Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
INFINITIVE - 2009-2010 - new.doc
Скачиваний:
203
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
2.36 Mб
Скачать

To afford

gerund

infinitive

in general

in a particular situation

In fact, Isabella could afford buying expensive things but she didn’t feel like it. = Вообще то, Изабелла могла позволить себе покупать дорогие вещи, но у нее не было особого желания. / Ізабелла могла дозволити собі купувати дорогі речі, але в неї не було особливого бажання.

This month Tim could afford to buy more books than usual and he was very happy about that. = В этом месяце Тим мог позволить себе купить больше книг чем обычно и он был очень этому рад. / У цьому місяці Тім міг дозволити собі купити більше книг ніж звичайно й він був дуже цьому радий.

To consider

gerund

infinitive

to think about doing something

to express an opinion about something – used only in complex object and complex subject with the verb ‘to be’

He considers leaving his home town for ever. = Он подумывает о том, чтобы уехать из родного города навсегда. / Він подумує про те, щоб виїхати з рідного міста назавжди.

Have you considered working as a journalist? – Ты когда-нибудь думал о том, чтобы работать журналистом?/ Ти коли-небудь думав про те, щоби працювати журналістом?

We consider her to be the best pianist of our time. = Мы считаем ее лучшей пианисткой нашего времени. / Ми вважаємо її кращою піаністкою нашого часу.

The whale is considered to be the largest mammal in the world. = Кит считается самым большим млекопитающим в мире. / Кит вважається найбільшим ссавцем у світі.

8. The infinitive is often used in the following structure:

notional verb + indirect object + infinitive

The most frequent notional verbs used in this structure are:

to advise

to compel

to forbid

to implore

to recommend

to ask

to command

to invite

to leave

to request

to allow

to direct

to instruct

to order

to require

to beg

to encourage

to induce

to permit

to tell

to cause

to force

to impel

to persuade

to urge

(For more verbs see the Appendix)

  • Before Derek left, he asked me to keep an eye on his luggage. = Прежде, чем Дерек ушел, он попросил меня присмотреть за его багажом. / Перш, ніж Дерек пішов, він попросив мене доглянути за його багажем.

  • Derek left me to keep an eye on his luggage. = Дерек оставил меня, чтобы присмотреть за его багажом. / Дерек залишив мене, щоб доглянути за його багажем.

  • The law compels divorced fathers to make regular payments for their children. = Закон обязывает разведенных отцов делать регулярные отчисления для их детей. / Закон зобов'язує розведених батьків робити регулярні відрахування для їхніх дітей.

  • Nothing can induce me to take the job I hate. = Ничто не может заставить меня взяться за работу, которую я ненавижу. / Ніщо не може змусити мене узятися за роботу, що я ненавиджу.

  • Her parents encouraged her to cook and even paid her to make dinner twice a week. = Ее родителя поощряли ее кулинарные попытки и даже платили ей, чтобы она готовила дважды в неделю. / Її батька заохочували її кулінарні спроби й навіть платили їй, щоб вона готовила двічі на тиждень.

  1. The infinitive is often used in the structure link verb + adjective + infinitive

Both perfect and non-perfect infinitives can be used in this structure. The most frequently used adjectives are:

anxious

bound

distressed

glad

keen

ready

thankful

afraid

careful

eager

happy

moved

reluctant

touched

ashamed

curious

easy

horrified

prepared

sorry

amused

determined

free

impatient

pleased

scared

annoyed

delighted

furious

inclined

proud

surprised

astonished

difficult

grateful

interested

quick

slow

  • Mrs. Stockbound was proud (of what?) to have grown such a dutiful son. = Мистер Стокбаунд был горд, что вырастл такого послушного сына. / Містер Стокбаунд був гордий, що виховав такого слухняного сина.

  • The children were impatient (to do what?) to see what was in the parcel. = Детям не терпелось посмотреть, что было в свертке. / Дітям не терпілося подивитися, що було в згортку.

  • Jerry felt he was powerless (to do what?) to do anything in that situation. = Джери чувствовал, что он был беспомощен сделать что-либо в этой ситуации. / Джері почував, що він був безпомічний зробити що-небудь у цій ситуації.

  • Della was quite pleased (to do what?) to find that she knew all the answers to the exam questions. = Делла была весьма довольна тем, что знала все ответы на экзаменационные вопросы. / Делла була досить задоволена тим, що знала всі відповіді на екзаменаційні питання.

Note: Do not confuse the infinitive after adjectives in the function of part of a predicative and the function of an object. Compare:

Infinitive as part of a predicative

Infinitive as an object

(usually has a passive meaning)

(usually has an active meaning

Linen is very comfortable to wear. = Одежду из льна очень приятно носить. / Одяг з льону дуже приємно носити.

As a team they are hard to beat. = Когда мы команда – нас трудно победить. / Коли ми команда – нас важко перемогти.

The children were pleasant to look at; they were really neat and tidy. = На детей было приятно смотреть; они были чисты и опрятны. / На дітей було приємно дивитися; вони були чисті й охайні.

We were astonished to find the temple still in its original condition. = Мы были удивлены, когда увидели, что храм все еще находится в своем первоначальном виде. / Ми були здивовані, коли побачили, що храм усе ще перебуває у своєму первозданному вигляді.

Arthur has some strange ideas, but on this occasion I'm inclined to agree with him. = У Артура бывают какие-то странные идеи, но в данном случае я склонен согласиться с ним. / В Артура бувають якісь дивні ідеї, але в цьому випадку я схильний погодитися з ним.

10. Some of the above mentioned structures may also be followed by gerund. Note the difference in meaning,

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]