- •Раздел I
- •Глава 1
- •1.1. Двойственность предмета семантики
- •1.2. Место семантики в кругу традиционных лингвистических дисциплин
- •1.3. Становление семантики как самостоятельного раздела языкознания
- •1.4. Основные направления и школы
- •Глава 2
- •2.1. Общие свойства языкового знака
- •2.2. О характере связи между означаемым и означающим в знаке
- •2.3. Значения «значения»
- •3.1. Типы значений, выделяемые по уровневон принадлежности означающего
- •3.2. Типы значений, выделяемые по степени их обобщенности
- •3.3. Типы значений, выделяемые
- •3.4. Типы значений, выделяемые
- •Раздел II
- •Глава 1
- •Глава 1. Лексическая семантика, лексикология и лексикография 73
- •3.1. Сигнификативный компонент
- •3.2. Денотативный компонент
- •3.3. Прагматический компонент
- •Глава 4
- •4.1. Значимость слова
- •4.2. Семантическое поле
- •4.3. Корреляции семантического поля
- •5.1. Общая идея компонентного анализа значения
- •5.2. Ранние варианты компонентного анализа значения
- •5.3. Принципы компонентного анализа значения в Московской семантической школе
- •Глава 6
- •4. Речевое взаимодействие
- •Сдефектон
- •Характеризующее человека как разумное существо
- •Коммуникация мыслей и чувств с помощью языка
- •1. Обязательства
- •Глава 7
- •7.1. Способы представления семантических отношений
- •7.2. Семантические валентности лексемы как семантические отношения, обусловленные ее лексическим значением
- •7.3. Сочетаемость лексемы
- •7.4. Взаимосвязь между лексической синтагматикой и парадигматикой
- •X made the door open «X сделал так, что дверь открылась»,
- •Глава 8
- •8.1. На пути от актуальных значений к узуальным: моносемия vs полисемия
- •8.2. От узуальных значений к виртуальным: полисемия vs омонимия
- •8.3. Семантическая структура многозначного слова. Эпидигматика
- •8.4. Взаимосвязь между лексической парадигматикой и эпидигматикой: анализ конкретного примера*
- •9.1. Экспериментирование с контестами употребления
- •9.2. Эксперименты с использованием денотата слова
- •9.3. Семантические тесты
- •9.4. Конкретный пример
- •Француз
- •Русский
- •Раздел III
- •Глава 1
- •1.1. Значение предложения и смысл высказывания
- •1) Другое дело — форма слова (словоформа), которая может быть правильно игё неправильно построенной (ср. Формы глагола бежать — беги и *6ежи).
- •1.3. Логико-семантические отношения между предложениями
- •1.4. От семантических отношений между предложениями к семантической структуре предложения: пресуппозиция и ассерция
- •2.1. Пропозициональный компонент семантики предложения
- •2.2. Коммуникативный (упаковочный) компонент семантики предложения
- •2.3. Прагматический (иллокутивный) компонент семантики предложения
- •Глава 3
- •3.1. Тип значения, для описания которого используется метаязык: лингвистическое или логическое значение?
- •3.2. Все ли в значении предложения может и должно фиксироваться средствами семантического языка? (к вопросу о полноте семантического описания)
- •3.3. Словарь метаязыка
- •3.4. Синтаксис (грамматика) метаязыка
- •3.5. Метаязыковые средства для отражения различных аспектов смысла предложения-высказывания
- •3.5.4. Метаязыковые средства для репрезентации прагматического (иллокутивного) компонента семантики предложения-высказывания
- •Глава 4
- •4.1. Семантическая структура общевопросительного предложения (овп) и ее отражение в семантическом представлении
- •4.2. Формальная структура общего вопроса
- •4.3. Семантическое описание основных типов общих вопросов в русском языке
- •278, 281 Адресат 1 [речевого акта] 40 адресат 2 [семантическая валентность /
- •Кая информация денотативная
- •120, 224 Каузация 279
- •40,100 Квантификация 238, 239
- •12, 81, 92, 93 Константа 223, 277
- •309, 310, 315 Объект 1 [тип сущностей] 10, 38, 40, 41, 59,
- •34, 131,141, 217 Означающее (semainon, signiflant) — план
- •146, 248 Перевод 68
- •141, 145, 201, 230, 251, 253, 262 Подчеркивание 103, 119, 251 познание 27, 43,47, 296
- •Вого выражения] 16, 64, 90 правильность [языкового выражения] (ср. Аномальность) 9, 201
- •(См. Также семантическая интерпретация, семантическое представление) 22, 305
- •143, 219, 225, 227, 250, 251, 256 Обязательный (см. Также актант (се-мантический)) 106, 140, 144, 220, 248,249
- •253, 260, 263, 288, 294, 313 Смысл
- •280, 282 Язык искусства 31
- •Глава 5. Компонентный анализ лексического значения 109
- •Глава 7. Лексическая синтагматика и средства ее описания . I
