Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
slovar-sovremennyh-citat.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
4.19 Mб
Скачать

Комаров Владимир Михайлович (1927—1967), летчик-космонавт

119

** Готовы выполнить задание любого правительства!

Апокрифическая фраза, появившаяся будто бы из-за оговорки Комарова (вместо: «Готовы выполнить любое задание правительства!»).

Космический корабль «Восход» с экипажем из трех человек был запущен 12 окт. 1964 г., приземлился 13 окт. Беседуя в полете с Хрущевым, Комаров сказал: «Вы ждете нас на Земле, и мы (...) доложим о выполнении порученного нам задания». 14 окт. Хрущев был снят со своих постов. В тот же день Комаров заявил: «Готов выполнить новое любое задание нашей партии и правительства». 19 окт. на Внуковском аэродроме он рапортовал уже новому руководству во главе с Брежневым: «Готовы к выполнению новых заданий партии и правительства».

Сама эта формулировка появилась в 1930-е гг. «Любое задание партии и правительства будет выполнено», – писал В. Чкалов Сталину после перелета в Америку через Северный полюс («Правда», 13 авг. 1937).

КОНАН ДОЙЛ А. – см. Дойл А.

КОНКВЕСТ Роберт

(Conquest, Robert, р. 1917), британский историк

120

Большой террор.

Загл. книги: «Большой террор: Сталинские чистки 30-х гг.» («The Great Terror», 1968)

Выражение встречалось как обозначение якобинского террора: «...Большой Террор последовал за Декретом от 22 прериаля [1794 г.]» (Ж. Лефевр, «Очерки по истории Французской революции», 1954).

КОНРАД Джозеф

(Conrad, Joseph, 1857—1924), английский писатель

121

Глазами Запада.

Загл. романа о русских народовольцах («Under Western Eyes», 1911)

122

Сердце тьмы.

Загл. рассказа («Heart of Darkness», 1902) в пер. Е. Ланна (1926)

КОНРАД Михаэль Георг

(Conrad, Michael Georg, 1846—1927), немецкий литератор

123

Кровь и почва. // Blut und Boden.

В предисловии к книге «От Эмиля Золя до Герхарта Гауптмана» (1901) Конрад писал: «Тайна искусства коренится в тайне крови и почвы». Это выражение было использовано О. Шпенглером в «Закате Европы» (т. 2, 1922). В 1920-е гг. «кровь и почва» – лозунг «почвеннического» направления в немецкой литературе и искусстве.

«Кровь и почва – вот судьба народов» – начало книги Августа Виннига «Освобождение» (1926). «Новое дворянство крови и почвы» – книга нацистского идеолога Вальтера Дарре (1930).

Кончаловская Наталья Петровна (1903—1988), поэтесса

124

Наша древняя столица.

Загл. исторической поэмы о Москве (кн. 1—3, 1947—1953)

Выражение восходит к XIX в.; в 1860-е гг. использовалось Александром II.

Кооль Николай Мартынович (1902—1974), поэт

125

И боец молодой / Вдруг поник головой —

Комсомольское сердце пробито.

«Там вдали, за рекой...» (1924), на мелодию народной песни «Лишь только в Сибири займется заря»

Распространенный вариант: «...комсомольское сердце разбито».

Текст Кооля возник на основе более ранних песенных текстов. Ср., напр., строки из стихотворения Юрия Веселовского «Мать витязя» (1887): «И сраженный герой вдруг поник головой, – / Он погиб за армянское дело!» (Давтян А. М. Юрий Веселовский и армянская литература. Ереван, 1970, с.227).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]