- •Практична граматика англійської мови для студентів 3 курсу
- •Table of contents
- •(Verbids, verbals)
- •Categories of Finite Forms of the Verb (revision)
- •Classification of non-finite forms of the verb (verbals)
- •Verbals
- •Verbals
- •Indefinite Continuous Perfect Non-Perfect Active Passive
- •Grammatical categories of participle I
- •General Characteristic of the infinitive
- •Double nature of the infinitive
- •Verbal Features of the Infinitive
- •A: Morphological features
- •B: Syntactical features
- •Nominal features of the Infinitive
- •Other functions of the Infinitive
- •Grammatical categories of the infinitive
- •Forms of infinitive
- •The infinitive as subject
- •1. The infinitive as the subject can either:
- •Part 1
- •Infinitive as predicate
- •The infinitive as predicative
- •Part 1
- •Part 2
- •The infinitive as part of compound verbal modal predicate
- •Part 2
- •The infinitive as part of compound verbal aspect predicate
- •Not all these verbs have the same combinability:
- •To stop
- •Task 15. Use either an infinitive or a gerund or both in the sentences below.
- •Module 2 the infinitive as object
- •To remember, to forget, to regret,
- •To mean
- •To prefer
- •To like
- •To afford
- •To consider
- •To be sorry
- •To be afraid
- •Cannot help
- •Part 1
- •The infinitive as attribute
- •The infinitive as an adverbial modifier
- •1. Adverbial Modifier of Purpose (Manner)
- •Compare
- •2. Adverbial Modifier of Result or Consequence
- •3. Adverbial Modifier of Comparison
- •4. Adverbial Modifier of Subsequent Events
- •5. Adverbial Modifier of Exception
- •6. Adverbial Modifier of Condition
- •7. Adverbial Modifier of Time
- •8. Adverbial Modifier of Attendant Circumstances
- •Part 2
- •Part 2
- •Group 1. Verbs of sense perception
- •Complex Object after these verbs is used in the following way:
- •Completed action
- •Action in progress
- •Complex Object is not used:
- •Translation
- •Group 2. Verbs of mental activity
- •Complex Object after these verbs is used in the following way:
- •Group 3. Verbs of wishes, intentions and emotions
- •Complex Object after these verbs is used in the following way:
- •Group 4. Verbs of inducement
- •Complex Object after these verbs is used in the following way:
- •Bare infinitive
- •Group 5. Verb of reporting and declaring
- •Complex Object after these verbs is used in the following way:
- •Group 6. Verbs denoting order, permission, prohibition and persuasion
- •Complex Object after these verbs is used in the following way:
- •Group 7. Certain phrasal verbs
- •(The infinitive as part of a compound verbal predicate of double orientation)
- •Translation
- •Group 2. Verbs of sense perception
- •Complex Subject after these verbs is used in the following way:
- •Completed action
- •Action in progress
- •Group 3. Verbs of mental activity or perception
- •Complex Subject after these verbs is used in the following way:
- •Group 4. Verbs of reporting
- •Complex Subject after these verbs is used in the following way:
- •Group 6. Phrases with modal meaning
- •Complex Subject after these verbs is used in the following way:
- •Revision of the infinitive
- •Task 67. Paraphrase the sentences below using (if possible) one of the following constructions: a) Complex Object; b) Complex Subject; c) For-to-Infinitive Construction
- •Task 67. Replace the underlined phrases with an appropriate infinitive or infinitive construction.
