- •Герменевтика
- •Содержание
- •1. Описание курса «Герменевтика» - Принципы и практика верного истолкования Библии»
- •2. Цели курса
- •3. Книги, используемые в этом курсе
- •4. Задания для работы дома.
- •5. Оценка за курс
- •6. План прохождения курса
- •Часть 1. Введение
- •Глава 1.Что такое герменевтика?
- •Герменевтика.
- •2. Экзегетика (толкование).
- •4. Применение.
- •5. Экспозиция.
- •Глава 2. Почему важен предмет герменевтики?
- •2 Петра 1-3
- •Природа Слова Божьего.
- •Место Герменевтики в пирамиде построения веры
- •4. Важность верного толкования Писания.
- •1. Недооценка важности верного толкования.
- •Пример ложного толкования Рим.8:14.
- •Запутанное понимание роли Герменевтики в процессе ученичества и духовного возрастания.
- •Псалом 118.
- •Ездра 7:10, Неемия 8:1-8.
- •Деяния Ап. 17:10-11.
- •Деяния Ап. 20:17-38.
- •Ефесянам 4:11-14.
- •Иакова 3:1.
- •Глава 3. Библейское обоснование «грамматико–исторического» метода толкования Писания.
- •Определение «Историко-грамматического» метода.
- •Принципы «историко-грамматического» метода.
- •Исторические факты.
- •Изучение принципов грамматики.
- •Значение слов (изучение лексики).
- •Взаимоотношение слов в предложении (синтаксис).
- •Ошибочные методы толкования:
- •Рациональный подход.
- •Н аучный рационализм писание
- •Мистический подход.
- •Л ичный опыт писание
- •Исторический подход.
- •Крайнее буквальное толкование.
- •Аллегорический подход.
- •Буквальное значение – простое, очевидное, нормальное.
- •Аллегорическое значение – мистическое, духовное, скрытое
- •Догматический подход.
- •Т еологическая система писание
- •Метод подгонки текстов.
- •Контекстуализационный подход.
- •Интеграционный подход.
- •Подход преувеличенной роли жанра.
- •Подход преувеличенной роли исторических сведений.
- •Подход преувеличенной роли богословских сведений.
- •Постмодернистский подход.
- •Глава 5. История развития герменевтики.
- •Глава 6. Предпосылки, обеспечивающие верную герменевтику.
- •Природа Слова Божьего.
- •Библиологическая предпосылка (взгляд на Библию).
- •Богодухновенность библейского текста.
- •Безошибочность Библии.
- •Ясность – возможность точного толкования Библии.
- •Предпосылка состояния сердца.
- •Контекст церкви (пастора, наставники, другие христиане).
- •Роль Духа Святого и роль исследовательского труда.
- •Природа Слова Божьего.
- •2) Буквальное, метафорическое и символическое толкование Писания
- •Резюме раздела.
- •Часть 2. Этапы изучения библейского текста
- •Первый этап – «обзор».
- •Определение обзора.
- •2. Цель обзора.
- •3. Предварительные требования:
- •4. Процесс обзорного исследования. Стадия №1 – «Чтение книги».
- •Стадия №2.- «Определение цели книги».
- •Стадия №3 – «Составление общего плана книги».
- •Стадия №4 – «Исследование исторического фона книги».
- •Стадия №5 – «Определение литературного стиля книги»
- •Существует 5-ть литературных стилей:
- •Стадия №6 – «Определение атмосферы книги».
- •Стадия №7 – «Исследование текста».
- •1) Задавайте вопросы.
- •2) Изучение непосредственного контекста.
- •3) Разбор текста по частям речи.
- •Для записи логической взаимосвязи слов необходимо построить графические диаграммы текста.
- •«Линейная диаграмма» Иоанна 3:16-а
- •Резюме «Обзора» - первого этапа герменевтики:
- •Второй этап – «толкование».
- •Определение этапа «Толкования».
- •1. Определение «толкования».
- •2. Библейские случаи «истолкования».
- •2. Назначение стадии толкования.
