Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0260913_96485_kobozeva_i_m_lingvisticheskaya_se.doc
Скачиваний:
289
Добавлен:
15.06.2018
Размер:
7.17 Mб
Скачать

3.4. Синтаксис (грамматика) метаязыка

Синтаксис, или грамматика семантического языка в самом общем смысле — это совокупность средств, с помощью которых элементы его словаря объединяются в правильно построенные семантические пред­ставления. Степень развитости синтаксических средств, используемых в метаязыке, так же как и состав его словаря, определяется требуемой степенью полноты отражения и глубины анализа значения предложения, что в свою очередь зависит от той задачи (теоретической или прикладной), Для решения которой этот метаязык предназначен.

«Нулевым» вариантом синтаксиса можно считать простую конка­тенацию (соположение) единиц словаря метаязыка, которые в отличие от слов языка-объекта не подразделяются^ на лексико-грамматические категории, В этом случае семантическое представление предложения имеет вид цепочки «слов» метаязыка, порядок следования которых зави­сит от чисто внешних причин (удобство, порядок слов в описываемом предложении и т. п.). Такие семантические представления появляются ь качестве промежуточных результатов в простейших системах автомати­ческого аннотирования, когда в ходе анализа текста всем информацион­но существенным словам предложения приписываются их толкования, представляющие собой наборы семантических элементов (дифференци­альных признаков, компонентов и т. п.). Простая последовательность таких наборов и будет в рассматриваемом случае правильно построенным семантическим представлением предложения.

Более сложные метаязыки имеют в своей основе грамматику, пред­полагающую деление семантических единиц на синтаксические катего­рии, своего рода «части речи» метаязыка. Любой метаязык для описания смысла предложения (кроме самых элементарных, типа тех, о которыхмы только что упомянули) содержит (хотя бы имплицитно) по мень­шей мере две категории «слов» — предикаты, или функторы, и термы. В языках сетевого типа предикатами можно считать единицы, из которых выходит хотя бы одна стрелка отношений (зависимостей), а термами — единицы, из которых не может выходить ни одна стрелка. Метаязыки, основанные на исчислении предикатов, в дополнение к указанным двум категориям имеют категории кванторов, операторов и связок (см. раз­дел 2.1.2). Метаязыки, имеющие в основе ту или иную версию категори­альной грамматики Айдукевича [Ajdukiewicz 1935]4, имеют две базовых категории, например, имя (п), и пропозицию(р), и множество произ­водных категорий, рекурсивно порождаемых из базовых по следующему правилу:

— если со, cj ,...,с* — категории, то <со/с],... ,с*> — катего­рия к-местного функтора, который на основе аргументов, относящихся соответственно к категориям с\,..., ск строит сложную единицу, относя­щуюся к категории Сц.

Так, в семантическом метаязыке, применяемом в формальной се­мантике, для описания смысла предложения на уровне так называемой «логической формы» (LF), вскрывающей вклад грамматической структу­ры в значение предложения, LF предложения (3): (3) Who promised you to melt the gold?

'Кто обещал вам расплавить золото?' в [Бирвищ 1988: 111] представлена в виде дерева непосредственных составляющих:

(4) WHICH х PAST х PROMISE YOU * MELT

THE GOLD

«p/p>n> n <p/p> n «p/n>np> n n «p/n>n> <n/<p/n» <P/"n

,<p/n>

В терминальных, т. е. не подлежащих дальнейшему разложению, узлах этого дерева мы видим семантические единицы, являющиеся лиоо константами (и тогда они представлены прописными буквами), либо переменными в обычном логическом смысле (представлены строчными буквами). Константы отображают целостные узуальные значения слов, составляющих предложение. Каждая терминальная и нетерминальная составляющая данного дерева НС принадлежит к определенной грамма­тической категории. Так, семантическая единица — переменная х, при­нимающая значения из области сущностей, имеющихся в мире дискурса, принадлежит к категории п; семантическая единица — константа PAST ('время, предшествующее моменту речи') принадлежит категории <р/р> (аналог категории операторов в языке логики предикатов), неэлементар­ная семантическая единица — составляющая MELT THE GOLD при­надлежит категории <р/п> (аналог категории одноместных предикатов в языке логики предикатов).

Еще одним аспектом грамматических различий между семантически­ми метаязыками, помимо разницы в составе имеющихся в них лексико-грамматических категорий, является соотношение между инвентарями синтаксических средств метаязыка и языка-объекта. Здесь возможно два случая:

I. Извлечение синтаксиса метаязыка из синтаксиса языка-объекта. В синтаксисе метаязыка может использоваться только определенная часть синтаксических конструкций ЕЯ. Таков по замыслу ЕСМ А. Вежбицкой и метаязык толкований в толковых и синонимических словарях, как традиционных, так и новейших (см., например, [НОССРЯ 1997]).

П. Полное несовпадение синтаксиса метаязыка с синтаксисом язы­ка-объекта. Система синтаксических средств метаязыка может не иметь ничего общего с системой синтаксических средств языка-объекта. При этом синтаксические средства метаязыка либо заимствуются из логики, например, из исчисления предикатов первого порядка (см. уже упо­минавшиеся работы Дж. Лахоффа, Дж. МакКоли и др. представителей «порождающей семантики», а также ряд исследований в рамках модели «Смысл Текст») или систем интенсиональной логики (см. работы >

в Русле грамматики Монтегю, например, [Парти 1983]), либо принимает­ся определенный инвентарь семантических отношений (зависимостей), с помощью которых из элементов словаря метаязыка строятся семантиче­ские сети или деревья, репрезентирующие смысл предложения (см., на­пример, язык для описания значений, разработанный в рамках системы англо-русского машинного перевода 3. М. Шаляпиной [Шаляпина 1979], языки, используемые в системах ИИ [Скрэгг 1983]).

