Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

СНК_2014_часть1

.pdf
Скачиваний:
48
Добавлен:
22.03.2015
Размер:
2.74 Mб
Скачать

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

ных регионов. Причиной этому является уникальное географическое положение этих местностей.

Среди ФЕ британского и американского вариантов английского языка одной общей тематики выявлено не было. ФЕ используются для обозначения явлений и предметов во всех сферах жизни.

ФЕ с компонентами практически всех цветов объединены в следующие тематические группы: физиологическая характеристика человека, качественная характеристика человека, характеристика явлений.

А.А. Климов, гр. 2ФН-41

Научный руководитель: В.П. Коровушкин ЧГУ, г. Череповец

Структурные особенности субстандарта австрийского варианта немецкого языка

Австрийский вариант немецкого языка является национальным вариантом немецкого языка в Австрии, отражающим языковые особенности речи австрийцев. Данная форма существования языка кодифицируется с 1951 г. «Австрийским словарем», что позволяет разделять этот национальный вариант на литературный язык и субстандарт.

Целью данного исследования является выявление структурных особенностей субстандарта австрийского варианта немецкого языка на основе выборки, составленной по словарю Duden: Big

Dictionary of German Language и сайту Ostarrichi.org.

В ходе исследования были выявлены следующие виды лексики:

структурно-отмеченная и структурно-неотмеченная лексика. К

структурно-отмеченной лексике относятся сокращения и смежные дериваты, дезаффиксаты, заимствования и гибриды. К структурно-

Череповецкий государственный университет

261

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

неотмеченной лексике относятся аффиксаты и слова, составленные с помощью словосложения. Были выделены следующие особенности.

1.Среди структурно-неотмеченных способов образования субстандартной лексики австрийского национального варианта немецкого языка ведущую роль играет суффиксация (69 %). Также продуктивными являются сложные слова (18 %).

2.По разнообразию структурных схем преобладает суффиксация (8 схем). Наиболее продуктивными суффиксальными схемами

являются суффиксальные транспонирующие модели N + Suf → Vsuf (7 примеров) и N + Suf → Adjsuf (7 примеров).

3.Наименее продуктивными способами словообразования в субстандартной лексике австрийского варианта немецкого языка можно считать префиксацию и комбинирование (8 % и 4 % соответственно).

4.При образовании сложной субстандартной лексики нам встретились модели со вторым компонентом существительным N +

N → N, Adj + N → N. Наиболее продуктивной оказалась модель N + N → N (77 % от общего числа примеров моделей со вторым компонентом существительным).

5.Среди структурно-отмеченных образований субстандартной лексики австрийского варианта немецкого языка ведущую роль играют заимствования (68,7 %), сокращения (12,5 %). Наиболее продуктивными для образования являются заимствования, формально совпадающие с этимоном (81,8 % от общего числа заимствований); заимствования, формально не совпадающие с этимоном (18,2 % от общего числа). Дезаффиксация и гибриды составляют по 9 % от общего числа структурно-отмеченных образований.

6.Наибольшей продуктивностью среди сокращений обладают начально-абброморфемные дериваты одного слова (50 %).

262

Череповецкий государственный университет

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

А.С. Кострякова, гр. 2ФН-41

Научный руководитель: Г.Н. Чиршева ЧГУ, г. Череповец

Прагматические особенности англицизмов в современных немецких газетах

Английские заимствования в немецком языке неоднократно становились объектом изучения в лингвистике. Тем не менее национальный немецкий словарь постоянно пополняется новыми англицизмами, поэтому интерес к данной проблеме не ослабевает, а проблематика исследований расширяется.

В качестве объекта данного исследования выбраны газеты Spiegel за 2013 г. Это самый покупаемый журнал Германии, его читают и во всем мире. Кроме того, «Der Spiegel» с читательской аудиторией более 1 млн человек является одним из самых влиятельных журналов Европы.

Англицизм – слово, выражение (или синтаксическая конструкция), заимствованное из английского языка (Ахманова 1969: 47).

Понятие англицизм включает в себя явления из всех вариантов английского языка, например, из британского варианта – Britizismen, а также из американского варианта – Amerikanismen.

Цель данной работы – выявить прагматические особенности англицизмов, т.е. причины, по которым происходит их использование в немецком языке.

Существуют как лингвистические, так и экстралингвистические

факторы. Например, конец XX и начало XXI вв. можно охарактеризовать как период бурного развития СМИ и влияния новых информационных технологий на лексический слой языка.

