- •Герменевтика
- •Содержание
- •1. Описание курса «Герменевтика» - Принципы и практика верного истолкования Библии»
- •2. Цели курса
- •3. Книги, используемые в этом курсе
- •4. Задания для работы дома.
- •5. Оценка за курс
- •6. План прохождения курса
- •Часть 1. Введение
- •Глава 1.Что такое герменевтика?
- •Герменевтика.
- •2. Экзегетика (толкование).
- •4. Применение.
- •5. Экспозиция.
- •Глава 2. Почему важен предмет герменевтики?
- •2 Петра 1-3
- •Природа Слова Божьего.
- •Место Герменевтики в пирамиде построения веры
- •4. Важность верного толкования Писания.
- •1. Недооценка важности верного толкования.
- •Пример ложного толкования Рим.8:14.
- •Запутанное понимание роли Герменевтики в процессе ученичества и духовного возрастания.
- •Псалом 118.
- •Ездра 7:10, Неемия 8:1-8.
- •Деяния Ап. 17:10-11.
- •Деяния Ап. 20:17-38.
- •Ефесянам 4:11-14.
- •Иакова 3:1.
- •Глава 3. Библейское обоснование «грамматико–исторического» метода толкования Писания.
- •Определение «Историко-грамматического» метода.
- •Принципы «историко-грамматического» метода.
- •Исторические факты.
- •Изучение принципов грамматики.
- •Значение слов (изучение лексики).
- •Взаимоотношение слов в предложении (синтаксис).
- •Ошибочные методы толкования:
- •Рациональный подход.
- •Н аучный рационализм писание
- •Мистический подход.
- •Л ичный опыт писание
- •Исторический подход.
- •Крайнее буквальное толкование.
- •Аллегорический подход.
- •Буквальное значение – простое, очевидное, нормальное.
- •Аллегорическое значение – мистическое, духовное, скрытое
- •Догматический подход.
- •Т еологическая система писание
- •Метод подгонки текстов.
- •Контекстуализационный подход.
- •Интеграционный подход.
- •Подход преувеличенной роли жанра.
- •Подход преувеличенной роли исторических сведений.
- •Подход преувеличенной роли богословских сведений.
- •Постмодернистский подход.
- •Глава 5. История развития герменевтики.
- •Глава 6. Предпосылки, обеспечивающие верную герменевтику.
- •Природа Слова Божьего.
- •Библиологическая предпосылка (взгляд на Библию).
- •Богодухновенность библейского текста.
- •Безошибочность Библии.
- •Ясность – возможность точного толкования Библии.
- •Предпосылка состояния сердца.
- •Контекст церкви (пастора, наставники, другие христиане).
- •Роль Духа Святого и роль исследовательского труда.
- •Природа Слова Божьего.
- •2) Буквальное, метафорическое и символическое толкование Писания
- •Резюме раздела.
- •Часть 2. Этапы изучения библейского текста
- •Первый этап – «обзор».
- •Определение обзора.
- •2. Цель обзора.
- •3. Предварительные требования:
- •4. Процесс обзорного исследования. Стадия №1 – «Чтение книги».
- •Стадия №2.- «Определение цели книги».
- •Стадия №3 – «Составление общего плана книги».
- •Стадия №4 – «Исследование исторического фона книги».
- •Стадия №5 – «Определение литературного стиля книги»
- •Существует 5-ть литературных стилей:
- •Стадия №6 – «Определение атмосферы книги».
- •Стадия №7 – «Исследование текста».
- •1) Задавайте вопросы.
- •2) Изучение непосредственного контекста.
- •3) Разбор текста по частям речи.
- •Для записи логической взаимосвязи слов необходимо построить графические диаграммы текста.
- •«Линейная диаграмма» Иоанна 3:16-а
- •Резюме «Обзора» - первого этапа герменевтики:
- •Второй этап – «толкование».
- •Определение этапа «Толкования».