Следующее основание для сопоставления касается метаязыков се­тевого типа, т. е. таких, в которых «слова» метаязыка, называемые эле­ментарными семантическими единицами (ЭСЕ) представляются как узлы сети, а связывающие их семантические отношения (СО) изображаются в виде стрелок, или направленных дуг. Для таких языков оказывает­ся существенным вопрос о способах репрезентации СО, рассмотренный

3. М. Шаляпиной [Шаляпина 1980]. Используется ли для задания СО (всех или части) особые символы, или же СО задаются путем отсылки к «словам» метаязыка, имеющим в своих описаниях валентности, ко­торые указывают на их способность вступать в данные СО с другими элементами? В зависимости от ответа на этот вопрос различается два разных типа метаязыков:

  1. Метаязыки, в которых имеется ограниченный набор СО, снаб­жаемых специальными именами (пометами), символизирующими содер­жание отношения. Примером такого набора, используемого полностью или частично, во многих системах семантической репрезентации предло­жения, может служить предложенный Ч. Филлмором инвентарь из семи «глубинных падежей», включающий такие отношения, как «агентив», или «агенс» (СО, связывающее действие с его одушевленным инициатором), «инструмент(алис)» (СО, связывающее ситуацию с неодушевленной си­лой или предметом, который включен в нее в качестве причины ее возникновения) и др. (см. [Филлмор 1981]). Многие авторы используют более детализированные списки СО для описания семантики предло­жения. Так, В. В. Богданов предлагает четырнадцать типов семантиче­ских функций [Богданов 1977]. Ю.Д.Апресян различает двадцать пять семантических валентностей на уровне связей между целостными зна­чениями слов в предложении [Апресян 1973], [Апресян 1974], указывая при этом, что они могут быть в результате семантической декомпози­ции, или атомизации значения выражений сведены к восьми элемен­тарным СО (ЭСО) между ЭСЕ, которые он называет элементарными значениями [Апресян 1974: 78]. Так, СО начальной и конечной точки могут быть выведены из ЭСО места [там же]. В системах понимания ЕЯ количество СО, как правило, несколько больше — порядка трид­цати общих и большое количество частных, т. е. специфических для конкретных глаголов (см., например, [Taylor, Rosenberg 1975]). Пробле­мы, возникающие при определении инвентарей СО, мы рассматривали в разделе II.7.1.

  2. Метаязыки, в которых не существует никакого особого спис­ка СО с фиксированным содержанием и где каждое СО полностью идентифицируется с помощью того «слова» метаязыка, которое имеет валентность на данное СО, а также номером этой валентности. В каче­стве примера можно привести тот вариант языка СемП в МСТ, который предложен в [Мельчук 1974] и позднее использован в [Апресян 1980], а также язык, разработанный для системы англо-русского машинного перевода АРМАС 3. М. Шаляпиной. В последнем единственным СО, помечаемым с помощью семантически содержательного символа явля­ется СО «отождествления». Наличие этого СО между двумя «словами» метаязыка означает, что объект, событие или другой факт, описываемый результирующим выражением, входит одновременно в оба родовидовых класса, задаваемых двумя связанными этим СО «словами». Все прочие СУ обозначаются в виде стрелки зависимости, помеченной индексом номера валентности на данное СО, которая исходит из ЭСЕ. Так, отношение «быть одушевленным инициатором» трактуется как отношение, соответ­ствующее 1-й валентности семантической единицы 'действие' и пред­ставляется в виде 'действие' Л [Шаляпина 1979: 37]. Естественно, что подобный подход предполагает, что в семантическом представлении пред­ложения любой глагол активного действия должен отражаться в «атоми-зированном» виде, чтобы в явном виде была представлена входящая в его значение родовая сема 'действие',

В работе 3. М. Шаляпиной [Шаляпина 1980] доказывается, что в силу своей меньшей избыточности, языки последнего типа ближе к идеаль­ному языку семантического представления, чем язык, использующий фиксированный набор именованных СО, но при этом не отрицается, что выбор того или иного способа задания СО может быть продикто­ван соображениями удобства в пользовании при решении конкретных исследовательских задач.

Независимо от способа задания содержания отношений в синтак­сисе метаязыка, существует определенная зависимость между составом словаря метаязыка и количеством СО в его синтаксисе. Чем элементар­нее семантические единицы, тем меньше разновидностей СО требуется п его синтаксисе. Так, в универсальном глубинно-семантическом языке, состоящем из ЭСЕ-атомов, среди которых нет предикатов с количеством мест более двух, достаточно двух актантных отношений, а в нацио­нально-специфическом поверхностно-семантическом языке, в словаре которого имеются предикаты с большим числом мест, требуется уже 5-6 актантных СО [Апресян 1980: 23]. Конкретный пример роста чи­сла СО, сопровождающего повышение степени семантической слож­ности словарных единиц метаязыка, рассматривался в разделе 11,7.1 (ср. отношение Адресата, возникающее- при введении в словарь мета­языка единиц со значением каузации информационного процесса, типа сообщать'),