Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ekologiya_New.pdf
Скачиваний:
495
Добавлен:
30.05.2015
Размер:
1.33 Mб
Скачать

Речення, в яких стверджується або заперечується наявність у певному місці або в певний час якогось предмета, явища або особи, виражених підметом, звичайно починаються вставним словомthere,

яке втратило

своє

лексичне

значення

і на українську мову не

перекладається.

Після

нього

ставиться

присудок, потім підмет.

Присудком у таких реченнях здебільшого є дієсловоto be, зрідка дієслова to live, to come, to exist, to stand, to lie (лежати) та ін.:

There was a light in the window.

У вікні було світло.

There were many people in the streets.

На вулицях було багато

 

 

 

людей.

Once there lived a boy.

Жив колись хлопчик.

There exist different opinions

З цього питання існує

on this question.

декілька думок.

Якщо в такому реченні є обставина місця, то в українському перекладі вона звичайно ставиться на початку речення.

У питальній формі дієслово-присудокto be або допоміжне чи модальне дієслово, якщо вони є в складі присудка, ставляться перед

there:

 

Is there a theatre in your town?

У вашому місті є

театр?

 

Will there be a bus stop here?

Тут буде автобусна

зупинка?

 

Can there be a bus stop here?

Тут може бути

 

автобусна зупинка?

У заперечній формі речень, що починаються зthere, вживається заперечний займенник або not...any:

There are no trees there або Там нема дерев. There aren't any trees there.

Якщо перед підметом стоять слова many, much, інші займенники або числівник, заперечна форма утворюється за допомогою частки not:

There is not much snow on the ground.

На землі не багато

снігу.

 

There are not two English dictionaries

На столі немає двох

on the table.

англійських словників.

There is not your mobile phone in this bag.

В цій сумочці немає

 

твого телефону.

ПРИСУДОК (THE PREDICATE)

В англійській мові є три типи присудка:

а) простий дієслівний (the Simple Verbal Predicate);

б) складений дієслівний (the Compound Verbal Predicate); в) складений іменний (the Compound Nominal Predicate).

Простий дієслівний присудок — це присудок, виражений особовою формою дієслова в будь-якому часі, стані і способі:

190

She knows nothing about me.

Вона нічого не знає про

мене.

 

He will return soon.

Він скоро повернеться

What did he say?

Що він сказав?

The sun is rising.

Сходить сонце.

They haven't translated the text yet.

Вони ще не переклали текст.

І have been invited here.

Мене сюди запросили.

Складений дієслівний присудок — це присудок, виражений: а) модальним дієсловом у сполученні з інфінітивом; б) дієсловом з

модальним

значенням у

сполученні

з інфінітивом чи герундієм;

в) дієсловом, що означає початок, продовження чи закінченню дії в

сполученні з інфінітивом або герундієм:

 

І can do it.

 

 

Я можу зробити це.

Не must come back tomorrow.

 

Він мусить повернутися

Не wants to work there.

 

завтра.

 

Він хоче там працювати.

We began to learn English 3 years ago.

Ми почали вивчати

 

 

 

англійську мову три роки

They went on writing.

 

тому.

 

Вони продовжували писати.

The child stopped crying.

 

Дитина перестала плакати.

І м е н н и й складений

присудок складається з дієслова-зв'язки

(the link-verb) та іменної частини — предикатива (the predicative).

Дієсловом-зв'язкою найчастіше буває to be бути:

Не is very tall.

 

Він дуже високий.

The night was cold.

 

Ніч була холодна.

У функції зв'язки вживаються також дієсловаto become, to grow, to

get, to turn ставати, робитися, to remain, to keep залишатися; to

look мати вигляд; to seem здаватися; to feel почувати себе та ін.:

They seemed very happy.

 

Вони здавалися дуже

It became cold.

 

щасливими.

 

Стало холодно.

In autumn the leaves turn yellow.

Восени листя жовтіє..

У функції

предикатива

найчастіше

вживаються прикметники та

іменники:

 

 

 

The day was cold.

 

День був холодний.

Нis brother became a doctor.

 

Його брат став лікарем.

Предикатив може бути виражений також займенником, числівником,

прислівником, неособовими формами дієслова:

The book is mine.

 

Книжка-моя.

My sister is fifteen today.

 

Моїй сестрі сьогодні

Не was the first to get up.

 

п'ятнадцять років.

 

Він устав перший.

He is ready to help us.

 

Він готовий нам допомогти.

This book is worth reading.

 

Цю книжку варто

 

 

 

прочитати.

191

ДРУГОРЯДНІ ЧЛЕНИ РЕЧЕННЯ

(THE SECONDARY PARTS OF THE SENTENCE).

ДОДАТОК (THE OBJECT)

В англійській мові розрізняють три види додатка:

а) прямий (the Direct Object);

б) непрямий (the Indirect Object);

в) прийменниковий (the Prepositional Object).

Крім того, є ще складний додаток, який може бути безприйменниковим і прийменниковим(the Complex Object, NonPrepositional and Prepositional).

Примітка. Прямий додаток англійського речення в українській мові може бути як прямим, так і непрямим.

П р я м и м

називається

безприйменниковий

додаток, що

означає особу або предмет, на

які спрямовано дію, виражену

дієсловом-присудком. Прямий

додаток

виражається

здебільшого

іменником

у

загальному

відмінку

або

 

особовим

займенником в

об'єктному

відмінку;

він

може

бути

виражений також

іншими

частинами мови, вжитими в значенні іменника.

 

 

 

Прямий

додаток

в

англійській

мові

звичайно відповідає

прямому

додатку

в

українській мові, тобто додатку,

 

вираженому

знахідним

(іноді родовим) відмінком без прийменника:

 

 

 

 

The child is drinking milk.

