1. Устаревшая (архаичная) лексика. Функция устаревших слов в речи
- •Стилистические функции историзмов и архаизмов
- •§ 2. Новые слова (неологизмы). Стилистическая роль неологизмов. Окказионализмы
- •Ошибки, связанные с неправильным употреблением устаревших слов и неологизмов
- •§ 4. Иноязычная лексика (заимствования). Освоение иноязычной лексики.
- •Причины заимствований
- •§ 5. Отношение к иноязычным словам в русском языке. Ошибки в употреблении заимствованных слов
- •Иноязычная лексика в языке права
- •Ошибки в употреблении иноязычной лексики
- •Тема 7. Лексика ограниченного употребления
- •§ 1. Понятие общенациональной лексики и лексики ограниченного употребления
- •Национальный русский язык
- •§ 2. Территориально ограниченная лексика: диалектизмы. Употребление диалектизмов в речи
- •§ 3. Специальная лексика. Термины
- •Особенности правовой терминологической системы
- •Некоторые греческие и латинские словообразовательные элементы
- •§ 4. Профессионализмы
- •Отличия терминов от профессионализмов
- •§ 5. Жаргонная лексика
- •Группы жаргонов
- •Пути образования жаргонов
- •Тема 8. Употребление устойчивых лексических единиц
- •§ 1. Понятие фразеологического оборота. Фразеологическая система
- •Признаки фразеологизмов
- •§ 2. Фразеологизмы с точки зрения происхождения
- •§ 3. Фразеологизмы с точки зрения стилевой принадлежности и стилистической окрашенности
- •§ 4. Функционально-стилистическая роль фразеологизмов в речи юристов
- •§ 5. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов
- •§ 6. Юридические клише и штампы
- •Клише в письменной речи юриста
- •Клише в судебной монологической речи
- •§ 6. Оценочные структуры в тексте закона
- •Морфологическая норма
- •Тема 9. Употребление форм имен существительных
- •§ 1. Категория рода имен существительных
- •Правила определения грамматического рода несклоняемых существительных
- •§ 2. Варианты падежных окончаний имен существительных
- •§ 3. Склонение фамилий
- •Никогда не склоняются фамилии, заканчивающиеся
- •Колебания при склонении фамилий наблюдаются в следующих случаях
- •Тема 10. Употребление форм имен прилагательных. Употребление имен числительных
- •§ 1. Полная и краткая форма качественных прилагательных
- •§ 3. Формы степеней сравнения имен прилагательных
- •Употребление форм сравнительной степени
- •Употребление форм превосходной степени
- •Ошибки в употреблении форм степеней сравнения имен прилагательных
- •§ 4. Трудности в употреблении количественных числительных
- •§ 5. Трудности в употреблении дробных числительных
- •§ 6. Трудности в употреблении собирательных числительных
- •Тема 11. Употребление местоимений
- •§ 1. Трудности в употреблении личных местоимений
- •§ 2. Употребление возвратных и притяжательных местоимений
- •§ 3. Употребление определительных местоимений всякий, каждый, любой
- •Тема 12. Употребление форм глагола
- •§ 1. Употребление форм наклонений
- •§ 2. Употребление форм времени
- •§ 3. Употребление форм лица глаголов
- •Переносные значения личных форм глаголов
- •§ 4. Трудности употребления некоторых форм глагола
- •§ 5. Формы причастий
- •§ 6. Формы деепричастий
- •Синтаксическая норма
- •Тема 13. Согласование. Управление
- •§ 1. Согласование подлежащего и сказуемого
- •Согласование по числу
- •Согласование по роду
- •§ 2. Согласование определения и определяемого слова
- •Согласование географических названий
- •§ 3. Сложные случаи управления
- •Смысловые отношения предлогов
- •Запомнить! Управление при синонимичных словах
- •Запомнить форму существительных!
- •Запомнить употребление предлогов!
- •Тема 14. Простое предложение. Порядок расположения членов простого предложения
- •§ 1. Предложение. Основные признаки предложения
- •Типы простого предложения
- •§ 2. Актуальное членение предложения
- •§ 3. Порядок слов в простом предложении. Прямой и обратный порядок слов
- •Основы стилистики
- •Тема 15. Функциональные стили русского литературного языка
- •Тема 16. Разговорная разновидность русского литературного языка и ее формы
- •§ 1. Общая характеристика разговорного стиля
- •§ 2. Жанры речевого общения
- •Тема 17. Научный стиль речи
- •§ 1. Стилевые и языковые черты научной речи
- •§ 2. Подстили научного стиля
- •§ 3. Основные жанры научного стиля речи
- •Научный стиль речи (функционально-стилевая классификация)
- •Тема 18. Официально-деловой стиль
- •§ 1. Стилевые и языковые черты официальной речи
- •§ 2. Жанры деловой речи. Понятие делового документа
- •Тема 19. Публицистический стиль
- •§ 1. Сфера употребления и функции публицистического стиля
- •§ 2. Языковые и речевые особенности газетно-публицистического стиля
- •Языковые особенности публицистического стиля
- •§ 3. Жанры газетной публицистики.
