- •Герменевтика
- •Содержание
- •1. Описание курса «Герменевтика» - Принципы и практика верного истолкования Библии»
- •2. Цели курса
- •3. Книги, используемые в этом курсе
- •4. Задания для работы дома.
- •5. Оценка за курс
- •6. План прохождения курса
- •Часть 1. Введение
- •Глава 1.Что такое герменевтика?
- •Герменевтика.
- •2. Экзегетика (толкование).
- •4. Применение.
- •5. Экспозиция.
- •Глава 2. Почему важен предмет герменевтики?
- •2 Петра 1-3
- •Природа Слова Божьего.
- •Место Герменевтики в пирамиде построения веры
- •4. Важность верного толкования Писания.
- •1. Недооценка важности верного толкования.
- •Пример ложного толкования Рим.8:14.
- •Запутанное понимание роли Герменевтики в процессе ученичества и духовного возрастания.
- •Псалом 118.
- •Ездра 7:10, Неемия 8:1-8.
- •Деяния Ап. 17:10-11.
- •Деяния Ап. 20:17-38.
- •Ефесянам 4:11-14.
- •Иакова 3:1.
- •Глава 3. Библейское обоснование «грамматико–исторического» метода толкования Писания.
- •Определение «Историко-грамматического» метода.
- •Принципы «историко-грамматического» метода.
- •Исторические факты.
- •Изучение принципов грамматики.
- •Значение слов (изучение лексики).
- •Взаимоотношение слов в предложении (синтаксис).
- •Ошибочные методы толкования:
- •Рациональный подход.
- •Н аучный рационализм писание
- •Мистический подход.
- •Л ичный опыт писание
- •Исторический подход.
- •Крайнее буквальное толкование.
- •Аллегорический подход.
- •Буквальное значение – простое, очевидное, нормальное.
- •Аллегорическое значение – мистическое, духовное, скрытое
- •Догматический подход.
- •Т еологическая система писание
- •Метод подгонки текстов.
- •Контекстуализационный подход.
- •Интеграционный подход.
- •Подход преувеличенной роли жанра.
- •Подход преувеличенной роли исторических сведений.
- •Подход преувеличенной роли богословских сведений.
- •Постмодернистский подход.
- •Глава 5. История развития герменевтики.
- •Глава 6. Предпосылки, обеспечивающие верную герменевтику.
- •Природа Слова Божьего.
- •Библиологическая предпосылка (взгляд на Библию).
- •Богодухновенность библейского текста.
- •Безошибочность Библии.
- •Ясность – возможность точного толкования Библии.
- •Предпосылка состояния сердца.
- •Контекст церкви (пастора, наставники, другие христиане).
- •Роль Духа Святого и роль исследовательского труда.
- •Природа Слова Божьего.
- •2) Буквальное, метафорическое и символическое толкование Писания
- •Резюме раздела.
- •Часть 2. Этапы изучения библейского текста
- •Первый этап – «обзор».
- •Определение обзора.
- •2. Цель обзора.
- •3. Предварительные требования:
- •4. Процесс обзорного исследования. Стадия №1 – «Чтение книги».
- •Стадия №2.- «Определение цели книги».
- •Стадия №3 – «Составление общего плана книги».
- •Стадия №4 – «Исследование исторического фона книги».
- •Стадия №5 – «Определение литературного стиля книги»
- •Существует 5-ть литературных стилей:
- •Стадия №6 – «Определение атмосферы книги».
- •Стадия №7 – «Исследование текста».
- •1) Задавайте вопросы.
- •2) Изучение непосредственного контекста.
- •3) Разбор текста по частям речи.
- •Для записи логической взаимосвязи слов необходимо построить графические диаграммы текста.
- •«Линейная диаграмма» Иоанна 3:16-а
- •Резюме «Обзора» - первого этапа герменевтики:
- •Второй этап – «толкование».
- •Определение этапа «Толкования».
- •1. Определение «толкования».
- •2. Библейские случаи «истолкования».
- •2. Назначение стадии толкования.
- •3. Фундаментальные (общие) принципы (правила) толкования. Общее правило №1 – «Помните о «единственности» смыслового значения текста».
