Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
INFINITIVE - 2009-2010 - new.doc
Скачиваний:
203
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
2.36 Mб
Скачать

Translation

Sentences with Complex Object are usually translated into Russian/Ukrainian with a subordinate clause, e.g.

  • Did you see the children leave for school? = Ты видел, что дети ушли в школу? / Ти бачив, що діти пішли в школу?

  • Cinderella saw the pumpkin turning into a carriage. = Золушка видела, как тыква превращалась в карету. / Попелюшка бачила, як гарбуз перетворювався в карету.

Group 2. Verbs of mental activity

There are quite a lot of verbs that can be used in this construction. The most frequently used verbs are as follows:

to think*

to believe*

to expect

to suppose

to know

to find*

to consider*

to prefer

to imagine*

to suspect

to understand

to trust

to picture

Complex Object after these verbs is used in the following way:

  1. Different forms of infinitive can be used after these verbs but non-perfect active is the most common, e.g.

  • I have always known Henry to be an honest man. – Я всегда знал Генри как честного человека. / Я завжди знав Генрі як чесну людину.

  • Everybody believed Mr. Ferdinand to have come from the south. – Все считали, что Мистер Фердинанд приехал с юга. / Усі вважали, що Містер Фердинанд приїхав з півдня.

  • Miss Marple believed Mary to be knitting in the next room. – Мисс Марпл полагала, что Мэри вяжет в соседней комнате. / Міс Марпл думала, що Мері в'яже в сусідній кімнаті.

  • Sally found the book to be rather boring. – Сэлли нашла книгу довольно скучной. / Селлі знайшла книгу досить нудною.

  • I believe that cigarette machines in the streets will only encourage more teenagers to smoke. = Я думаю, что машины по продаже сигарет на улицах будут только приобщать подростков к курению. / Я думаю, що машини з продажу сигарет на вулицях будуть тільки заохочувати підлітків до паління

  1. With the verbs asterisks (*) to think, to consider, to believe, to find, to imagine either only the verb ‘to be’ is used or it can be omitted, e.g.

  • James thought her to be beautiful. = James thought her beautiful. = Джеймс находил ее очень красивой. / Джеймс знаходив її дуже гарною.

  • Imagine her to be pleased with this news. = Imagine her pleased with this news. = Представь себе, как она радуется этой новости. / Уяви собі, як вона радіє цім новинам.

  • They consider themselves to be Europeans. = They consider themselves Europeans. = Они считают себя европейцами. / Вони вважають себе європейцями.

  • In Modern English, this structure is rather literary and not very common. It is more natural to use a subordinate clause instead, e.g.

    • I thought Brown to be an excellent choice for the position. (very formal)

    • I thought that Brown was an excellent choice for the position (more natural)

  • Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]