Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Садовников В.И. Орфоэпия в пении.doc
Скачиваний:
498
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
519.68 Кб
Скачать

§ 26. О произношении сочетаний согласныхсш и зш

В настоящее время, в силу влияния орфографических норм на произносительные, заметно нарушение правильного произ­ношения сочетаний согласных сш, зш, встречающихся большей частью на стыке предлога н существительного, например: бес­шумный, с шумом, без шапки и т. п. В этих случаях согласные с изсливаются с согласным ш в один долгий твердый ш. Такая произносительная норма называется уподоблением. В качестве музыкальных примеров можно указать на фразу Князя из оп. «Русалка» Даргомыжского: «и с шумом как дождь посыпалися на меня» (ш-шумом) или на фразу из пес­ни Бетховена «Довольство жизнью» —«нет розы без шипов» (беш-шипов).

35

Но если мы встречаем такой случай на стыке двух само­стоятельных по ударению слов, то согласные с или з не сле­дует уподоблять согласному ш, например, лес шумит (вторая песня Леля из оп. «Снегурочка» Римского-Корсакова).

§ 27. О произношении сочетаний согласных сч и зч

Сочетания согласных сч, зч, встречающиеся на стыке кор­ня слова и суффиксов чик и чат, в произношении уподобляются согласному щ, то есть долгому мягкому ш. Слова с такими сочетаниями мы находим, например, ,в русской песне «Раз из­возчику взгрустнулось» (извошьшьику) или в романсе Рубин­штейна «Желание» — «Дайте мне челнок досчатый» (дошьшьа-тый). Так же произносятся эти сочетания в словах с неясно выраженной приставкой, например, в слове счастье — «Как шъшъастлив я» (речитатив Ленского из оп. «Евгений Онегин» Чайковского). Но если сочетание сч ,или зч встретится на сты­ке ясно выраженной приставки и корня, то его следует произ­носить как шьч. Например, в другой фразе Ленского —«...вы бесчестный соблазнитель», слово бесчестный произносится — бешьчестный.

Сочетания с и ч или з и ч, встречающиеся на стыке предло­га и следующего за ним слова, произносятся всегда как шьч. В романсе Рахманинова «Оне отвечали» есть фраза: «Как кра­савиц (привлечь без чары» (в произношении з оглушается в с), в которой последние два слова (предлог и существительное) надо произносить слитно — бешь-чары.

§ 28. О произношении сочетаний согласных зж и жж

В романсе Даргомыжского «Расстались гордо мы» есть фраза: «Без слез, без жалоб...» Здесь на стыке предлога без и следующего слова жалоб получается сочетание зж. В таких случаях по нормам русской орфоэпии вместо двух согласных надо произносить один долгий твердый ж беж-жалоб. Во фразе Онегина (оп. «Евгений Онегин» Чайковского) — «...без службы, без жены...» надо произносить беж-жены.

То же правило действует и в случаях, когда встречается сочетание согласных зж на стыке приставки и корня, напри­мер, в слове безжалостный. В романсе Чайковского «Лишь ты один» встречается фраза: «...безжалостной толпой оскорбле­на». В слове безжалостной надо произносить долгий ж беж-жалостной.

В настоящее время довольно спорно стоит вопрос о про­изношении долгого ж, употребляющегося обычно внутри

36

корня. По московским произносительным нормам долгий ж звучал всегда мягко, например, в слове вожьжьи. По утверж­дению проф. Р. И. Аванесова, теперь происходит вытеснение из произносительных норм мягких сочетаний внутри корня зж и жж. Мы думаем, что вытеснение это, может быть, и проис­ходит, .но нe равномерно и не столь категорично. Пока еще старые московские нормы живы и достаточно устойчивы, что­бы с ними не считаться. Примером мягкого произношения со­четания зж может служить фраза из романса Римского-Корсакова — «Дробится, и плещет, и брызжет волна». В слове брызжет сочетание зж следует произносить как долгий мягкий ж брыжьжьет. Примером мягкого произношения сочетания жж может служить фраза из детской песни Чайковского «Мой садик» — «вкруг черемухи жужжат». В слове жужжат долгий ж надо произносить мягко — жужьжьат. Что касается соглас­ных жд, то их произношение представляет некоторое исключе­ние в слове дождь в именительном падеже единственного чис­ла: здесь согласные жд надо произносить как долгий мягкий ш, то есть щ (дошьшь). В других же формах этого слова жд произносится как долгий мягкий ждожьжъик, дожьжьом и т. п. «Пролился на землю дождик благодатный» поется в ро­мансе Кюи «Тучка», «Дожди его ран не обмоют» поется в ро­мансе Балакирева «Песня Селима»; здесь слов.а дождик и дож­ди следует произносить — дожьжьик, дожьжьи.