
- •001(01)- 88 Для средн. 002
- •Р§ 1. Предмет и задачи редактирования
- •§ 2. О понятиях «документ», «служебный документ»
- •§ 3. Текст служебного документа. Виды текстов. Проблема унификации текстов
- •Контрольные задания
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля
- •Контрольные задания
- •Глава 2. Слово и его значение § 6. Значение слова. Многозначность слов
- •§ 7. Речевые ошибки, связанные с незнанием значения слова
- •§ 8. Употребление слов в значениях, не закрепленных традицией книжно-письменных стилей
- •Упражнения /. Укажите случаи нарушения традиционной контекстно-лексической сочетаемости и искажения общепринятых значений слов.
- •Глава 3. Стилистическая окраска слова
- •§ 9. Стилистическое расслоение лексики современного русского языка
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики
- •Упражнения
- •§ 11. Употребление лексики устной речи
- •Упражнения
- •§ 12. Употребление специальной лексики
- •Упражнения
- •§ 13. Употребление устарелых и новых слов
- •Упражнения
- •§ 14. Употребление заимствованных слов
- •Упражнения
- •Глава 4. Фразеология современного русского литературного языка
- •§ 15. Общее понятие о фразеологии русского языка
- •Упражнения
- •§ 16. Употребление фразеологизмов.
- •Упражнения
- •§ 17. Ошибки в употреблении фразеологических оборотов
- •Упражнения
- •Глава 5. Имя существительное
- •§ 18. Стилистическое использование имен существительных
- •§ 19. Трудности в употреблении имен
- •Упражнения
- •Упражнения
- •§ 21. Варианты падежных окончаний имен существительных
- •Упражнения
- •§ 22. Склонение имен существительных собственных
- •Упражнения
- •§ 23. Особенности образования и употреблений имен существительных, являющихся названиями лиц
- •Упражнения
- •§ 24. Трудности в употреблении имен существительных, связанные с категорией числа
- •У п раж нения
- •У п раж нения
- •§ 26. Особенности образования и употребления форм степеней сравнения имен прилагательных
- •Упражнения
- •§ 27. Особенности образования и употребления притяжательных прилагательных
- •Глава 7. Имя числительное
- •§ 28. Употребление количественных числительных
- •Упражнения
- •§ 29. Употребление собирательных числительных
- •§ 30. Употребление сочетаний имен числительных с именами существительными
- •Глава 8. Местоимение
- •§ 31. Употребление личных местоимений
- •63. Объясните ошибки в употреблении личных местоимений. Исправьте предложения.
- •§ 32. Употребление притяжательных местоимений и местоимения себя
- •Упражнения
- •§ 33. Употребление определительных, указательных и неопределенных местоимений
- •Глава 9. Глагол
- •§ 34. Образование и употребление некоторых форм времени и наклонения глагола
- •Упражнения
- •§ 35. Образование и употребление некоторых глаголов
- •§ 36. Употребление возвратных глаголов
- •§ 37. Образование и употребление некоторых причастий и деепричастий
- •Упражнения
- •Глава 10. Наречие. Предлоги. Союзы
- •§ 38. Стилистическое использование наречий
- •Упражнения
- •§ 39. Употребление некоторых союзов
- •Упражнения
- •§ 40. Употребление некоторых предлогов
- •§ 41. Синонимичное употребление предложных и беспредложных конструкций
- •Упражнения
- •§ 42. Синонимичное употребление предлогов
- •§ 43. Ошибки в управлении, связанные с многозначностью слова
- •§ 44. Ошибки в управлении при синонимах
- •§ 45. Употребление предлогов при однородных членах предложения
- •Упражнен ия
- •Глава 12. Простое предложение
- •§ 46. Смысловые связи и порядок слов в простом предложении
- •§ 47. Согласование сказуемого с подлежащим
- •§ 48. Употребление составного именного сказуемого
- •§ 49. Согласование определений
- •§ 50. Согласование приложений
- •§ 51. Употребление некоторых видов дополнений и обстоятельств
- •Глава 13. Однородные члены предложения
- •§ 52. Ошибки, связанные с логической несочетаемостью однородных членов предложения
- •§ 53. Ошибки, связанные с лексико-грамматической несочетаемостью однородных членов предложения
- •§ 54. Ошибки в предложениях с обобщающими словами при однородных членах
- •Глава 14. Параллельные синтаксические конструкции
- •§ 55. Употребление причастных оборотов
- •97. Укажите ошибки в образовании форм причастий, в выборе формы причастия. Исправьте предложения.
