Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Рахманин (Док.Лингвистика).doc
Скачиваний:
1023
Добавлен:
22.05.2015
Размер:
3.88 Mб
Скачать

§ 12. Употребление специальной лексики

Понятие «специальная лексика» связано с теми группами слов, которые относятся к какой-либо профессии или роду деятельности. В специальную лексику включают термины, профессионализмы и про­фессионально-жаргонные слова.

Термины — это такие слова или сочетания слов, значение которых строго обусловлено в пределах дан­ной специальности. Например, в учебнике физики закон Кулона формулируется так: Сила, с которой взаимодействуют два точечные заряда, прямо пропор­циональна величинам зарядов, обратно пропорцио­нальна расстоянию между ними и направлена вдоль линии, соединяющей эти заряды... Далее даются пояс­нения: силаэто... мера взаимодействия двух тел, в результате которого происходит изменение формы этих тел или их деформация; точечным зарядом назы­ваются заряды, находящиеся на телах любой формы, размеры которых малы по сравнению с расстояниями, на которых рассматривается их действие... Получают точное истолкование термины взаимодействие, заряд, пропорциональный, линия, тело и др. Терминами могут стать самые, казалось бы, обычные слова. Но в то же время среди терминов много слов, специальный харак­тер которых заметен сразу: абака ‘верхняя часть капители колонны’ (арх.); аберрация ‘отклонение световых лучей под влиянием вращения Земли’ (астр.); абсцесс ‘местное воспаление’ (мед.); абсцис­са — ‘горизонтальный отрезок линии от точки пере­сечения координатных осей до ординаты искомой точки’ (мат.). Подобные слова без разъяснения непо­нятны.

Обычно термины закреплены за одной специаль­ностью. Однако они могут переходить из одной отрас­ли знания в другую, сохраняя свое первоначальное значение или обогащаясь новыми смысловыми оттен­ками. Термины, нашедшие широкое употребление в разных областях знания, теряют свой узкоспециаль­ный характер. Нередко они переходят в разряд «книж­ных» слов.

В общесоюзных классификаторах технико-эконо­мической информации и других нормативно-техничес­ких документах используется нормированная термино­логия.

К специальной лексике относятся также профес­сионализмы. Профессионализмы возникают в ос­новном в двух случаях: 1) когда специальность или род деятельности не имеет своей развитой терминологии (например, охота, рыболовство, игры и т. д.); 2) как разговорные, неофициальные заменители терминов; например, в живой речи очень часто упрощаются официально принятые терминологические сочетания: карданное устройствокардан, передаточный меха­низмпередача и др.; нередко появляются русские варианты заимствованных терминов: офтальмологглазник, трансплантацияпересадка и др.

Профессионализмы обычно общепонятны и в преде­лах той или иной специальности общеупотребительны. Однако их использование в официальных текстах (конечно, при наличии «узаконенных» терминов) нежелательно.

Профессионально-жаргонная лексика может рассматриваться как форма профессионального просторечия. Употребление профессионально-жаргон- ных слов допустимо лишь в особых условиях — для достижения стилистических, изобразительных целей.