- •Предисловие
- •Youth Problems
- •Vocabulary
- •Exercises
- •V. Fill in the gaps.
- •VI. Translate from Russian into English.
- •VII. Retell the text. The problems of teen-agers
- •Vocabulary
- •Exercises
- •V. Fill in the gaps.
- •VI. Translate from Russian into English.
- •VII. Retell the text. Unit 2. The problem of environmental protection clean air, fresh water - only a dream?
- •Vocabulary
- •Exercises
- •VI. Answer the questions based on the text:
- •VII. Retell the text. Toxic wasteland
- •Vocabulary
- •Exercises
- •VII. Translate the following sentences into English:
- •VIII. Retell the text. Additional texts for reading, translating and rendering.
- •If You Do Not Litter, Our Town Will Glitter
- •Global Climate Change
- •A Time-bomb in the Earth's Atmosphere
- •Acid Rains
- •Unit 3. Science The concept of science
- •Vocabulary
- •Exercises
- •VIII. Retell the text. Structure of a science.
- •Vocabulary
- •Exercises
- •The basic stages of development of a science.
- •The achievement of science and technical revolution and our day-to-day life
- •Additional texts for reading, translating and rendering Science
- •Michael Lomonosov
- •Unit 4. Mass media the modern broadcasting industry
- •Exercises
- •Television
- •Vocabulary
- •Exercises
- •Newspaper
- •Vocabulary
- •Exercises
- •VII. Tell your group mates the most interesting article you’ve
- •VIII. Retell the text. Radio
- •Vocabulary
- •Exercises
- •VI. Answer the following questions:
- •VII. Imagine that you are a disc jockey in one of the most famous
- •VIII. Retell the text. Magazine
- •Vocabulary
- •Exercises
- •VII. Combine the sentences.
- •VIII. Retell the text. Additional texts for reading, translating and rendering tv in britain
- •Грамматический справочник Неличные формы глагола. The Verbals
- •§1. Инфинитив. The Infinitive
- •§2. Причастия настоящего и прошедшего времени, Participle I and Participle II.
- •Формы причастия от переходных глаголов
- •§3. Герундий (gerund)
- •§4. Наклонение (the mood)
- •§ 5. Условные предложения (Conditional Sentences)
- •§6. Страдательный залог (The passive voice)
- •§7. Предложение (The Sentence)
- •Сложное предложение
- •Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses)
- •Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses)
- •Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses)
- •Придаточные предложения цели (Adverbial Clauses of Purpose)
- •Придаточные предложения условия (Adverbial Clauses of Condition)
- •§8. Согласование времен (The Sequence of Tenses)
- •Косвенная речь (inderect speech)
- •Grammar exercises Exercises to §1
- •1. Point out what part of the sentence the infinitive is and whether it has a noun or a verb function:
- •2. Fill the gaps with the particle to wherever necessary:
- •3. Use Infinitive Constructions instead of the italicized subordinate clauses.
- •4. Use the required form of the infinitive in brackets. Insert the particle to where necessary.
- •5. Combine each of the following pairs of sentences into one, using an infinitive or an infinitive phrase in the function of an adverbial modifier of purpose instead of the second sentence.
- •Exercises to §2
- •5. Replace the attributive clauses by phrases with the participle II.
- •Exercises to §3
- •1. Use the right form of the Gerund instead of the verbs in brackets and add the preposition:
- •2. Use a Gerund instead of the subordinate clause, add the preposition if necessary:
- •3. Translate into English, using the Gerund:
- •4. Complete the sentences with the Gerund of the following verbs: eat, follow, increase, lend, meet, restrain, smoke, speak, stay, travel.
- •5. Translate into Russian:
- •Exercises to §4
- •1. Read the sentences and translate them.
- •2. Open the brackets, using the subjunctive mood and translate the sentences into Russian.
- •3. Put the verbs in brackets in the right form of the Subjunctive Mood.
- •1. Change the sentences from real condition into two forms of unreal condition.
- •2. Use the right form of the verbs in brackets.
- •3. Translate into English.
- •Exercises to §6
- •1. Change the sentences from active to passive.
- •2. Change the sentences from active to passive, paying attention on the preposition.
- •3. Use the right form of the verbs in brackets.
- •4. Translate the following sentences into Russian.
- •5. Translate the following sentences into English, using Passive Voice.
- •Exercises to §7
- •1. Analyze the following sentences.
- •2. State the type of the subordinate clause (subject, predicative and object).
- •3. State the type of the subordinate clause.
- •4. Choose the conjunction which fits the meaning of the sentence.
- •5. Translate into English.
- •Exercises to §8
- •1. Change the sentences into past, using Sequence of Tenses.
- •2. Use the right form of the verbs in brackets.
- •3. Translate from Russian into English.
- •4. Change the sentences into indirect speech:
- •5. Translate into English:
- •Формулы речевого общения, сгруппированные по коммуникативным намерениям
Exercises to §8
1. Change the sentences into past, using Sequence of Tenses.
1. He says they have made good progress in English. 2. He says it did him a lot of good. 3. She says she will come to see us next Sunday. 4. I know that he feels better now. 5. She says Boris told her a lot of interesting things about his travels in the south. 6. Nick says he is going to the hotel to see his friends, who have just arrived in St. Petersburg. 7. They promise they will write me a letter when they return home. 8. He says they were friends at school. 9. My uncle says he has just come back from the Caucasus. 10. He says his wife and he spent most of their time on the beach.
2. Use the right form of the verbs in brackets.
1. I knew they (to wait) for me at the metro station and decided to hurry. 2. I didn’t know that you already (to wind) up the clock. 3. I decided that we (to go) to Moscow next year. 4. I thought you (to be) very busy. 5. I asked my neighbor if he ever (to travel) by air before. 6. My friend asked me who (to play) the piano in the sitting room. 7. He said he (to come) to the station to see me off. 8. I think the weather (to be) fine next week. 9. I asked my sister to tell me what she (to see) at the museum. 10. He asked me where I (to study). 11. She thought the children (to play) in the yard. 12. They realized that they (to lose) their way in the dark.
3. Translate from Russian into English.
1. Я знала, что она работает на заводе, что у нее есть муж и двое детей, что семья у нее очень дружная и она счастлива. 2. Мы решили на прошлой неделе, что будущим летом мы все поедем в Крым. 3. Никто не знал, что вы ждете здесь. Пойдемте в дом. 4. В прошлом году они думали, что никогда не будут хорошо читать по-английски, но вчера они увидели, что читают тексты довольно хорошо. 5. Он сказал, что его отец - профессор и живет в Москве. 6. Он сказал нам, что когда он вошел в комнату, его друг уже сидел на диване. 7. Она ответила, что не знает когда начнется конференция. 8. Все были уверены, что Борис хорошо сдаст экзамены. 9. Она знала, что мы никогда не видели ее картины. 10. Я знал, что моя сестра изучает французский язык, и думал, что она поедет в Париж.
4. Change the sentences into indirect speech:
1. He said, “I shall go to the cinema tomorrow”. 2. She said, “I am ready”. 3. They said, “We have submitted our projects”. 4. I asked, “Can you help us?” 5. We asked, “Did you enjoy the trip?” 6. The teacher asked the student, “Do you live in the hostel or at home?” 7. She asked me, “Are you going to the theatre tonight?” 8. She asked me, “Where have you come from?” 9. She asked us, “What article are you discussing?” 10. We asked them, “How many subjects do you study in the second year?” 11. He said, “Go home as soon as possible”. 12. The teacher said, “Clean the blackboard!” 13. I said, “Repeat your question!” 14. She said, “Don’t forget to review grammar”.
5. Translate into English:
1. Она спросила меня, знаю ли я его родителей. 2. Она спросила, где учится этот студент. 3. Мы хотели знать, вернулся ли ваш брат в Москву. 4. Он попросил нас не разговаривать. 5. Художник спросил нас, можем ли мы показать наши картины. 6. Он спросил, где мы достали билеты. 7. Архитектор спросил, кто проектировал это задание. 8. Она просила нас повторить старые слова и грамматику. 9. Он спросил, кто из нас хочет есть. 10. Мы не знали, кто переводил эту статью.