Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
baeva_orator.doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
22.04.2019
Размер:
1.67 Mб
Скачать

Глава 4

Культура речи делового человека

53

«я вам гарантирую о том, что...» (верно: я вам гарантирую, что...).

3. Нагромождение придаточных предложений со словом «который»: «Мы разработали разделы матема­тики, которые касаются очень узких аспектов, ко­торые мы преподавали студентам, которые этим бу­дут заниматься».

4. Неправильный порядок слов в предложении.

Это ошибка, которую слушатели склонны про­стить оратору, правда, если поймут, что же он хотел сказать: «Студенты прослушали курс лекций по куль­туре общения доцента Петрова».

5. Неправильное использование деепричастного оборота.

Согласно правилу, обозначаемое деепричастием действие должно относиться к подлежащему. Иначе получается по Чехову: «Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа». Сравним: «Проводя расследование, обнаружилась необходимость дополнительных мате­риалов». Следует сказать: Проводя расследование, мы обнаружили... или Во время проведения расследова­ния обнаружилось....

Уместность

Соблюдение грамматических правил — не достаточное условие хорошей речи. Ее секрет состоит в том, чтобы из всего многообразия «правильных» слов и выражений выбрать самое точное, уместное и выразительное.

Сравним слова: кушать, питаться, есть, лопать, насыщаться, принимать пищу. Они означают одно и то же, но уместность того или другого определяется речевой ситуацией. В официальной обстановке, на презентации биодобавок, к примеру, уместнее всего выражение «питаться». В лекции врача — «принимать пищу» или «питаться». В рассказе о путешествии ес­--ственно выражение: «мы поели». «Машенька хоро­шо покушала», — так говорят о ребенке. Ну, а «ло­пать» — разговорно-просторечное выражение, не уместное в публичном выступлении.

Подбирая слова для выступления, необходимо все время иметь в виду основную цель своей речи: пере­дать информацию аудитории или воздействовать на нее. И, конечно, помнить о том, что без общения со слушателями никакая цель не будет достигнута. Таким образом, в ораторской речи воплощаются все три функции языка: общение, сообщение, воздействие. Как известно, выполнение этих функций привело к тому, что в языке исторически сложились и оформи­лись отдельные разновидности языка, называемые функциональными стилями. Каждый стиль отли­чает определенная система языковых средств: лекси­ки, построения предложений, использования худо­жественных средств языка и т.д. Своеобразие каж­дого стиля языка подробно рассматривается в литературе. Выделяются следующие стили: разговор­ный (функция общения), научный и официально-деловой (функция сообщения), публицистический и литературно-художественный (функция воздействия). Конечно, эти стили существуют не изолированно друг от друга. Во-первых, в любом стиле можно выделить общеязыковое ядро, во-вторых, специфичные для одного стиля языковые средства могут употребляться

54

Глава 4

Культура речи делового человека

16

в другом. И все же каждый функциональный стиль языка имеет свою окраску.

Выступление оратора перед аудиторией — разно­видность устной речи, и оно должно быть выдержано в разговорном стиле. При подготовке к выступлению оратор обращается к источникам и, в зависимости от темы выступления, читает научную и художест­венную литературу, деловые отчеты или (и) публи­цистику. Но язык этих источников — научный, ли­тературно-художественный, официально-деловой или публицистический — построен по законам письмен­ной речи! Нужна очень тщательная работа с выпис­ками, лекторское конспектирование (см. главу 4) для того, чтобы избежать влияния письменной речи на устную, живую речь оратора. Вот примеры, когда это не удалось. Фрагмент выступления о Несвижском костеле студента Политехнической академии для жи­телей деревни Несвижского района: «В плане Несвиж­ский костел является трехнефной купольной бази­ликой с одной полуциркульной вытянутой апсидой». Или начало выступления на тему: «Мудрость любви и семейных отношений», подготовленного для студен­ческой группы: «Любовь, пылкость, страсть... Вечные и все же во многом таинственные чувства. Их описа­нием и толкованием поэты и художники всегда зани­мались больше, чем ученые, ибо казалось, что это об­ласть, недоступная точному и строгому научному ана­лизу». Нетрудно догадаться, что авторы этих текстов, почерпнутых из книг, вынуждены были их читать, так как длинные и сложные предложения не запоми­наются. Но они и не воспринимаются слушателями! Эффект от вышеприведенных выступлений был ско­рее комичным, чем тот, на который рассчитывали ораторы.

Выступление на собрании иногда превращается в озвучивание текста, написанного языком официаль­но-деловых документов, что неизменно вызывает одну реакцию — скуку.

У всех этих ораторов не выработан свой стиль ре­чи. «Язык предоставляет в распоряжение говорящего богатейший запас своих стилистических средств. Из этого запаса надлежит сделать выбор» для того, чтобы облечь свои мысли в ту форму, которая будет наибо­лее приемлема для данных слушателей. «Стиль — это способ использования языка, основанный на выборе из многообразных языковых запасов тех средств, которые наилучшим образом обеспечивают общение между людьми в данных условиях».

Оратор создает свой стиль речи, используя все стилевые возможности языка.

Индивидуальный стиль оратора зависит не только от того, насколько он способен использовать возмож­ности языка. Неповторимость стиля определяется осо­бенностями темперамента, характера, свойств нерв­ной системы, типом мышления. Ораторский стиль проявляется в манере изложения и поведения ора­тора, выборе им средств речевой выразительности или отсутствии их, способах построения речи и обще­ния с аудиторией и т.д. Выступление на одну и ту же тему в идентичных аудиториях оратора ярко выра­женного рационального типа будет совсем другим по стилю, чем оратора эмоционального.

16