 

 

Дитина п'є молоко.

 

 

І didn't see your sister.

 

 

 

Я не бачив твоєї сестри.

 

Але прямий додаток може відповідати й непрямому додатку в

 

українській мові:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

We helped him.

 

 

 

 

 

Ми допомогли йому.

 

І followed them.

 

 

 

 

Я пішов за ними.

 

 

Звичайно прямий додаток стоїть безпосередньо після

дієслова, до

якого відноситься.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Н е п р я м и й

додаток означає особу, до якої звернено дію,

виражену

дієсловом-присудком. Це

також

безприйменниковий

додаток,

виражений

 

іменником

у

загальному

відмінку

або

особовим

займенником в об'єктному відмінку. На українську мову непрямий

додаток перекладається іменником або займенником у давальному

відмінку:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

І want to show you the leaflet.

 

 

Я хочу показати вам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

листівку.

 

 

Write me your new address.

 

 

Напишіть мені свою нову

 

 

 

 

 

 

 

 

 

адресу.

 

 

Непрямий додаток завжди стоїть між дієсловом і прямим додатком. Якщо непрямий додаток треба поставити після прямого перед ним вживається прийменник to або for:

І gave him a pen.

І gave a pen to him.

Mother bought her a dress.

Mother bought a dress for her.

192

Примітка. Після деяких дієслів додаток, що означає особу, до якої звернено дію, вживається з прийменником незалежно від його місця, тобто і тоді, коли він стоїть між дієсловом і прямим додатком.

Це переважно дієслова: to explain пояснювати, to dictate диктувати, to repeat повторювати, to announce оголошувати, to dedicate

присвячувати:

 

I've come to explain to you my reasons.

Я прийшов, щоб пояснити

 

свої міркування.

Прийменниковим називається додаток, виражений іменником, займенником або іншою частиною мови з прийменником:

I've read about him.

Я читав про нього.

We can talk about it some other time.

Ми можемо поговорити про

 

це іншим разом.

Складний додаток складається з двох частин. Перша частина — іменник або займенник, друга —інфінітив герундій або дієприкметник, що означає дію, яку виконує або якої зазнає особа або предмет, позначений першою частиною додатка. Складний додаток може бути безприйменниковим і прийменниковим:

І want you to tell me about his mother.

Я хочу, щоб ви розповіли

 

мені про його матір.

She saw him coming out of the station.

Вона бачила, як він виходив

He insists on doing it himself.

з вокзалу.

Він наполягає наполягаю на

 

тому, щоб зробити це

Не sat there waiting for one of us to speak.

самому.

Він сидів там, чекаючи, щоб

 

хтось із нас заговорив.

Другою частиною складного додатка може бути також іменник або прикметник, що є предикативом до першої частини додатка— об'єктним предикативом:

They elected him chairman of the meeting. Вони обрали його головою

He painted the door white.

зборів.

 

Він пофарбував двері в

 

 

білий колір.

 

Додаток може відноситися не тільки до дієслова,

й до

прикметника або віддієслівного іменника:

 

 

The room was full of people.

Кімната була повна людей.

A ban on the sending of parcels.

Заборона відправляти

 

 

посилки.

 

ОЗНАЧЕННЯ (THE ATTRIBUTE)

 

Як уже зазначалося, означення, що стоїть перед означуваним словом, називається препозитивним (Prepositive Attribute), а означення, що стоїть після означуваного слова, — постпозитивним (Postpositive Attribute).

193

Я отримав важливого листа
Вона живе з матір'ю. Я тут лише два роки. Читай перше речення. Я подивилась на його усміхнене обличчя.
Будівельний сезон почався. Квартира її сестри була чиста.
Він відчинив кухонні двері.

Препозитивне означення в англійській мові може бути виражене прикметником, займенником-прикметником, кількісним і порядковим

числівником,

дієприкметником, герундієм

(без

прийменника),

іменником

у присвійному відмінку та

іменником у загальному

відмінку без прийменника:

I received an important letter yesterday.

вчора.

She lives with her mother.

I've only been here for two years. Read the first sentence.

I looked at his smiling face.

The building season began.

Her sister's flat was clean.

He opened the kitchen door.

Постпозитивне означення

може

бути

виражене

іменником

у

 

 

 

загальному відмінку з прийменником, дієприкметниковим зворотом,

 

герундієм з прийменником, інфінітивом, прислівником,

кількісним

 

числівником, вжитим у значенні порядкового, а також прикметником

 

із залежними від нього словами:

 

 

 

 

The door of the room was open.

 

Двері кімнати були

 

He looked at the children playing

 

відчинені.

 

 

 

Він подивився на дітей, які

 

in the yard.

 

гралися у дворі.

 

 

I was looking forward to the pleasure

Я з нетерпінням чекав

 

of telling it to you.

 

Приємної нагоди розповісти

 

This is the article to translate.

 

це вам.

 

 

 

 

Це стаття, яку треба

 

The room upstairs was light.

 

перекласти.

 

 

 

Кімната нагорі була світла.

 

They are in room ten.

 

Вони в десятій кімнаті.

 

It was a school for the pupils clever at

Це була школа для

 

mathematics.

 

учнів, здібних до

 

 

 

 

 

математики.

 

 

Лише постпозитивне означення можуть мати займенники, утворені від

 

some, any, no, every, та займенник those:

 

 

 

 

Не told me something important.

 

Він розповів мені щось

 

 

 

 

важливе.

 

 

Nothing good can come of it.

 

Нічого доброго з цього не

 

 

 

 

вийде.

 

 

 

Окремим видом означення є прикладка(the Apposition). Вона дає друге найменування тому слову, до якого відноситься, і може стояти перед ним або після нього:

194

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]