- •1. Определение «толкования».
- •2. Библейские случаи «истолкования».
- •2. Назначение стадии толкования.
- •3. Фундаментальные (общие) принципы (правила) толкования. Общее правило №1 – «Помните о «единственности» смыслового значения текста».
- •Общее правило №2 – «Помните о доступности (ясности) значения текста».
- •Общее правило №3 – «Ищите намерение (смысл) автора».
- •Общее правило №4 – «Толкуйте дословно (буквально)».
- •Общее правило №5 – «Толкуйте в контексте».
- •Общее правило №6 – «Толкуйте с точки зрения истории , культуры и географии».
- •Общее правило №7 – «Толкуйте с точки зрения литературного стиля текста».
- •Особенности толкования различных литературных стилей:
- •Общее правило №8 – «Толкуйте в соответствии с библейской доктриной».
- •Общее правило №9 – «Перепроверяйте свое толкование».
- •4. Специальные принципы герменевтики.
- •Специальное правило №2 – «Притчи Христа».
- •Специальное правило №3 – «Притчи Соломона».
- •Специальное правило №4 – «Поэзия».
- •Специальное правило №5 – «Прообразы».
- •Основные характеристики прообраза:
- •Виды прообразов:
- •Принципы толкования прообразов.
- •Специальное правило №6 – «Пророчества».
- •1. «Описание перспективы»
- •Апокалиптическая литература и библейские пророчества имеют ряд общих признаков:
- •Проблемы толкования пророчеств и апокалиптической литературы:
- •5. Практический процесс истолкования – Экзегетический процесс.
- •Стадия 1: Изучение слов, чтобы понять их значение в данном контексте.
- •Стадия 1.1: Изучение этимологии (значения) слова.
- •Стадия 1.2: Изучите слово в сравнении, чтобы понять его значение в данном контексте.
- •Стадия 1.3: Изучение слова культурно.
- •Стадия 2: Изучение грамматики.
- •Теперь во время процесса интерпретации толкователь должен обратить внимание на две ответственные задачи, стоящие перед ним:
- •Стадия 2.1: Найти главное существительное и глагол. Определить значение глаголов.
- •Наклонение глаголов: изъявительное, сослагательное и повелительное).
- •Стадия 2.2: Определить значение союзов.
- •Стадия 2.3: Определить значение второстепенных членов предложения.
- •Стадия 3:Применение общих и спецальных правил толкования.
- •Стадия 4: Синтез результатов изысканий - общее описание значения текста.
- •Стадия 5: Пост-экзегетическая проверка: аналогия принципа веры.
- •Стадия 6: Перепроверяйте свое толкование согласовывая его с мнением хороших толкователей.
- •Третий этап - «применение».
- •1. Что такое «применение» и его важность.
- •Определение герменевтических принципов
- •Применение герменевтических принципов
- •Применение экзегетических результатов
- •2. Почему не происходит применения?
- •3. «От текста к пониманию, что применять».
- •1. Принципиализация (выявление принципов) как метод, альтернативный аллегоризации библейского повествования.
- •2. Перевод библейских заповедей из одной культуры в другую культуру.
- •Указания по определению культурной значимости и возможности использования конкретного отрывка в наши дни:
- •В. Различие между «описательным» и «нормативным»
- •Контекст
- •2. Исторические описания
- •3. Последующее откровение
- •4. Как провести различие
- •4. «От понимания, что применять к полноценному применению».
- •1. Обзор курса:
- •2. Направление для дельнейшего изучения.
- •3. Цель курса «Герменевтика».
- •Да, возрастет поколение Богоцентричных Библеистов!
Указания по определению культурной значимости и возможности использования конкретного отрывка в наши дни:
Какова была цель культурной традиции или учения?
Имеет ли данная культурная традиция такое же значение в наши дни?
Если нет, то существует ли непреходящий принцип, который можно применить в наше время, но другим образом?
Считайте, что все учения или традиции в Писании применимы к сегодняшнему дню, если:
они не ограничены контекстом
они не отвергнуты в более позднем откровении
они не противоречат Писанию в целом
вы не убедитесь, что они характерны исключительно для данной культуры.
"Использование некоторых аспектов (традиций) Писания ограничено четкими культурно-временными рамками, и они не применимы в наше время — остальные традиции надо соблюдать.
В. Различие между «описательным» и «нормативным»
Во время стадии применения перед студентом возникает большой вопрос: «Применимо ли послание этого текста к людям всех времен и народов или оно ограничено для конкретного человека или группы людей, живущих в данное время или при данных обстоятельствах?» Другими словами, является ли смысл отрывка просто описательным конкретного события или действия, которое имело место, или он должен быть нормативным, нормой для жизни на каждый день?
Робертсон МакКвилкен («Понимание и применение Библии», 279) вывел солидный принцип, который помогает ответить на эти вопросы:
«Каждое учение Писания должно приниматься универсально, если только сама Библия не ограничивает аудиторию контекстом самого отрывка или другим библейским учением».
Фи и Стюарт («Как читать Библию и видеть всю ее ценность», 2-е изд., 106) говорят об этом немного с другого угла:
-
" Если Священное Писание явно не сообщает нам, что мы должны исполнить то, о чем рассказано или описано, значит повествование не функционирует в качестве нормативного, в противном случае, применение нормативного повеления можно продемонстрировать в других ситуациях, в которых по замыслу автора, оно должно действовать соответствующим образом. "
МакКвилкен («Понимание и применение Библии», 279-95) отмечает несколько способов, как можно определить, какую публику Бог имел в виду:
Контекст
а. Контекст может ограничивать распространение принципов библейского учения на получателей.
Пример: учение Иисуса и Павла о безбрачии (Матф. 19:12; 1 Кор. 7:8). Очевидно, что эти принципы распространяются только на холостых людей.
Пример: Ограничения на пищу(сравните Левит 11:25,26 с Деяниями 10:9-16). Заметьте разницу в требованиях для тех, кто «под законом» (Израиль Ветхого Завета) и тех, кто «под законом Христа» (Церковь).
МакКвилкен (280) пишет: «Важно определить получателей, на кого распространяются принципы, из самого контекста, а не из теологического, культурного или личного предпочтения, т.е. кого имел ввиду сам автор - всех людей или только верующих; ветхозаветных иудеев или христиан Нового Завета; верующих только первого столетия или всех последующих тоже; определенного человека или всех людей.»
Учение в Библии часто направлено к конкретному человеку или к конкретной группе людей. Такое учение не обязательно должно считаться нормативным для всех, если только -1) это учение не повторяется где-либо еще в Писании в контексте других людей или групп, -2) в отрывке должно быть ясное указание, что это учение не ограничивается одним человеком или группой людей.
В этом плане студенты часто допускают ошибку, применяя к Церкви требования, предъявленные к Израилю в Ветхом Завете. Студент всегда должен задавать вопрос: Этот принцип дан только для конкретного человека, группы людей или же предназначен для всех людей во все времена?
(Важно отметить, что «списки грехов» в Новом Завете не содержат культурных элементов, а являются универсальными по природе. См. Рим. 1:28-32; 1 Кор. 5:11; 6:9 –10; Гал. 5:19-21; 2 Тим. 3:2-4).
б. Контекст может ограничивать масштаб применения
Как уже известно, контекст иногда ограничивает распространение применения на получателя учения, и иногда бывает, что универсальное применение все равно ограничивается контекстом до определенной степени. Другими словами, Писание может что-то осуждать или повелевать до определенного момента, а потом умалчивать. Будет несправедливо, если студент станет натягивать применение там, где Библия молчит.
Пример: Ефес. 5:18 и 1 Тим. 5:23