- •Общее правило №2 – «Помните о доступности (ясности) значения текста».
- •Общее правило №3 – «Ищите намерение (смысл) автора».
- •Общее правило №4 – «Толкуйте дословно (буквально)».
- •Общее правило №5 – «Толкуйте в контексте».
- •Общее правило №6 – «Толкуйте с точки зрения истории , культуры и географии».
- •Общее правило №7 – «Толкуйте с точки зрения литературного стиля текста».
- •Особенности толкования различных литературных стилей:
- •Общее правило №8 – «Толкуйте в соответствии с библейской доктриной».
- •Общее правило №9 – «Перепроверяйте свое толкование».
- •4. Специальные принципы герменевтики.
- •Специальное правило №2 – «Притчи Христа».
- •Специальное правило №3 – «Притчи Соломона».
- •Специальное правило №4 – «Поэзия».
- •Специальное правило №5 – «Прообразы».
- •Основные характеристики прообраза:
- •Виды прообразов:
- •Принципы толкования прообразов.
- •Специальное правило №6 – «Пророчества».
- •1. «Описание перспективы»
- •Апокалиптическая литература и библейские пророчества имеют ряд общих признаков:
- •Проблемы толкования пророчеств и апокалиптической литературы:
- •5. Практический процесс истолкования – Экзегетический процесс.
- •Стадия 1: Изучение слов, чтобы понять их значение в данном контексте.
- •Стадия 1.1: Изучение этимологии (значения) слова.
- •Стадия 1.2: Изучите слово в сравнении, чтобы понять его значение в данном контексте.
- •Стадия 1.3: Изучение слова культурно.
- •Стадия 2: Изучение грамматики.
- •Теперь во время процесса интерпретации толкователь должен обратить внимание на две ответственные задачи, стоящие перед ним:
- •Стадия 2.1: Найти главное существительное и глагол. Определить значение глаголов.
- •Наклонение глаголов: изъявительное, сослагательное и повелительное).
- •Стадия 2.2: Определить значение союзов.
- •Стадия 2.3: Определить значение второстепенных членов предложения.
- •Стадия 3:Применение общих и спецальных правил толкования.
- •Стадия 4: Синтез результатов изысканий - общее описание значения текста.
- •Стадия 5: Пост-экзегетическая проверка: аналогия принципа веры.
- •Стадия 6: Перепроверяйте свое толкование согласовывая его с мнением хороших толкователей.
- •Третий этап - «применение».
- •1. Что такое «применение» и его важность.
- •Определение герменевтических принципов
- •Применение герменевтических принципов
- •Применение экзегетических результатов
- •2. Почему не происходит применения?
- •3. «От текста к пониманию, что применять».
- •1. Принципиализация (выявление принципов) как метод, альтернативный аллегоризации библейского повествования.
- •2. Перевод библейских заповедей из одной культуры в другую культуру.
- •Указания по определению культурной значимости и возможности использования конкретного отрывка в наши дни:
- •В. Различие между «описательным» и «нормативным»
- •Контекст
- •2. Исторические описания
- •3. Последующее откровение
- •4. Как провести различие
- •4. «От понимания, что применять к полноценному применению».
- •1. Обзор курса:
- •2. Направление для дельнейшего изучения.
- •3. Цель курса «Герменевтика».
- •Да, возрастет поколение Богоцентричных Библеистов!
4. Важность верного толкования Писания.
1. Недооценка важности верного толкования.
Предмет герменевтики обладает высокой важностью для всей христианской жизни. Однако некоторые христиане всерьез недооценивают его важность. А еретические культы и вовсе не хотят слышать о его существовании.
Примеры «тонких» заблуждений:
Пример ложного толкования Рим.8:14.
«Ибо все, водимые Духом Божиим, суть сыны Божии» Рим 8:14.
«Однажды один человек разуверился в том, что его деяния радуют Господа, и затосковал. Рассказав о своих терзаниях своему другу, спросил, что ему делать, в ответ услышал: "Авраам принимал чужестранцев, и Бог был доволен. Илия не любил чужестранцев, и Бог был доволен. Давид гордился тем, что делает, и Бог был доволен. Мытарь перед алтарем стыдился того, что делает, и Бог был доволен. Иоан креститель удалился в пустыню, и Бог был доволен. Павел отправился по крупным городам Римской Империи, и Бог был доволен. Нам не дано угадывать, что доставит Господу отраду. Поступай так, как велит тебе сердце, и Он будет доволен".