- •Тема 20. Основы публичного выступления
- •§ 1. Общее понятие об ораторском искусстве
- •§ 2. Композиция выступления
- •§ 3. Подготовка к публичному выступлению
- •§ 4. Публичная лекция
- •Литература
- •Содержание
Клише в письменной речи юриста
В юридической речи клише получают отпечаток правовой сферы общения. Клишированными считаются те специфические устойчивые единицы юридического характера, которые являются необходимыми элементами нормативных и процессуальных актов: расследованием установлено; допрошенный в качестве обвиняемого виновным себя не признал; признать потерпевшим; руководствуясь статьей; очная ставка; уголовное дело; в присутствии; в соответствии с требованиями статьи; на основании изложенного и т.д.
Нередко приходится наблюдать в процессуальных актах употребление уродливых штампов вместо клише: уголовное дело производством прекращено вместо производство уголовного дела прекращено; или: отложить дело слушанием вместо отложить слушание дела.
Штампы в профессиональной речи юриста чаще всего появляются в результате избыточных словосочетаний, которые образуются из-за стремления к уточнению каких-либо обстоятельств: уголовное дело по обвинению (по обвинению лишнее, так как есть слово уголовное).
Сопоставим некоторые юридические клише и штампы:
Штампы - вредители |
Клише - помощники |
Стал пинать ногами |
Стал пинать или наносить удары ногами |
Беспричинно, из хулиганских побуждений |
Из хулиганских побуждений |
Следователь следственного отдела РОВД |
Следователь РОВД (прокуратуры) |
Уголовное дело производством прекратить |
Производство уголовного дела прекратить |
Уголовное дело по обвинению по статье … УК РФ |
Уголовное дело (№, фамилия), обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ст. … УК РФ |
Произведенным по уголовному делу предварительным расследованием установил следующее |
Расследованием установлено |
Будучи привлеченный и допрошенный в качестве обвиняемого по ч. … ст. УК РФ виновным себя в предъявленном обвинении признал и по существу предъявленного обвинения показал |
|
На основании изложенного и руководствуясь ст. … УПК РФ |
На основании изложенного, руководствуясь ст. … УПК РФ |
Принятыми мерами розыска установлено |
В результате принятых мер установлено |
Социологами подсчитано, что около 30 % рабочего времени юриста занято составлением различных процессуальных актов. Употребление лаконичных клише вместо многословных уродливых штампов экономит время и повышает качество документов.
Клише в судебной монологической речи
В монологической судебной речи клише составляют от 15 до 23 % языковых средств.
Следует сказать, что современная судебная речь в аспекте использования языковых средств резко отличается от речей русских дореволюционных судебных ораторов. Юристами выражается мнение, что современная судебная речь походит на деловое, профессиональное обсуждение, когда различные точки зрения высказываются без лишних эмоций.
Клише в современной судебной речи представлены многообразно. Прежде всего это устойчивые фразы, типичные для юридического подстиля. В них все определено вплоть до лексического состава и порядка слов: уголовное дело выделено в отдельное производство; предъявлено обвинение; виновность доказана; судимость (не) погашена; материалы дела подтверждают и т.д.
Клише неравномерно распределяются в речи в зависимости от темы структурно-композиционных частей. По Ивакиной Н.Н., зоной сгущения клишированных единиц являются такие композиционные части, как “Анализ обстоятельств дела” (8, 75 %), “Юридическая квалификация преступления” (8, 95 %), “Соображения о мере наказания” (3, 6 %). Анализируя обстоятельства дела, судебный оратор называет источники доказательств, правоохранительные органы, преступные действия подсудимого, результат процессуальных действий.
Кроме юридических стандартов, в советский период в тексте судебной речи употреблялись клише публицистического стиля: за честь, свободу и независимость своей Родины, прогрессивное человечество, миролюбивые народы, с чувством глубокого удовлетворения, заклеймить позором, под неослабным наблюдением и т.д. Они были характерны для речей Н.В.Крыленко и Р.А.Руденко. Наибольшее их количество отмечено во вступлении (как правило, в речи прокурора), где дается общественно-политическая оценка совершенного подсудимым: подрастающее поколение, гармоническое развитие личности, овладевать знаниями, платить трудом, духовные и материальные богатства, священный долг, принимать активное участие и т.д. В заключении, где указывается на уроки, извлеченные из судебного процесса, употребляются клише жизненная школа, приносить пользу обществу, оправдать доверие.
Таким образом, определенные стандарты как бы прикреплены к определенным структурно-композиционным частям судебной речи. Клише юридического и публицистического характера, регулярно используемые в судебной речи, воспринимаются как закономерное, нормативное явление.