Что касается лингвистических факторов, то не будет ошибочным предположить, что англицизмы более просты в употреблении и зачастую более кратки и емки.

Использование трети англицизмов (35 %) объясняется отсутстви-

Череповецкий государственный университет

263

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

ем соответствующего понятия в когнитивной базе языка. Например:

„Restrepo verdient Geld damit, Plastikflaschen zu s ammeln, die ihm eine Recycling firma abkauft“ (Der Spiegel 5, 2013).

Вэтом примере английское слово использовано в значении «вторичная переработка».

В50 % случаев англицизмы выполняют декоративную функцию, т.е. служат для украшения речи цитатами, каламбурами и афоризмами. Например:

«Sie hat die Erfahrung gemacht: Männer sind manchma l Boys, kleine Jungs» (Der Spiegel 10 s. 60).

В этом случае англицизм boys выполняет декоративную функцию.

Достаточно часто англицизмы выполняют предметно-тематичес- кую функцию. Это может быть обусловлено темой разговора, например:

«Die Ost-Kollegen vom DAV sollen in ihrer Jahreshauptversammlung am kommenden Wochenende final über die Fusion entscheiden» (Der Spiegel 8 s. 73).

Кроме того, англицизмы выполняют в текстах немецких газет функцию экономии языковых средств, поскольку многие английские слова более емкие и краткие, чем слова немецкого языка. Сравните:

Das Doping (англ.) и Ermüdungsschutzmittel ( нем.) или: Chip (англ.) и Microschaltelement (нем.).

Таким образом, реализуя предметно-тематическую, декоративную и функцию экономии языковых средств, англицизмы в языке современной немецкой прессы способствуют выполнению двух главных функций газетно-публицистического стиля – информативной и экспрессивной.

264

Череповецкий государственный университет

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

В.А. Кузьмина, гр. 2Иб-00-11-оп Научный руководитель: Н.В. Косорукова ЧГУ, г. Череповец

Древнерусский город Белоозеро: проблемы изучения

Древнерусский город Белоозеро, упомянутый в «Повести временных лет», располагался недалеко от истока реки Шексны из Белого озера, в 14 км к востоку от современного Белозерска. Это один из наиболее известных и важных для науки археологических памятников на территории Вологодской области. Археологические исследования Белоозера были начаты еще в 1860 г. и продолжаются до настоящего времени. Наиболее масштабные раскопки проводила московский археолог Л.А. Голубева в 1949–1964 гг. Ею было заложено 40 раскопов общей площадью 5,5 тыс. кв.м., но территория памятника не была исчерпана данными исследованиями. Подъем уровня воды в Шексне в результате строительства Волго-Балта привел к тому, что памятник оказался затопленным в значительной степени: прибрежная часть его полностью разрушена, памятник продолжает интенсивно размываться. С начала 1980-х годов работы на Белоозере проводит Онежско-Сухонская экспедиция под руководством Н.А. Макарова и С.Д. Захарова, которая осуществляет сбор подъемного материала и промывку слоя по специальной методике.

Археологические исследования Белоозера показали, что в X–XIV вв. здесь существовало действительно крупное поселение, город, который был расположен по обоим берегам реки. Город имел улицы, мостовые, упорядоченную застройку, дома и усадьбы, мастерские. Он представлял собой ремесленный и торговый центр, в котором были развиты металлургическое, бронзолитейное, костерезное, гончарное и другие ремесла. Население Белоозера было грамотным, здесь находились представители знати и, вероятно, наместник киевского князя. Как показывают археологические материалы, население Белоозера изначально было древнерусским, и это был именно древ-

Череповецкий государственный университет

265

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

нерусский город, но, несомненно, в нем присутствовало и местное коренное финно-угорское население, издавна проживавшее на окружающей город территории Белозерья. Несмотря на большое количество имеющихся материалов и исследований по Белоозеру, нельзя сказать, что изучены все проблемы, связанные с ним.