Не смотри на то, что и как делает кто-то, он поступает по своим убеждениям и вере, слушай свое сердце, и оно тебя направит на тот путь, по которому тебе следует идти».
Мы легко можем представить, к каким ужасающим последствиям приводит такое ложное толкование этого отрывка.
Запутанное понимание роли Герменевтики в процессе ученичества и духовного возрастания.
«Когда лучше всего обучать навыкам толкования Библии? Преподаю ли я навыки толкования Писания в нашем движении? Да, я преподаю, но это не первая вещь, которую я делаю. Первое, что я делаю - это отправляю святых читать Писание без всяких посредников. Как только овцы слышат голос Доброго Пастыря, они начинают следовать за Ним в жизни. Есть очень существенный отпечаток, который должен произойти с самого начала новой жизни. В естественном мире есть связь, которая возникает между новым рождённым существом и его матерью. Вся память рождённого существа всегда будет хранить и находиться под влиянием связи с существом, которое они видят первым в своей жизни. Иногда это называют "отпечаток". Как утята, которые будут следовать за их матерью, так новые ученики должны соединиться с голосом Бога очень рано в их новой жизни. Вместо этого большинство людей в церквях Америки имеют другой отпечаток - микрофонный голос их пастора, проповедующего о Божьем Слове, а не Божье Слово непосредственно. По мере их возрастания им говорят начинать читать Библию, но редко у них развит аппетит для этого. Я слышу общую "мантру" - "я пробую
читать Библию, но у меня не получается понимать то, что я читаю. Появляется настолько больше смысла, когда я слышу, как мой пастор объясняет это". Они - овцы, которые знают голос их пастора, но это не голос Иисуса». Нил Кол.
http://www.simplechurch.com.ua/ru/ainmenu-45/ainmenu-71/176---.html#comment-275
К чему приводит такое мировоззрение пастора? Это мировоззрение достаточно запутанное и противоречивое. Это мировоззрение построено на отвержении учения Библии о библии, духовном возрастании и наставничестве. Также это учение построено на неверном (не библейском) толковании существующих в церквах проблем. Такое мировоззрение приводит к очень многим печальным последствиям в реальной христианской жизни и жизни всей церкви.
Как мы видим, осознание или неосознание важности герменевтики приводит к серьезным последствиям. Поэтому давайте изучим несколько причин по которым мы верим, что умение верно толковать Писание обладает высочайшей важностью.
Bernard Ramm (Protestant Biblical Intepretation, 2) даёт мудрый совет:
“Определение того, что сказал Бог, является высокой и святой целью. Каждый толкователь должен быть всегда чрезвычайно осторожен в своих методах интерпретации Библии, подходя к ней со страхом и трепетом. На верном толковании Писания основываются наши доктрины спасения, освящения, эсхатологии, и христианской жизни. Поэтому наша святая обязанность - знать, что говорит Господь о данных вопросах. Это может быть достигнуто только если мы будем иметь тщательный, детальный и систематически сформулированный подход к интерпретации Библии, позволяющий наиболее точно определять значение Библейского текста.
Кроме того, нам нужны верные методы интерпретации Слова Божьего, чтобы мы научились видеть разницу между голосом человека и голосом Бога. Во всех случаях, где наше истолкование неверно, мы заменяем Божий авторитет нашим собственным. Нам необходимо хорошо знать Герменевтику, прежде всего для того, чтобы предохранить себя от ошибок ложного понимания Писания”.
2. Увещевания и предостережения Писания о важности верного толкования.
Священное Писание содержит множество текстов, говорящих о необходимости верного истолкования Божьего Слова. Все эти тексты можно обобщить тремя основными принципами: (1) сама природа Божьего Слова требует его верной интерпретации; (2) верная интерпретация необходима для того, чтобы люди могли слушать Божью истину не искажённо; (3) верная интерпретация необходима потому, что существует много лжеучителей. Ниже приведены наиболее важные тексты по данной теме: