Добавил:
obwayapochtakirilla@mail.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Игры в которые мы играем. Эрик Берн. Книга.docx
Скачиваний:
216
Добавлен:
26.09.2020
Размер:
1.32 Mб
Скачать

Библиография

  1. Penfield W. Memory Mechanisms // Archives of Neurology & Psychiatry. 1952. V. 67. P. 478 1982. (Пенфилд У. Механизмы памяти

// Архивы нейрологии и психиатрии. 1952. Т. 67. С. 178–198).

  1. Penfield W. and Jasper H. Epilepsy and the Functional Anatomy of the human Brain. Boston: Little, Brown & Company, 1954. Chap. XI. (Пенфилд У., Джеспер Г. Эпилепсия и функциональная анатомия человеческого мозга. Бостон: Литл, Браун и комп., 1954. Гл. XI).

  2. Borne Е. The Psychodynamic of Intuition // Psychiatric Quar- terly. 1962, V. 36. P. 294 300. (Берн Э. Психодинамика интуиции // Психиатрия (трехмесячное обозрение). 1962. Т. 36. С. 294–300).

Глава 2 Анализ взаимодействий

Элементарная составляющая общения называется взаимодейст- вием. Когда двое или больше людей встречаются в общественном со- брании, то рано или поздно один из них заговорит или как-нибудь иначе выразит, что признаёт присутствие других. Это называется стимулом взаимодействия. Затем другое лицо скажет или сдела- ет что-либо, некоторым образом связанное с этим стимулом. Это называется ответом взаимодействия. Простейший анализ взаимо- действий состоит в распознавании, какое состояние вызвало стимул взаимодействия, и какое привело к ответу взаимодействия. Самые простые взаимодействия — это те, в которых и стимул, и ответ про- исходят от Взрослых обоих партнёров. Действующий, усмотрев из находящихся перед ним данных, что в качестве инструмента на- до выбрать скальпель, протягивает руку. Отвечающий, правильно поняв этот жест, оценивает соответствующие силы и расстояния и помещает рукоятку скальпеля именно в то место, где её ожидает хирург. Следующие по сложности взаимодействия — это Ребёнок — Родитель. Ребёнок в жару просит стакан воды, и ухаживающая за ним мать даёт ему воду.

В обоих случаях взаимодействия дополнительны: это значит, что ответ уместен и ожидаем, следует естественному порядку здоровых человеческих отношений. Первый случай, именуемый Дополнитель- ным взаимодействием типа I, изображён на рис. 2,а; второй, Допол- нительное взаимодействие типа II, — на рис. 2,б. При этом ясно, что взаимодействия имеют тенденцию располагаться в цепи, где каж- дый ответ оказывается, в свою очередь, стимулом. Первое правило коммуникации состоит в том, что коммуникация проходит гладко до тех пор, пока взаимодействия дополнительны. Из этого правила следует, что коммуникация в принципе может длиться сколь угодно долго, пока сохраняется эта дополнительность. И всё это не зави- сит от природы действий и их содержания, но определяется лишь направлением соответствующих векторов.

Пока взаимодействия дополнительны, безразлично, заняты ли партнёры критическим пустословием (Родитель — Родитель), ре- шением задачи (Взрослый — Взрослый), или играют друг с другом (Ребёнок — Ребёнок).

Обратное правило состоит в том, что коммуникация обрывается, когда происходит перекрёстное взаимодействие. Наиболее обычное перекрёстное взаимодействие — то самое, которое вызывает и все- гда вызывало наибольшие трудности в общении, в любви, браке, дружбе или на работе — представлено на рис. 3,а. Оно называется Перекрёстным взаимодействием типа I. Этот тип взаимодействий больше всего интересует психотерапевтов. Примером его служит классическая реакция перенесения из психоанализа. Стимул здесь

Взрослый — Взрослый, например: “Давай разберёмся, почему ты в последнее время стал много выпивать”, или: “Не знаешь ли, где мои запонки?” Надлежащий ответ Взрослый — Взрослый должен был бы выглядеть так: “Давай. Мне тоже хотелось бы это понять”, или: “На письменном столе”. Но если отвечающий вспылит, то ответ может быть в таком роде: “Ты всегда придираешься ко мне! Точь-в- точь как мой отец!”, или: “Ты всегда всё сваливаешь на меня!” Оба ответа относятся уже к типу Ребёнок — Родитель и, как показывает диаграмма взаимодействий, в этих случаях векторы пересекаются.

В таких случаях проблемы Взрослых — по поводу выпивки или запонок — должны быть отложены до тех пор, пока удастся изме- нить направление векторов. Это может потребовать разного вре- мени, от нескольких месяцев в случае с выпивкой до нескольких секунд в случае с запонками. При этом либо действующий должен стать Родителем, в виде дополнительной реакции на внезапное по- явление в отвечающем Ребёнка, либо должен проявиться Взрослый отвечающего, в дополнение ко Взрослому действующего. Если слу- жанка возмущается при обсуждении вопроса о мытье посуды, то на этом кончается разговор Взрослый — Взрослый о посуде. Дальше может последовать либо беседа типа Ребёнок — Родитель, либо дру- гая дискуссия типа Взрослый — Взрослый о продолжении работы по найму.

Тип перекрёстного взаимодействия, обратный типу I, иллюстри- руется на рис. 3,б. Это не что иное, как знакомая психотерапевтам реакция обратного перенесения, в которой пациент делает объек- тивное, Взрослое замечание, а врач производит пересечение векто- ров, отвечая наподобие родителя, говорящего с Ребёнком. Это пере- крёстное взаимодействие типа II. В повседневной жизни на тот же вопрос о запонках может последовать ответ: “Смотри сам за своими вещами, ведь ты уже не Ребёнок!”

Диаграмма отношений на рис. 4, изображающая девять воз- можных векторов общения между действующим и отвечающим, об- ладает интересными геометрическими (топологическими) свойства- ми. Дополнительные взаимодействия между “психологически рав-

ными” изображены векторами (1-1)2, (5-5)2, (9-9)21. Имеется три

других дополнительных взаимодействия: (2-4), (4-2); (3-7), (7-3); и (6-8), (8-6). Все остальные комбинации образуют перекрёстные вза- имодействия, которые в большинстве случаев проявляются как пе-

1Двойка сверху означает, что отрезок типа (1-1) проходится дважды в про- тивоположных направлениях. — Примеч. пер.

ресечения на диаграмме. Например, (3-7), (7-3) возникает, когда два человека безмолвно смотрят друг на друга. Если ни один из них не уступает, коммуникация окончена, и партнёры должны разойтись. Самое обычное решение состоит в том, чтобы уступить и выдать (7- 3), что приводит к игре “Скандал”; впрочем, лучше пойти по пути (5-5), что завершается обоюдным смехом или рукопожатием.

Простые дополнительные взаимодействия чаще всего встреча- ются в поверхностных трудовых и общественных отношениях. Они легко нарушаются перекрёстными взаимодействиями. Можно да- же определить поверхностные отношения как отношения, сводящи- еся к простым дополнительным взаимодействиям. Такие отношения встречаются в деятельности, в ритуалах и развлечениях. Сложнее так называемые скрытые взаимодействия, в которых участвуют од- новременно более двух состояний эго: взаимодействия такого рода как раз и лежат в основе игр. Торговцы особенно склонны к уг- ловым взаимодействиям, в которых участвуют три состояния эго. Грубый, но драматический пример торговой игры иллюстрируется следующим разговором:

Торговец: “Это лучше, но это вам не по карману”. Покупательница: “Вот это-то я и возьму”.

Анализ этого взаимодействия показан на рис. 5,а. Торговец, вы- ступая в качестве Взрослого, приводит два объективных факта: “Это лучше” и “Это вам не по карману”. На показном, то есть на общественном уровне эти высказывания адресованы Взрослому, и этот Взрослый должен был бы ответить: “Вы правы и в том, и в дру- гом”. Однако в этом случае тренированный и опытный Взрослый

продавца направляет скрытый или психологический вектор в сто- рону Ребёнка покупательницы. Правильность его расчёта подтвер- ждается ответом Ребёнка, действительный смысл которого таков: “Независимо от финансовых последствий, я покажу этому наглецу, что я не хуже любого из его покупателей”. На обоих уровнях взаи- модействие дополнительно, так что ответ покупательницы внешним образом воспринимается как заключение Взрослыми договора о по- купке.

Двойное скрытое взаимодействие включает четыре состояния

эго, что обычно наблюдается в играх флирта. Ковбой: “Приходите посмотреть сеновал”. Посетительница: “Я с детства люблю сеновалы”.

Как видно из рис. 5,б; на общественном уровне это разговор Взрослых о сеновале, на психологическом же уровне — разговор Ребёнка с Ребёнком о сексуальной игре. На поверхностном уровне кажется, что инициатива принадлежит Взрослому, но, как и в боль- шинстве игр, результат определяется Ребёнком, а целью участников является поразить партнёра неожиданностью.

Таким образом, взаимодействия можно подразделить на допол- нительные и перекрёстные, простые и скрытые, причём скрытые взаимодействия делятся на угловые и двойные.