- •Глава 8. Моносемия, полисемия, омонимия • №6
- •Глава 1. Предложение как объект семантического исследования 198
- •Глава 2. Основные компоненты плана содержания предложения 217
- •Глава 3. Семантические метаязыки для описания смысла
- •Глава 4. Конкретный пример; семантическое описание общевонросительных
— необходимости 237, 242 модель мира 25, 26, 40, 90, 202, 268 модель понимания текста 28
— места 154
общевопросительное предложение (ОВП) 292
общение 10, 14,15
моделирование общения 290
пользователя с компьютером на есте-
ственном языке 15 общий вопрос (ОВ) 295
интонационный тип ОВ 303, 305, 308
с частицей ли (= ли-вопрос) 295, 296,
298-300, 312
— негативный 298, 299, 311-313
позитивный 298-301
установка (= исходное предположение)
ОВ 296, 297, 298, 301, 305, 306, 310, 311,313,314, 315
аксиологическая 297, 302, 304, 308,
309
эпистемическая 297, 302, 304, 308,
309, 310, 315 Объект 1 [тип сущностей] 10, 38, 40, 41, 59,
61,64,65,82-92, 96-105,114,160,164,
170, 183, 186, 217, 219, 220, 222-223,
248, 251, 258
— идеальный 40, 170
ментальный 180
неодушевленный 162
— физический 32, 64, 65, 162,168, 178 объект 2 [семантическое отношение / семантическая роль / валентность] (см. также пациенс) 106, 142, 153, 154, 164,172, 181, 192
объективизм 24
обязательность [как признак грамматично-сти] 75, 77
означаемое (semalnomenon, signifltt) = план
содержания (си. также знак) 31, 32,
34, 131,141, 217 Означающее (semainon, signiflant) — план
выражения (см. также знак) 31, 32,
34
— связь между означающим и означаемым
33, 35, 37, 38
природная 20, 37, 38
условная 37
оксюморон 204 олицетворение 206 омоним 35
омонимия 35, 36, 40, 72, 156 омофон 40, 96
ономасиологический подход / принцип 124 ономатопея см. звукоподражание оператор 120
времени 224
йота-оператор (i-оператор) 282
модель текстообраэования (когнитивная) 28,29
модель управления (МУ) 142, 144 модель языка (интегральная) 27, 74,141
— «Смысл <=> Текст» (МСТ) 27 модус (ср. диктум) 218, 241, 242 моносемия 156
морфема 17, 34, 35
морфология 16-18, 79, 261
Московская семантическая школа 27,28,74
н
наклонение 173, 226
— повелительное 91, 260 неизвестное (ср. новое) 254 неинформативность 16 неконтролируемость 222 неодушевленность 76 неологизм 94
неотчуждаемая принадлежность 42 непонимание 19 нерелевантность 113
несовместимость (см. также противоречивость) 26, 100, 103,104, 105, 112
— категориальная 204,205,207
— стилистическая / прагматическая 207,
208
новое (ср. данное) 253
— в тезаурусе 254 номинализция 236-238,245 номинация 28, 61, 91 норма 61, 89, 93, 181 носитель языка 8, 13, 27, 46, 52 нотация = нотационные конвенции 272
О
ограничение 14, 26, 78
грамматическое 162,166
на сочетаемость = сочетаемоотное огра-
ничение 93, 146, 147, 164,201
морфо-синтаксическое 222
семантическое 222
— на тип референта / способ референции
87
на употребление 26, 80, 90, 162, 301
прагматическое 222
селекционное 147,164, 205 обстоятельство (член предложения) 141,
154,222
— времени 154
ламбда-оператор (Л-оператор) 282
модальный см, модальный оператор
отрицания
утверждения
оппозиция см. противопоставление определенность (ср. неопределенность) 229-231
— слабая 231
ориентированная фраза см. дистрибуция осмысленность (предложения) 202, 203, 211
— условие осмысленности 286 ответ (см. также вопрос) 8, 12 отдельность слова 72 отношение 1 (говорящего) 52, 60, 61,
296-297
к адресату / собеседнику 60, 89, 258
к обозначаемому 87, 88, 258
к собственному высказыванию 258
эмоционально-оценочное 88, 89 отношение 2
ассоциативное см. ассоциативное отно-
шение / связь
— грамматическое см. грамматическое от-
ношение
— дополнительности (си. также антони-
мия комплементарная) 104, 112
«именования» 20
логико-семантическое см. логико-се-
мантическое отношение
— парадигматическое см, парадигматичес-
кое отношение
— семантическое см. семантическое отно-
шение
— синтагматическое см. синтагматическое
отношение
эпидигматическое 169 отрицание 117, 118
нейтральное 285
противопоставительное 185, 286 отрицательный языковой материал 114,181,
299
отчуждаемая принадлежность 42
— категориальная см. категориальная
ошибка
— языковая си. аномалия языковая
п
падеж 18, 41, 62, 137,147,148, 201 память 33, 51, 65, 230, 284 парадигма 1 [грамматическая] 77 парадигма 2 [научная] 26,68, 230, 284 парадигматика (см. также эпидигматика) 47,49,95, 148,152,155, 172
парадигматическое отношение / связь см.
корреляция паронимия 72
пациенс (си. также объект 2) 140, 141,143,