Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
102
Добавлен:
09.05.2015
Размер:
579.07 Кб
Скачать

Раздел III. Структура текста и факторы текстообразования

336

бовь» А.А. Ахматовой; «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевского и др.); в начальной позиции и в конце (ср. заключительные строки в сти­хотворении М.И. Цветаевой «Моим стихам...»: «Моим стихам, как дра­гоценным винам, настанет свой черед!»). Обычно ключевые единицы актуализируются автором, т.е. либо повторяются, либо отражают стра­тегию контраста или обманутого ожидания; иногда наблюдается совме­щение разных типов выдвижения.

Опора на ключевые слова текста, учитывая значительную роль его лексического уровня в воплощении смысла, особенно часто представ­лена в имеющихся методиках смысловой интерпретации (особенно по­этических текстов).

Как показали исследования, в процессе текстовой деятельности мо­билизуется весь ассоциативный потенциал ключевых для данного тек­ста слов (см. подробнее: [Болотнова, 1992; 1994; 1998; Карпенко, 1995; 2000; Бабенко, 1997; 2001; Пушкарева, 1997; Васильева, 2002 и др.]). Об использовании ассоциативных связей слов в создании текстов, значи­мых для формирования языковой способности учащихся, см. в работах: [Овчинникова, 1994; Дубовицкая, Матецкая, 1999 и др.]. Выбор ключе­вых слов в процессе работы, предшествующей написанию сочинений, определяется не только его темой, но и идеей, авторским замыслом.

В процессе интерпретации текста важно учесть все многообразие языковых средств, находящихся в образной перспективе ключевого сло­ва (слов). Имеются в виду те единицы и приемы их организации, кото­рые актуализируют одно из стимулированных ключевым словом направ­лений ассоциирования в сознании адресата. В связи с этим еще раз напомним высказывание Л.В. Щербы [1957, с. 101]: «Все искусство ху­дожника и состоит в том, чтобы направить возможные и необходимые, хотя и нечеткие ассоциации по определенному пути, дело же критики и толкователя вскрыть эту направленность и указать те выразительные средства, которые употребил в данном случае художник».

4. Стилистические приемы как субъективный лингвистический фактор текстообразования отражают особый способ текстовой органи­зации, который выбирает автор для наиболее адекватного отражения своего видения мира и описываемой ситуации. В выборе репертуара сти­листических приемов и предпочтительном использовании некоторых из них, отличающихся наибольшей частотностью, проявляется авторская индивидуальность. Приемы антитезы и оксюморона, например, весьма распространены в поэтическом творчестве М.И. Цветаевой. Чрезвычай­но разнообразные приемы повтора отличают лирику К. Бальмонта (см., например: [Петрова, 1998]). Для стихов Б.Л. Пастернака особенно ха­рактерен прием олицетворения реалий его «поэтической вселенной» [Тюкова, 2003; 2004].

337

Глава 3. Основные категории и факторы текстообразования

Стилистические приемы, усиливающие прагматический эффект любого текста, соотносятся с тропами и фигурами и отражают специ­фическую организацию языковых средств в целях особой выразитель­ности. К основным тропам, как известно, относят: метонимию, мета­фору, иронию. «При более широком понимании тропов к ним причисля­ют также гиперболу и мейозис. Кроме перечисленных основных тропов выделяются их разновидности: литота, синекдоха, олицетворение» [Скребнев, 1997, с. 572].

Что же касается фигур речи, то их иногда трактуют широко, вклю­чая тропы, различая семантические фигуры речи («образуются соеди­нением слов, словосочетаний, предложений или более крупных отрез­ков текста») [Скребнев, 1997, с. 591]. Наиболее известны сравнения, ка­ламбур, антитеза и оксюморон, а также градация.

«Синтаксические фигуры речи образуются путем особого стилисти­чески значимого построения словосочетания, предложения или группы предложений в тексте» [Скребнев, 1997, с. 591],.к которым относятся, например, эллипсис, повтор, многосоюзие, параллелизм, включая его виды: хиазм, анафора и эпифора).

Таким образом, стилистический прием в этом случае рассматрива­ется как целенаправленное использование какого-либо средства для выполнения определенных функций (см. об истории вопроса: [Вино­кур, 1980, с. 69]. Впервые полную ясность в решение этого сложного вопроса внесла Т.Г. Винокур. По мысли исследователя, «языковое сред­ство становится стилистическим, т.е. получает стилистическое значе­ние, лишь тогда, когда оно участвует в построении стилистического приема» [Винокур, 1980, с. 82]. К стилистическим приемам автор от­носит, например: «эффект уклончивых слов»; «интимизацию общения»; «усиление динамики действия»; «гиперболизацию событий и явлений» и др.

В трактовке стилистического приема вполне можно согласиться с определением Т.Г. Винокур, считающей прием «...минимальным отрез­ком текста, с достаточной полнотой выявляющим как стилистическое намерение говорящего, так и способ осуществления этого намерения...» [Винокур, 1980, с. 86]. Наряду со стилистическими приемами иногда исследователи говорят о конструктивных приемах и средствах усиле­ния [Одинцов, 1980, с. 113]. В данном случае подчеркивается роль сти­листических приемов в организации текста. Среди них автором называ­ются повторы, плеоназм, градация, контрастный параллелизм, образная экспрессивная лексика [там же]. По мнению ученого, выделяются рацио­нально -логические и эмоционально-риторические структуры, которые «реализуются на уровне логического единства как конструктивные при­емы и средства усиления» [там же, с. 119].

Соседние файлы в папке bolotnova_n_s_filologicheskii_analiz_teksta