- •Appendix: verbals
- •Infinitive and gerund
- •Verbs followed immediately by infinitive
- •Verbs followed by either gerund or infinitive without a change in meaning
- •Adjectives followed by infinitive
- •Set expressions used with infinitive
- •IV. Verbs commonly used with the gerund
- •Expressions always used with gerund
- •Verbs with prepositions commonly used with the gerund
- •Set phrases with prepositions commonly used with gerund
- •Gerund after certain nouns with prepositions Preposition ‘of’
- •Preposition ‘at’
- •Preposition ‘for’
- •Preposition ‘in’
- •Miscellaneous Prepositions
- •Gerunds after prepositions
- •Infinitive and gerund used with different meaning to stop
- •To remember, to forget, to regret,
- •To mean
- •To prefer
- •To like
- •To be sorry
- •To be afraid, to dread, to fear
- •To afford
- •To consider
- •To intend
- •To need
- •To advise to allow to recommend
- •To be interested
- •To imagine
- •Cannot help (used to say that it is impossible to avoid or prevent something)
- •Grammar terms glossary
Part 2
1 |
Мій принцип – ставиться до оточуючих так, як ти хочеш, щоб ставилися до тебе. Бути порядною людиною набагато складніше, ніж можна собі уявити. |
Мой принцип – относиться к окружающим так, как ты хочешь, чтобы относились к тебе. Быть порядочным человеком намного сложнее, чем можно себе представить. |
2 |
Його метод полягає в тому, щоб активізувати скриті здібності дитини. Вчасно роздивитися схильності дитини – забезпечити її всебічний розвиток. |
Его метод заключается в том, чтобы активизировать скрытые способности ребенка. Своевременно распознать склонности ребенка – значит обеспечить его всестороннее развитие. |
3 |
Мета даного дослідження полягає у встановленні закономірностей коливання курсу національної валюти в умовах кризи. – Чому б не порівняти фінансову ситуацію у декількох країнах? |
Цель данного исследования состоит в установлении закономерностей колебания курса национальной валюты в условиях кризиса. – Почему бы не сравнить финансовую ситуацию в нескольких странах? |
4 |
Цю домовленість легко досягти, але набагато складніше виконати. На твоєму місці я б пошукав інші шляхи вирішення проблеми. |
Этой договоренности легко достичь, но намного сложнее выполнить. На твоем месте я бы поискал другие пути решения проблемы. |
5 |
Ризик подібної експедиції – потрапити у несприятливі погодні умови, наприклад, у хуртовину. Що ми можемо зробити у зв’язку з цим – це забезпечити відповідне спорядження. |
Риск подобной экспедиции – попасть в неблагоприятные погодные условия, например, в метель. Что мы можем сделать в связи с этим, так это обеспечить соответствующее снаряжение. |
6 |
Якби не аварія, ми б дісталися аеропорту вчасно. Тепер нам залишається лише сподіватися, що ми зможемо обміняти квитки. – Шкода, що ви запізнилися на літак, але це просто щастя, що ніхто не постраждав. |
Если бы не авария, мы бы добрались до аэропорта своевременно. Теперь нам остается лишь надеяться на то, что мы сможем обменять билеты. – Жаль, что вы опоздали на самолет, но это просто счастье, что никто не пострадал. |
7 |
Бути начальником означає не тільки отримувати більшу зарплату, але й нести більшу відповідальність. Якби тільки усі це розуміли! |
Быть начальником означает не только получать большую зарплату, но и нести большую ответственность. Если бы только все это понимали! |
8 |
В мої обов’язки входить вести кореспонденцію та приймати телефонні дзвінки. Ніколи б не подумала, що буду займатися цим після закінчення університету. |
В мои обязанности входит вести корреспонденцию и принимать телефонные звонки. Некогда бы не подумала, что буду заниматься этим после окончания университета. |
9 |
Не дати їй можливість брати участь у конкурсі краси означає розбити всі її мрії; а дозволити це означає розбити мрії її батьків, які хочуть бачити свою доньку хірургом, а не моделлю. |
Не дать ей возможность принять участие в конкурсе красоты – значит разбить все ее мечты; а разрешить это – значит разбить мечты ее родителей, которые хотят видеть свою дочь хирургом, а не моделью. |
10 |
Слухати цього професора – справжнє задоволення. Його лекції легко зрозуміти навіть першокурсникам, хоча він розповідає про дуже складні явища. |
Слушать этого профессора – настоящее удовольствие. Его лекции легко понять даже первокурсникам, хотя он рассказывает об очень сложных явлениях. |