Наиболее острая в научных дискуссиях проблема – это определение времени возникновения древнего Белоозера. Археологические материалы не подтверждают раннюю дату (IX в.), под которой Белоозеро упоминается в «Повести временных лет». Наиболее ранние материалы относятся уже к X в. В результате у Белозерска «украли» 100 лет: в 2012 г. юбилей праздновали несколько древних русских городов, но Белозерск отмечал не 1150 лет, а 1050 лет. Отсутствие находок IX в. в культурном слое Белоозера привело к предположению, что сначала город, возможно, был расположен в другом месте. В качестве претендента на роль раннего Белоозера предлагались некоторые археологические памятники, например, поселение Крутик в верхнем течении Шексны или куст поселений Киснема на северном берегу Белого озера. Исследования в Киснеме не выявили материалов IX в., но здесь не проводились масштабные раскопки, исследования были ограничены только шурфовкой. Поселение Крутик датировано IX–X вв., но представляет собой финно-угорское поселение, древнерусские материалы на нем не выявлены. Следовательно, Крутик не может выступать в роли предшественника древнерусского города. Таким образом, если принять точку зрения, что изначально Белоозеро располагалось не у истока Шексны, а в другом месте, то где это место?

Особенностью Белоозера является отсутствие оборонительных сооружений. Почему у древнерусского города не было укреплений? Убедительного ответа на данный вопрос пока не предложено.

Следующая проблема – кем был основан город? Есть две версии: или это были выходцы с северо-запада, т.е. новгородские словене, или выходцы с Волги из Ростово-Суздальской земли, т.к. в древнерусской колонизации Русского Севера исследователи выделяют два основных потока: с запада и с юга. Не исключено также, что первыми поселенцами были все же представители местного финно-

266

Череповецкий государственный университет

СНК -2014 Социально-гуманитарные науки

угорского населения, т.к. подобная практика характерна для многих известных поселений X–XIV вв.

Нельзя не отметить еще одну очень серьезную проблему: на данный момент отсутствует реальная охрана Белоозера. Сюда часто приезжают коллекционеры, собирают ежегодно вымываемые редкие и ценные для истории находки, продают их на черном рынке или оставляют в личных коллекциях, не считая нужным передать находки в музей или хотя бы опубликовать.

Ю.В. Ларионова, гр. 4Дб-02-21оп Научный руководитель: Л.В. Павлова ЧГУ, г. Череповец

Поп-арт и современность

В 1952 г. в Англии зародилось абсолютно новое направление в искусстве, актуальное и по сей день. Первыми его представителями были Питер Блейк, Джо Тилсон и Ричард Смит, учившиеся в лондонском Королевском художественном колледже. Лоуренс Эллоуэй в своей статье назвал это направление – « поп-арт». И только в 1955– 1957 гг. этот термин вошел в употребление.

Поп-арт − направление в изобразительном искусстве, возникшее как реакция на абстрактный экспрессионизм, использует образы продуктов потребления.

Несмотря на то что поп-арт зародился в Англии, наибольшей популярностью он пользовался в Америке и Франции.

Новые технические приемы, позаимствованные из промышленного дизайна и рекламы, – фотопечать, использование диапроектора, включение в арт-объект реальных предметов – способствовали как «обезличиванию» индивидуальной творческой манеры художника, так и «раскрытию эстетической ценности» образцов массовой продукции. Средства массовой информации и реклама – это основ-

Череповецкий государственный университет

267

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

ные темы поп-арта. Он доступен для широкой общественности. Телевидение, комиксы, плакаты – все это понятно и знакомо достаточно широкой целевой аудитории.

Вдальнейшем используемые материалы и техника создания поппроизведений существенно расширяются и усложняются. В традиционную живопись активно внедряются инородные элементы, такие как обломки гипсовых изображений, предметы повседневной действительности, фотографии, детали машин. Появляются поп-скульпту- ры, объекты, ассамбляжи, инсталляции, в которых используются самые различные материалы, в том числе и в большом количестве вещи, бывшие в употреблении. Часто создаются композиции из упаковочного картона, тары потребительских товаров и тому подобных материалов. Художники поп-арта не ограничиваются только статическими произведениями, они создают поп-артистские действа, такие как хэппенинги, энвайронменты и другие акции. Последние особенно характерны для представителей американского поп-арта.

Энди Уорхол, вероятно, является самой известной и противоречивой личностью в искусстве во второй половине двадцатого века. Он был одним из основоположников поп-арта и доказал, что искусство может быть материально прибыльным. Его знаменитая картина Мэрилин Монро стала иконой поп-арта.

