Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
INFINITIVE - 2009-2010 - new.doc
Скачиваний:
203
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
2.36 Mб
Скачать

Group 4. Verbs of inducement

There are not many verbs that can be used in this construction. Some of them are:

to make

to have

to get

to induce

to cause

to force

to urge

Complex Object after these verbs is used in the following way:

  1. The verbs ‘to make’, ‘to force’, ‘to urge’, ‘to get’, ‘to cause’ and ‘ to have’ are used in the meaning of ‘to induce’ – «заставлять»

  • What caused her to change her mind? = Что заставило ее изменить свое мнение? / Що змусило її змінити свою думку?

  • I couldn't get the engine to start. = Я не мог заставить двигатель завестись. / Я не міг змусити двигун завестися.

  • The photo makes her look much older than she really is. = Эта фотография делает ее старше, чем она есть. / Ця фотографія робить її старшою, ніж вона є.

  1. The verbs ‘to make’ and ‘to have’ are used with bare infinitive and the others - with ‘to-infinitive’. Compare:

Bare infinitive

  • to make, e.g. The teacher made the students revise the rules before the test. = Учитель заставил студентов повторить правила перед тестом. / Учитель змусив студентів повторити правила перед тестом.

  • to have, e.g. Aunt Polly had Tom whitewash the fence. = Тетя Поли заставила Тома побелить забор. / Тітка Поли змусила Тома побілити паркан.

To-infinitive

  • to force, e.g. It infected his spine and forced him to spend months in bed. = Это инфицировало рану на позвоночнике и заставило его провести несколько месяцев в постели. / Це інфікувало рану на хребті й змусило його провести декілька місяців у ліжку.

  • to induce, e.g. Nothing would induce me to vote for him again. = Ничто не заставит меня голосовать за него снова. / Ніщо не змусить мене голосувати за нього знову.

  • to get, e.g. Can you get your students to return these books to the library right now? = Вы можете заставить ваших студентов вернуть эти книги в библиотеку прямо сейчас? / Ви можете змусити ваших студентів повернути ці книги в бібліотеку прямо зараз?

  • to cause, e.g. Mother caused a telegram to be sent to my brother immediately. = Мать распорядилась, чтобы телеграмма была послана брату немедленно. / Мати розпорядилася, щоб телеграма була послана братові негайно.

  • to urge, e.g. I got a note from Moira urging me to get in touch. = Я получил записку от Мойры, в которой она настоятельно просила меня срочно с ней связаться. / Я одержав записку від Мойри, у якій вона настійно просила мене терміново з нею зв'язатися.

Group 5. Verb of reporting and declaring

There are several verbs that can be used in this construction. Some of them are:

to declare

to claim

to report

to announce

to proclaim

Complex Object after these verbs is used in the following way:

  1. Infinitive is always used with the particle ‘to’.

  2. Any form of infinitive can be used after these verbs, e.g.

  • The chairman declared the meeting to be over. – Председатель объявил собрание законченным. / Голова оголосив збори закінченими.

  • The journalist reported the boat to have been seen not far from the shore. – Журналист заявил, что лодку видели недалеко от берега. / Журналіст заявив, що човен бачили недалеко від берега.

  • The preacher pronounced Tom and Sue to be husband and wife. - Священник объявил Тома и Сью мужем и женой. / Священик оголосив Тома й Сью чоловіком і дружиною.

  • Mr. Bond claimed that piece of land to be his. = Мистер Бонд заявил, что тот кусок земли был его. / Містер Бонд заявив, що той шматок землі був його.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]