Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ves_material_po_teorii.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
641.54 Кб
Скачать

16. Классика как культурологическая категория

В качестве субъекта интерпретации выступает личность – творческая личность; в качестве объекта интерпретации выступает то явление, которое в теории к-ры именуется классика. Термин «классика» от лат. – первоклассный, образцовый. Традиционно этим понятием обозначаются как исторические эпохи, так и определенные эстетические нормы. Начиная с первых столетий нашей эры классика как термин и как категория употребляется в различных сферах деятельности людей. Применительно к античной к-ре известны такие словосочетания, как «высокая классика», «поздняя классика», «ранняя классика». В архитектуре «классика» прежде всего характеризовалась соответствием сооружений установившимся пропорциям. Эпоха эллинизма уже утверждает необходимость возвращения к классике, т.е. античным образцам. В эпоху Возрождения термин «классика» приобрел несколько значений: он употреблялся по отношению к античному ис-ву, а так же по отношению к произведениям достойным подражания. Позднее этим термином определяли значимые культурные достижения. Наиболее употребимыми применительно к сфере ис-ва стали пять значений понятия «классика»: 1. достаточно широко понимаемое художественное наследие, которое видится как средоточие прекрасных и достойных внимания произведений; 2. шедевры, являющиеся воплощением представлений о совершенстве в каждую из прошедших исторических эпох; 3. художественное наследие античности. Но у классицистов – классика как основа противопоставления древнего искусства новому, а романтиков – противопоставление их эпохи и античности; 4. искусствознание XX в. (Г. Вельфлин), когда стали относить к классике ис-во Возрождения, и противопоставлять ему барокко; 5. любое произведение, характеризуемое такими признаками как мера и гармония (Гете). Существует культурологическая проблема, связанная с условиями превращения «обычных» явлений в классику. В XX в. сложилось представление о классике как о нормативе, требующем опровержения, и одновременно как о явлении к-ры, которое проходит сквозь века, претерпев достаточно сложные, подчас болезненные изменения. Дидро говорил, что формула классики, отвергается при жизни создателя и преследуется за отступление от ранее известных норм. Но канонизируется впоследствии. Для XX в. также характерно отношение к классике не просто как к источнику истолкования смыслов, но как своего рода замене культурными образцами образцов жизненных. Классика в к-ре, являющаяся нормой, распространяет свое нормативное воздействие не только на эстетическую, но и на бытийную сферу.Устанавливая особенности «худ. произведения», в отличие от «нехудожественных структур», Ю. Лотман характеризует то, что мы называем «текстом классического произведения». Такое произведение может родиться тогда, когда «писатель создает текст как произведение ис-ва и читатель воспринимает его так же». Но текст классического произведения может родиться и тогда, когда писатель «создает текст не как произведение ис-ва, но читатель воспринимает его эстетически. В этом случае классический (сакральный) текст становится специфически воспринимаемым текстом классического произведения. Или «писатель создает худ. текст, но читатель не способен отождествлять его каким-то из тех видов организации, которыми для него исчерпывается понятие художественности». Пародия – многое позволяет разрешить и в классическом тексте, и в тексте классического произведения (пародия как инструмент познания текста). Текст классического произведения обладает значительно более высоким потенциалом как носитель культурных ценностей, чем классический текст. Рассматривая классику как объект интерпретации, а творческую личность как ее субъект, можно представить в качестве инварианта интерпретации художественной деятельности – зеркало, его символическая роль в МХК известна и многообразная: 1. двойственный характер отражения по отношению к отображаемому объекту, способность зафиксировать часть (увидеть свою наружность, но не себя в своей наружности), (М. Бахтин); 2. отражение как таковое, максимальное; 3. обособленное, самостоятельное, изолированное существование зеркала по отношению к объекту отображения, и наоборот 4. зеркало как граница между субъектом и объектом зафиксировано в мифе о Нарциссе, где «лицо», «призрак», «тень», «отражение» - инварианты существования зеркала в к-ре). Применительно к фольклору высказывается мысль о том, что слово «тень» как характеристика бестелесного образа употребляется в таких смыслах, как «приведение», а также как «темное изображение», отбрасываемое предметами. У Л. Кэрроллом, мотива зазеркалья («Королевство кривых зеркал»). Идея зазеркалья как специфической среды, отторгнутой от нормальной системы бытия. Существенным инвариантом зеркала в к-ре как интерпретации, радикально видоизменяющей, а не только служащей пониманию первоначального смысла, является проблема двойничества. Двойник в истории к-ры – это разнообразно преломляющаяся интеллектуальная и художественная проблема. Выражением двойничества является маска, будь она в античном театре или классическом японском, в итальянской комедии «Дель арте» как тип личности. Маска как результат трансформации человеческого характера (Л. Пиранделло, С. Дали и др.). Особое значение приобретает двойничество жизни и смерти / Эффектные образцы рождает двойничество уродства и красоты («Портрет Дориана Грея» О. Уайльда, Э. Ростан «Сирано де Бержерак»). Т.о. зеркало в к-ре являясь метафорическим инвариантом интерпретации, может быть представлена: 1. как удвоение изображения; 2. пародийное изображение; 3. способ изображения, меняющий смысл явления или человека.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]