Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
slovar-sovremennyh-citat.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
4.19 Mб
Скачать

Условные знаки и сокращения

=> Смотри; Смотри также.

* (звездочка) – цитата получила известность в «неправильной» форме.

** (две звездочки) – цитата известна лишь в пересказе (или только приписывается данному автору).

Букв. – буквально

Газ. – газета

Докум. – документальный

Журн. – журнал

Загл. – заглавие

Кн. – книга

К/ф – кинофильм

Ленингр. т-р миниатюр – Ленинградский театр миниатюр

Либр. – либретто

Муз. – музыка; музыкальный

Мультф. – мультфильм

Назв. – название

Ок. – около

Опубл. – опубликован

Пер. – перевод

Пост. – постановка

Псевд. – псевдоним

Публ. – публикация

Разд. – раздел

Реж. – режиссер

Сб. – сборник

Спект. – спектакль

Ср. – сравни

Сцен. – сценарий

Т/фильм – телефильм

Экраниз. – экранизирован

Опущенная часть цитаты обозначается отточием в круглых скобках (...).

I. Авторские цитаты

– А -

Абуладзе Тенгиз Евгеньевич (1924—1994), грузинский кинорежиссер

1

Тоннель от Бомбея до Лондона.

К/ф «Покаяние» (1987), сцен. и пост. Абуладзе

Один из героев фильма о причине своего ареста: «Я должен был прорыть тоннель от Бомбея до Лондона».

2

* Дорога к храму.

Там же

Реплики из фильма: «Эта дорога ведет к храму?»; «Куда может вести дорога, если она не ведет к храму?»

«Какая улица ведет к храму?» – заглавие статьи И. Клямкина («Новый мир», 1987, № 11), положившей начало широкой дискуссии о путях развития послереволюционной России.

АВЕРЧЕНКО Аркадий Тимофеевич (1881—1925), писатель

3

Дюжина ножей в спину революции.

Загл. сборника рассказов (1921)

=> «Нож в спину революции» (Т-129).

4

* Кому все это мешало?

«Осколки разбитого вдребезги» (1921)

«Кому мы мешали?»; «Кому это мешало?»; «Чем им мешало все это?»

АГАПКИН Василий Иванович (1884—1964),

военный дирижер, композитор

5

Прощание славянки.

Назв. марша (1912)

Марш был написан в связи с Первой Балканской войной, когда Болгария, Сербия, Греция и Черногория выступили против Турции.

АГАТОВ Владимир Исидорович (1901—1966), поэт

6

Ты меня ждешь и у детской кроватки не спишь,

И поэтому знаю: со мной ничего не случится!

«Темная ночь», из к/ф «Два бойца» (1943), муз. Н. Богословского

7

Шаланды, полные кефали, / в Одессу Костя привозил,

и все биндюжники вставали, / когда в пивную он входил.

«Шаланды, полные кефали», из к/ф «Два бойца» (1943), муз. Н. Богословского

8

И Константин берет гитару / И тихим голосом поет:

«Я вам не скажу за всю Одессу – / вся Одесса очень велика...»

Там же

АГАШИНА Маргарита Константиновна (1924—1999), поэтесса

9

А где мне взять такую песню.

Назв. и строка песни (1970), муз. Г. Пономаренко

10

Что было, то было, / И нет ничего.

Люблю, как любила, / Его одного.

«Что было, то было» (1966), муз. Г. Пономаренко

АГНИВЦЕВ Николай Яковлевич (1888—1932), поэт

11

Блистательный Санкт-Петербург.

Загл. сборника стихотворений (Берлин, 1923)

АГРАНОВИЧ Александр Ильич (р. 1926),

журналист, литератор

12

Трое суток шагать, / Трое суток не спать

Ради нескольких строчек в газете.

«Песня журналистов» (1964?), муз. В. Мурадели

Текст песни публиковался под псевд. «А. Левиков».

АГРАНОВИЧ Евгений Данилович (р. 1919),

сценарист, автор песен

13

Я в весеннем лесу пил березовый сок,

С ненаглядной певуньей в стогу ночевал.

«Я в весеннем лесу...», авторская песня (1954)

Широкую известность песня получила с 1968 г., когда она прозвучала в кинофильме «Ошибка резидента».

АГУЗАРОВА Жанна (р. 1967),

рок-музыкант

14

От Москвы до Ленинграда и обратно до Москвы.

«Ленинградский рок-н-ролл» (1984),

песня группы «Браво», муз. Е. Хавтана

АДАМОВИЧ Георгий Викторович (1892—1972),

поэт, критик

15

Когда мы в Россию вернемся... о, Гамлет восточный, когда?

«Когда мы в Россию вернемся...» (1936)

16

На земле была одна столица, / Все другое – просто города.

«Что там было? Ширь закатов блеклых...» (1928)

АДАМС Джеймс Траслоу (Adams, James Truslow, 1878—1949),

американский историк

17

Американская мечта. // American Dream.

«Эпопея Америки», историко-эссеистическая книга (1931)

Из «Эпилога»: «...американская мечта о стране, где жизнь каждого человека будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, чего он заслуживает».

«Американская мечта» – заглавие пьесы Э. Олби (1961).

АДАМСОН Гаролд (Adamson, Harold, 1906—1980),

американский поэт-песенник

18

На честном слове и на одном крыле.

Назв. и строка песни о военных летчиках («Comin’ in on a Wing and a Pray’r», 1943), муз. Дж. Макхью; авторы русского текста (под назв. «Бомбардировщики», 1945): С. Болотин и Т. Сикорская

Выражение возникло среди военных летчиков в 1930-е гг.

АДЛЕР Альфред (Adler, Alfred, 1870—1937),

австрийский психолог

19

Комплекс неполноценности.

«О неполноценности органов», IV (1907)

АДОРНО Теодор (Adorno, Theodor, 1903—1969),

немецкий философ и музыкальный критик

20

Авторитарная личность.

Загл. книги («The Authoritarian Personality», 1949)

В книге излагались результаты исследования по социальной психологии, проведенного в 1940-е гг. в США под руководством Адорно.

21

Писать стихи после Освенцима – варварство.

«Критика культуры и общество» (1951)

Часто цитируется в форме: «Как можно писать стихи после Освенцима?» (вариант: «Как можно сочинять музыку после Освенцима?»).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]