- •3. Фундаментальные (общие) принципы (правила) толкования. Общее правило №1 – «Помните о «единственности» смыслового значения текста».
- •Общее правило №2 – «Помните о доступности (ясности) значения текста».
- •Общее правило №3 – «Ищите намерение (смысл) автора».
- •Общее правило №4 – «Толкуйте дословно (буквально)».
- •Общее правило №5 – «Толкуйте в контексте».
- •Общее правило №6 – «Толкуйте с точки зрения истории , культуры и географии».
- •Общее правило №7 – «Толкуйте с точки зрения литературного стиля текста».
- •Особенности толкования различных литературных стилей:
- •Общее правило №8 – «Толкуйте в соответствии с библейской доктриной».
- •Общее правило №9 – «Перепроверяйте свое толкование».
- •4. Специальные принципы герменевтики.
- •Специальное правило №2 – «Притчи Христа».
- •Специальное правило №3 – «Притчи Соломона».
- •Специальное правило №4 – «Поэзия».
- •Специальное правило №5 – «Прообразы».
- •Основные характеристики прообраза:
- •Виды прообразов:
- •Принципы толкования прообразов.
- •Специальное правило №6 – «Пророчества».
- •1. «Описание перспективы»
- •Апокалиптическая литература и библейские пророчества имеют ряд общих признаков:
- •Проблемы толкования пророчеств и апокалиптической литературы:
- •5. Практический процесс истолкования – Экзегетический процесс.
- •Стадия 1: Изучение слов, чтобы понять их значение в данном контексте.
- •Стадия 1.1: Изучение этимологии (значения) слова.
- •Стадия 1.2: Изучите слово в сравнении, чтобы понять его значение в данном контексте.
- •Стадия 1.3: Изучение слова культурно.
- •Стадия 2: Изучение грамматики.
- •Теперь во время процесса интерпретации толкователь должен обратить внимание на две ответственные задачи, стоящие перед ним:
- •Стадия 2.1: Найти главное существительное и глагол. Определить значение глаголов.
- •Наклонение глаголов: изъявительное, сослагательное и повелительное).
- •Стадия 2.2: Определить значение союзов.
- •Стадия 2.3: Определить значение второстепенных членов предложения.
- •Стадия 3:Применение общих и спецальных правил толкования.
- •Стадия 4: Синтез результатов изысканий - общее описание значения текста.
- •Стадия 5: Пост-экзегетическая проверка: аналогия принципа веры.
- •Стадия 6: Перепроверяйте свое толкование согласовывая его с мнением хороших толкователей.
- •Третий этап - «применение».
- •1. Что такое «применение» и его важность.
- •Определение герменевтических принципов
- •Применение герменевтических принципов
- •Применение экзегетических результатов
- •2. Почему не происходит применения?
- •3. «От текста к пониманию, что применять».
- •1. Принципиализация (выявление принципов) как метод, альтернативный аллегоризации библейского повествования.
- •2. Перевод библейских заповедей из одной культуры в другую культуру.
- •Указания по определению культурной значимости и возможности использования конкретного отрывка в наши дни:
- •В. Различие между «описательным» и «нормативным»
- •Контекст
- •2. Исторические описания
- •3. Последующее откровение
- •4. Как провести различие
- •4. «От понимания, что применять к полноценному применению».
- •1. Обзор курса:
- •2. Направление для дельнейшего изучения.
- •3. Цель курса «Герменевтика».
- •Да, возрастет поколение Богоцентричных Библеистов!
Стадия 2.1: Найти главное существительное и глагол. Определить значение глаголов.
Существительные и глаголы являются основанием (стержнем) предложения. Истолкователь должен четко выделить существительные и глаголы в предложении и точно определить их значение в изучаемом тексте.
ТУ: Давайте возьмем 2Петра 2 и изучим предложение за предложением, с целью определить главное существительное и главный глагол предложения.
Залог глаголов: “Залог” показывает, каким образом существительное предложения связано с действием глагола:
Действие производится самим существительным (Активный залог).
«но вы примете силу, когда сойдёт на вас Дух Святой» Деян. 1:8
Внешнее действие, которое существительное испытывает на себе (Пассивный залог).