Можно с уверенностью говорить о том, что многие способы выразительности поп-арта встречаются и в настоящее время в различных графических проектах, рекламных плакатах, афишах и даже в дизайне интерьеров. Сейчас мы часто можем встретить на улице людей в одежде с использованием принтов в духе поп-арта. Также работы в стиле поп-арт смело используются в дизайне интерьера теми, кто понимает и уважает современное искусство.

Основные идеи поп-арта широко используются современными дизайнерами и художниками, такими как Клеменс Брилс, Джеймс Рицци, Ромеро Бритто, Стив Кауфман. Все они достигли успеха именно сегодня в условиях современной конкуренции.

Вцелом поп-арт фактически подвел черту под традиционными видами изобразительного искусства, доведя их до логического завершения, и открыл путь принципиально новым типам художест-

268

Череповецкий государственный университет

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

венных практик, осваивающих самые различные пространства с помощью всего множества визуально воспринимаемых форм, предметов и способов неутилитарной деятельности современного художника.

В.А. Лукинцева, гр. 2Иб-00-11оп Научный руководитель: Н.В. Косорукова ЧГУ, г. Череповец

Религия аборигенов Австралии: соотношение мифов и обрядов

У аборигенов Австралии религия представлена примитивными ее формами: тотемизмом, анимизмом и фетишизмом. В то же время религиозные верования австралийцев очень богаты и многогранны: они включают как многочисленные мифологические представления, так и связанные с ними культовые обряды.

Проблема взаимосвязи обряда и мифа между собой, происхождения или проистекания одного из другого мало изучена, исследования в этой области были немногочисленны и поверхностны. Однако мифология аборигенов очень интересна, обряды сложны и красочны. Следует учитывать и тот факт, что многие современные потомки аборигенов хранят свои верования до сих пор, поэтому можно продолжать изучать их, хотя это представляет определенные трудности.

Изучением религии аборигенов Австралии занимались такие ученые, как Смит Рамсей, Рональд Гиббс («Аборигены Австралии»), Мирча Элиаде («Религия Австралии»), Элькин («Коренное население Австралии»), а также наш отечественный ученый Владимир Кабо («Дорога в Австралию»).

Мифы и обряды дополняют друг друга, но полностью они редко совпадают. Мифы объясняют важнейшие аспекты жизни людей: жизнь, смерть, воспроизводство всего живого, отношения человека с

Череповецкий государственный университет

269

СНК -2014

Социально-гуманитарные науки

природой и другими объектами окружающей действительности. У аборигенов было присваивающее хозяйство, они в большой степени зависели от природы. Можно сказать, что в таких условиях у них не было буфера между людьми и суровыми природными условиями. Но не все мифы известны членам общины. Существуют мужские и женские мифы. В большей части Австралии мифы не облекаются в форму устного повествования. Они передаются в песнях, где есть только ключевые слова и фразы, но нет пересказа самого мифа. Мифы имеют множество вариаций и форм. Поэтому дословный их перевод бесполезен, т.к. смысл кроется в ассоциациях, связанных с каждым словом. Все мифы и соответствующие им обряды соотносятся с определенным участком территории. Почти каждый участок местности, примечательный чем-то, является священным: будь то озеро или гора. Если взглянуть на мифы, герои которых постоянно куда-то идут, то это вполне объяснимо: аборигены считают, что их мифические предки двигались от одного источника к другому, вдоль ручьев, рек, учреждая мифы и обряды, принося людям священные предметы. Для примера можно рассмотреть самые распространенные обряды и мифы.

1.Миф и обряд убар. Это самый священный обряд, который очень напоминает миф о Змее-Радуге-мужчине. В обряде мужчины изображают кенгуру, а кенгуру появляются по мифу тогда, когда Змея-Радуга приносит дожди. В обряде присутствует тот же предмет, что и в мифе – убар (полое бревно), в котором Змея-Радуга- мужчина спрятался перед тем, как укусить свою невесту. Сами обрядовые действия как будто разыгрывают сцену из мифа (мужчинаящерица прячется в куче листвы, затем внезапно появляется из нее).

Вобряде не участвуют женщины, что является отсылкой к мифам о Матери-прародительнице. Как известно из ряда других мифов, Мать-прародительница предпочитает иметь дело только с мужчинами.

2.Мифы и обряды сестер Дьянггавул. Сестры принесли абори-

генам их мифы и обряды. В мифах о сестрах упоминается множество священных предметов аборигенов, используемых ими в обрядах (сумки дилли, колпаки нгаинмара, эмблемы рангга).

270

Череповецкий государственный университет