- •§ 56. Употребление деепричастных оборотов
- •§ 57. Стилистическое использование конструкций с отглагольными существительными
- •§ 58. Употребление личных и безличных конструкций,
- •§ 59. Употребление однотипных падежных форм имен существительных
- •§ 60. Употребление неполных предложений
- •Упраж нения
- •Глава 15. Сложное предложение
- •§ 61. Особенности состава и структуры сложных предложений
- •§ 62. Употребление союзов и союзных слов
- •§ 63. Введение в текст прямой речи
- •Глава 16. Словари и справочные издания по русскому языку и практической стилистике
- •§ 64. Основные толковые словари современного русского литературного языка
- •§ 65. Словари-справочники правильности современного словоупотребления. Орфоэпические и орфографические словари
- •Часть 2
- •Глава 17. Логические основы редактирования
- •§ 66. Основные законы логики
- •Упражнения
- •§ 67. Логические ошибки в доказательствах и определениях
- •Упражнения
- •Глава 18. Виды и техника правки текстов
- •§ 68. Этапы работы над текстом
- •§ 69. Виды правки текстов
- •§ 70. Техника правки текста
- •Глава 19. Анализ фактического материала. Редактирование различных элементов текста
- •§ 71. Выбор фактов, их проверка
- •§ 72. Правила составления библиографических списков
- •§ 73. Правила цитирования и оформления цитат
- •§ 74. Редактирование таблиц
- •Часть 1 стилистика деловой речи 8
- •Раздел 1 лексические средства языка 8
- •§ 4. Современный русский литературный язык и его стили 8
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля 10
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •§ 75. Правила оформления документов
- •Глава 20. Композиционные особенности служебных документов
- •§ 76. Форма документа
- •Упражнения
- •§77. Способы изложения материала в документе
- •§ 78. Соразмерность частей документа
- •§ 79. Рубрикация
- •Часть 1 стилистика деловой речи 8
- •Раздел 1 лексические средства языка 8
- •§ 4. Современный русский литературный язык и его стили 8
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля 10
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •Часть 1 стилистика деловой речи 8
- •Раздел 1 лексические средства языка 8
- •§ 4. Современный русский литературный язык и его стили 8
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля 10
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •Часть 1 стилистика деловой речи 8
- •Раздел 1 лексические средства языка 8
- •§ 4. Современный русский литературный язык и его стили 8
- •§ 5. Особенности официально-делового стиля 10
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
- •§ 10. Употребление книжно-письменной лексики 33
Глава 9. Глагол
§ 34. Образование и употребление некоторых форм времени и наклонения глагола
Параллельные формы прошедшего времени муж
ского рода некоторых глаголов различаются степенью употребительности: воздвиг — воздвигнул, достиг —
достигнул, иссяк — иссякнул, прибег — прибегнул и др. В современном литературном языке более употребительны формы без суффикса -ну-: воздвиг, достиг, иссяк, прибег (формы с -ну- постепенно выходят из употребления). В формах женского и среднего рода, а также множественного числа правильны только формы без суффикса -ну-: достигла, достигло, достигли; параллельные им формы с -ну- (достигнула, до- стигнуло, достигнули) являются нелитературными.
Различаются стилистической окраской глаголы ослабеть и ослабнуть. Формы глагола ослабеть свойственны книжно-письменным стилям: В последнее время несколько ослабела связь между коллективом цеха и учащимися подшефной школы. Формы глагола ослабнуть присущи разговорной речи.
Различаются стилистической окраской глаголы
стлать и стелить (а также производные от них глаголы с приставками: постлать—постелить, разост
лать— расстелить и др.). В современном литературном языке употребляются формы глагола стлать. Формы глагола стелить считаются разговорными, их использование в книжно-письменных стилях нежела?
тельно. Следует помнить о том, что употребляются только формы настоящего времени, образованные от глагола стлать: стелешь, стелет, стелются (а также производные: расстелет, настелют и др.).
Параллельные формы некоторых глаголов могут различаться смысловыми оттенками. Например, глагол двигает обычно употребляется в значении ‘перемещает; делает движения’ и выражает разнонаправленное движение: двигает мебель, двигает руками. Его вариантная форма движет имеет более отвлеченное значение — ‘направляет, заставляет, руководит’: Им движет чувство долга. Смешение этих форм нежелательно. Подобные расхождения в оттенках значений можно наблюдать у глаголов брызгает — брызжет, капает — каплет, метает — мечет и др.; ср.: Спортсмен метает диск.— Рыба мечет икру. Невнимание к традиционной лексической сочетаемости таких форм может привести к речевым ошибкам. Неправильно: Наш спортсмен стал первым, кто мечет (следует: метает) молот после четырех поворотов.
Современный русский язык располагает огромными возможностями синонимического использования форм наклонений глагола. Так, побуждение может быть выражено: 1) формами повелительного наклонения: вставай, встань, встаньте; иди, идите, пойдемте; давай пойдем, пусть идут и т. д.; 2) формами изъявительного наклонения: Идем!; Пошел!; 3) формами сослагательного наклонения: Поехали бы вы отдохнули; 4) неопределенной формой глагола: Встать!; Не вставать!;
лексическими средствами: Курить нельзя; Проезд воспрещен и т. д. Степень категоричности выражаемого требования при этом меняется в очень широких пределах: от вежливого совета, пожелания: Поехали бы вы подлечились до категорического запрета: Молчать! Выбор способа выражения определяется ситуацией, взаимоотношениями людей, нормами речевого этикета. Это, безусловно, должно учитываться при составлении текстов документов.
В образовании форм повелительного наклонения некоторых глаголов есть особенности. Глаголы доить, кроить, поить и некоторые другие (и их приставочные образования) имеют в форме повелительного наклонения 2-го лица суффикс -и: дои (подои, подоите), пои (напои, напоите). Их формы на -й (напой, подой) — просторечные.
Без суффикса -и образуется форма повелительного наклонения глагола уведомить: уведомь, уведомьте (форма уведомите или уведомйте омонимична формам 2-го лица множественного числа, ее использование не всегда удобно).
С суффиксом -и образуются формы повелительного наклонения множественного числа глаголов портить, почистить: не портите, почистите (в единственном числе возможны вариантные формы: почисти — почисть, не порти — не порть).
Формы высыпли, высыплите являются устарелыми.