«а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым.»
Действие существительного направленное на самого себя (Средний залог) (Средний залог – грамматическая категория присущая греческому языку.
«Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям»
Время и вид глаголов: В еврейском и греческом языках время и вид глагола больше говорят о характере действия чем о его времени.
Обозначает ли глагол продолжающееся действие?
Обозначает ли глагол будущее действие?
Обозначает ли глагол простое, законченное действие?
Обозначает ли глагол продолжающееся действие в прошлом?
Обозначает ли глагол законченное действие в прошлом, но имеющее продолжающееся следствие?
Если да, то в чём заключается это следствие?
Наклонение глаголов: изъявительное, сослагательное и повелительное).
Наклонение глаголов представляет каким образом действие оценивается автором, т.е. считает ли он его реальным, возможным при каком-либо условии, или желательным:
Обозначает ли глагол простое действие?
«испытание вашей веры производит терпение» Иак. 1:3
Обозначает ли глагол потенциальное действие?
«да сбудется реченное Господом через пророка,». Мф. 1:22
Указывает ли глагол на действие, возможное только при определённых условиях? Реальны ли эти условия или нет?
«если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит» Быт. 4:7
Указывает ли глагол на желание?
«я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти», Рим. 9:13
Выражает ли глагол повеление? Положительное ли оно или отрицательное?
«Посему принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию.» Рим. 15:7
«и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего» Рим. 12:2
Стадия 2.2: Определить значение союзов.
На стадии Обзора истолкователь должен был обратить внимание на все используемые союзы. В процессе Толкования необходимо определить значение союзов в предложении.
Союзы употребляются для связи слов, словосочетаний и предложений. Являясь, служебной частью речи, сами по себе, союзы не несут в себе своего собственного значения. Тем не менее, союзы в огромной степени определяют логическую связь между различными элементами текста. Практически невозможно следовать логике изложения писателя без верного понимания союзов в предложении. Поэтому, изучение союзов является чрезвычайно важным в процессе интерпретации.
Ниже перечислены основные логические формы связи членов предложения, которые выражаются различными союзами.
Cоюзы, обозначающие контраст (а, но, однако, зато).
«И назвал Бог свет днем, а тьму ночью». Быт. 1:5
Союзы, обозначающие заключение, вывод (поэтому, так, в таком случае). Какое было сделано заключение? При каких обстоятельствах?
«Ибо и освящающий и освящаемые, все - от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братьями» Евр. 2:11
Союзы, представляющие причину (Из-за, по причине, в следствии).
« потому что из-за жены блудной обнищевают до куска хлеба».
Пр. 6:26
Объясняющие союзы (к примеру, что, чтобы).
«С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим, что
Ему должно идти в Иерусалим и много пострадать» Мф. 16:21
Союзы для подтверждения или заверения (конечно, истинно истинно).
«Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,» Рим. 3:9
Союзы, продолжающие мысль (более того, кроме того).
«потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве; далее: Умма, Афек и Рехов: двадцать два города с селами их.» И. Нав. 19:30
Союзы для выражения условий (если, ли, так или иначе).
«О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель
отвечал мне». Иов. 31:35
Союзы для выражения обоснования чего-либо (потому что, так как, оттого что).
«Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я
наг, и скрылся». Быт. 3:10.
Союзы, указывающие цель (для того чтобы, чтобы).
«да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на
землю». Быт. 1:15
Союзы, связывающие слова или предложения выражая перечисление чего-либо (и).
«Пришел к своим, и свои Его не приняли». Иоан 1:11
«И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий. Иоан 1:31
Союзы, определяющие время (тогда, до, лишь только).
«И когда священники, несшие ковчег завета Господня, вышли из Иордана, то, лишь только стопы ног их ступили на сушу, вода Иордана устремилась по своему месту» И.Нав. 4:18
Союзы, указывающие место (где).
«И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать». Лук. 4:16
ТУ: Давайте изучим 2Петра 2 с целью обнаружения союзов и определения их логического значения.